Suchergebnis zu "afflatus":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 15 Ergebnis(se)
| | afflatus, afflatus m (adflatus) | afflātus, afflātūs m (adflātus) | Anblasen | | | | | | | | Anhaucha blowing on, breathing on, a breeze, blast, breath, flash of light, glow of light, afflation of the divine spirit, inspiration | | | | | | | | Anhauchen | | | | | | | | Anwehen | | | | | | | | Aspiration | | | | | | | | Ausdünstung | | | | | | | | Ausströmen der Dünste (aus der Erde) | | | | | | | | Begeisterung | | | | | | | | Inspiration | | | | | | | | Luft | | | | | | | | Luftzug | | | | | | | | Zugluft | | | | | | | | Zugwind | | | | | | afflatus ignium | afflātus īgnium | Gluthauch | | | | | | tabe veneni afflatus | tābe venēnī afflātus | vom giftigen Hauch berührt | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von afflatus (max. 1000): 16 Ergebnis(se)
| | afflo 1 | afflāre, afflō, afflāvī, afflātum | blase anblow on, breathe on, blow to, breathe to, bear to, bring to, impart to [fulminis telis] | | | | | | | | blase entgegen | | | | | | | | dufte entgegen | | | | | | | | erfülle (mit Begeisterung) | | | | | | | | gebe ein [amores] | | | | | | | | hauche an [amor, afflante fortunā] [fulminis telis] | | | | | | | | teile mit [amores] | | | | | | | | trage zu [rumoris nescio quid] | | | | | | | | versenge (vom Feuer) | | | | | | | | wehe an [fulminis telis] | | | | | | | | wehe entgegen | | | | | | | | wehe hin | | | | | | | | wehe zu [amores] | | | | | | incendio adflatus | incendiō adflātus | versengt | | | | | | ventus tergum afflat | ventus tergum afflat | der Wind weht in den Rückenthe wind blows in the back | | | |
Wortform von: afflatusSubstantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | afflātus, afflātūs m (adflātus) Anblasen; Anhauchen; Anwehen; Luft; Zugluft; Luftzug; Anhauch; Ausdünstung; Aspiration; Inspiration; Begeisterung; Ausströmen der Dünste; Zugwind; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | afflātus, afflātūs m (adflātus) Anblasen; Anhauchen; Anwehen; Luft; Zugluft; Luftzug; Anhauch; Ausdünstung; Aspiration; Inspiration; Begeisterung; Ausströmen der Dünste; Zugwind; |
[4] Akk. Pl. von | afflātus, afflātūs m (adflātus) Anblasen; Anhauchen; Anwehen; Luft; Zugluft; Luftzug; Anhauch; Ausdünstung; Aspiration; Inspiration; Begeisterung; Ausströmen der Dünste; Zugwind; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | afflāre, afflō, afflāvī, afflātum wehe zu; wehe entgegen; wehe an; dufte entgegen; hauche an; gebe ein; trage zu; teile mit; blase an; blase entgegen; versenge; erfülle (mit Begeisterung); wehe hin; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |