Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(1) Gib Verben auch im Deutschen in der 1.Sgl. ein (ohne "ich")!

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"agmen duco":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  agmen ducoagmen dūcōbilde den Vortrab
form the vanguard, form the fore trot
   
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  raptim agmen ducoraptim agmen dūcōführe das Heer in Eilmärschen
   
  aegre spiritum ducoaegrē spīritum dūcōatme schwer
breathe heavily, have heavy breath
   
    babe schweren Atem
   
  aera ducoaera dūcōverfertige Erzbilder
make ore images
   
  aera spiritu ducoāëra spīritū dūcōatme Luft
breathe air
   
  aetatem in litteris ducoaetātem in litterīs dūcōwidme mein Leben der Wissenschaft
evote his life to science, dedicate his life to science
   
  agmen ad dextram retorqueoagmen ad dextram retorqueōlasse den Zug nach rechts schwenken
make the train swing to the right
   
  agmen aeroplanorumagmen āēroplanōrumFlugzeuggeschwader
aircraft squadron
(eigener Vorschlag)
   
  agmen agoagmen agōsetze das Heer in Bewegung
set the army in motion
   
  agmen apiumagmen apiumBienenvolk
bee colony, bee swarm
   
  agmen autoraedarum longarumagmen autoraedārum longārumBuskonvoi
bus convoy
   
  agmen auxiliariumagmen auxiliāriumRettungsmannschaft
rescue team
   
  agmen canumagmen canumHundemeute
dog pack, pack of dogs
   
  agmen claudoagmen claudōbilde die Nachhut
bring up the rear
   
  agmen cogoagmen cōgōbilde die Nachhut
   
    halte das Heer geschlossen
form the rear guard, close the train
   
    schließe den Zug
   
  agmen constituoagmen cōnstituōmache mit dem Zug Halt
   
  agmen demitto in + Akk.agmen dēmittō in + Akk.ziehe mit dem Heer hinab in...
go down with the army to
   
  agmen extremumagmen extrēmumNachhut
rearguard
   
  agmen mediumagmen mediumdie Mitte des Heerzuges
center of the army train
   
  agmen naviumagmen nāviumSchiffsgeschwader
shipping squadron
   
  agmen novissimumagmen novissimumNachhut
rearguard
   
  agmen primumagmen prīmumVorhut
vanguard
   
  agmen raptim agituragmen raptim agiturdas Heer bricht eilend auf
the army sets off in haste
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagmen, agminis nagmen, agminis n (unterwegs)Armee
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagmen, agminis nagmen, agminis nGeschwader
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Heer (auf dem Marsch)
train, collected multitude moving forwards, army on the march, army, troop, band, multitude, march, movement
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Heereszug
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Heerhaufen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kolonne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Konvoi
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kriegsheer
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Marsch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Marschkolonne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Marschzug
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Rudel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Schar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Schlacht (poet.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Schwarm
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagmen, agminis nagmen, agminis n (des Wassers)Strom
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagmen, agminis nagmen, agminis nTrupp
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Zug
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  alapam alicui ducoalapam alicuī dūcōgebe jdm. eine Backpfeife
give someone a slap
   
  alicuius rei oblivia ducoalicuius reī oblīvia dūcōvergesse etw.
forget something
   
  alicuius rei rationem ducoalicuius reī ratiōnem dūcōnehme auf etwas Rücksicht
show consideration for something
   
    rechne etw. aus
calculate something
   
  aliquem ad meas partes ducoaliquem ad meās partēs dūcōgewinne jdn. für mich
win someone over, pull someone over
   
    mache jdn. mir und meiner Sache geneigt
make someone inclined towards oneself and one's cause, pull someone over, win someone over
   
    ziehe jdn. auf meine Seite
   
    ziehe jdn. zu meiner Partei
   
  aliquem in hostium numero ducoaliquem in hostium numerō dūcōrechne jdn. unter meine Feinde
count someone as one's enemy
   
  aliquem in ius ducoaliquem in iūs dūcōbringe jdn. vor Gericht
   
  aliquem pluris ducoaliquem plūris dūcōschätze jdn. höher
hold someone in higher esteem
   
  aliquem sessum ducoaliquem sessum dūcōplatziere
seat someone, give someone a seat
(im Theater)
   
    weise jdm. den Platz an
(im Theater)
   
  aliquid alienum (a) dignitate mea ducoaliquid aliēnum (ā) dignitāte meā dūcōhalte etw. unter meiner Würde
hold something beneath one's dignity
   
  aliquid alienum a me ducoaliquid aliēnum ā mē dūcōhalte etw. unter meiner Würde
hold something beneath one's dignity
   
  aliquid laudi alicui ducoaliquid laudī alicuī dūcōrechne jdm. etw. zum Lob an
give someone credit for something
   
  aliquid magni ducoaliquid māgnī dūcō, dūxī, ductumschätze etwas hoch
treasure something, give high value to something
   
  anhelitum ducoanhēlitum dūcōkeuche
wheezing, breathing heavily
   
  animam ducoanimam dūcōatme ein
inhale, breathe in
   
  animum ducoanimum dūcōhole Atem
take breath
   
  aquam per hortum ducoaquam per hortum dūcōleite Wasser durch den Garten
conducting water through the garden
   
  aquarum agmenaquārum agmenRegenguss
downpour, rain shower
   
  argumentum duco ex aliqua reargūmentum dūcō ex aliquā rēgewinne einen Beweis aus etw.
gain a proof from something
   
  balatum alicui ducobālātum alicuī dūcōentlocke jdm. ein Blöken
   
    schlage jdm. tüchtig aufs Maul
coax a bleat out of someone, punch someone hard in the mouth
   
  bellum ducobellum dūcōziehe den Krieg in die Länge
protract the war, prolong the war
   
  choros ducochorōs dūcōführe Chöhre auf
performing choirs, lead the round dance
   
    führe den Reigentanz an
   
  citatum agmen rapiocitātum agmen rapiōführe das Heer in Eilmärschen
lead the army in rapid marches
   
  citum agmencitum agmenEilmarsch
fast march
   
  colorem ducocolōrem dūcōbekomme Farbe
get colour
   
  curruum automatariorum agmencurruum automatāriōrum agmenAutokolonne
motorcade, convoy of cars
   
    Autokonvoi
   
  dieculam ducodiēculam dūcōziehe die Zahlungsfrist hinaus
extend the payment deadline
   
  diem ex die ducodiem ex diē dūcōschiebe von einem Tag zum andern auf
postpone from one day to the next
   
  dignum ducodignum dūcōhalte für würdig
consider worthy
(aliquem aliqua re / qui + Konj. - jdn. einer Sache / dass er ...)
   
  duae legiones totum agmen claudebantduae legiōnēs tōtum agmen claudēbantzwei Legionen schlossen den ganzen Heereszug ab
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgduco 3dūcere, dūcō, dūxī, ductumachte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bekomme
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  berechne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bewege
(zu etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe
(zu etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe hin
(aetatem)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zu
(aetatem)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  dehne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erachte für (+ dopp. acc.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ergötze
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fessele
(= ziehe in meinen Bann)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe an der Nase herum
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe auf
(choros, exsequias)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe heim
(als Gattin)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  geleite
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  glaube, dass... (+ aci)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: agmen
Neutrale nomina verbalia auf -men bezeichnen (vom Präsensstamm eines Verbums abgeleitet) (wie auch Neutra auf -mentum) Mittel oder Werkzeug [nomen, certamen lumen] agmen, agminis n
Schar; Schwarm; Rudel; Heereszug; Marschzug; Heer (auf dem Marsch); Zug; Trupp; Heerhaufen; Kriegsheer; Marsch; Kolonne; Schlacht (poet.); Konvoi; Marschkolonne; Geschwader;
Neutrale nomina verbalia auf -men bezeichnen (vom Präsensstamm eines Verbums abgeleitet) (wie auch Neutra auf -mentum) Mittel oder Werkzeug [nomen, certamen lumen] agmen, agminis n (des Wassers)
Strom;
Neutrale nomina verbalia auf -men bezeichnen (vom Präsensstamm eines Verbums abgeleitet) (wie auch Neutra auf -mentum) Mittel oder Werkzeug [nomen, certamen lumen] agmen, agminis n (unterwegs)
Armee;
[3] Nom. / Akk. Sgl. von agmen, agminis n
Schar; Schwarm; Rudel; Heereszug; Marschzug; Heer (auf dem Marsch); Zug; Trupp; Heerhaufen; Kriegsheer; Marsch; Kolonne; Schlacht (poet.); Konvoi; Marschkolonne; Geschwader;
[3] Nom. / Akk. Sgl. von agmen, agminis n (des Wassers)
Strom;
[3] Nom. / Akk. Sgl. von agmen, agminis n (unterwegs)
Armee;

3. Belegstellen für "agmen duco"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?qu=agmen+d%C5%ABc%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58