| | | aciem aequo | aciem aequō | bilde eine gerade Linieform a straight line, form a straight front line | | | |
| | | aciem aequo | frontēs aequō | richte die Front aus | | | |
| | | | | richte die Front gerade | | | |
 |  | aequo 1 | aequāre, aequō, aequāvī, aequātum | ebene ein [locum] |  |  |  |
 |  | | | ebne ab |  |  |  |
 |  | | | ebne ein [locum] |  |  |  |
 |  | | | erreiche (jdn.) |  |  |  |
 |  | | | gleiche aus [locum] |  |  |  |
 |  | | | komme (jdm.) gleich |  |  |  |
 |  | | | mache gleichmake one thing equal to another, place a thing on an equality with, compare, make level, make even, make smooth, become equal to one, equal, come up to, attain to [locum] |  |  |  |
 |  | | | planiere |  |  |  |
 |  | | | platte ab [locum] |  |  |  |
 |  | | | setze gleich [pecunias] |  |  |  |
 |  | | | stelle auf die gleiche Stufe |  |  |  |
 |  | | | stelle gleich |  |  |  |
 |  | | | teile gleichmäßig ein |  |  |  |
 |  | | | vergleiche |  |  |  |
 |  | | | verteile gleichmäßig [pecunias] |  |  |  |
 |  | | | wiege auf |  |  |  |
| | | aequo animo | aequō animō | gelassenwith equanimity | | | |
| | | | | kaltblütig | | | |
| | | aequo animo fero aliquid | aequō animō ferō aliquid | ertrage etw. mit Gelassenheitbear something with equanimity, bear something with composure | | | |
| | | | | ertrage etw. mit Gleichmut | | | |
| | | | | ertrage etw. mit Ruhe | | | |
| | | | | nehme etw. gelassen hin | | | |
| | | | | nehme etw. gleichgültig hin | | | |
| | | aequo animo ferre | aequō animō ferre | mit Gleichmut ertragen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | aequo animo patior | aequō animō patior | ertrage etw. mit Gleichmutbear with equanimity | | | |
| | | aequo animo sum | aequō animō sum | bin gelassenbe calm, be cool | | | |
| | | aequo iure (praeditus) | aequō iūre (praeditus) | gleichberechtigton an equal footing | | | |
| | | aequo iure vivo cum aliquo | aequō iūre vīvō cum aliquō | lebe in Rechtsgleicheit mit jdm.live in legal equality with someone | | | |
| | | aequo Marte discedo | aequō Mārte pūgnō | gehe unentschieden aus dem Kampfcome out of a fight tied | | | |
| | | aequo Marte pugnant | aequō Mārte pūgnāre | sie kämpfen unentschiedenthey fight to a draw | | | |
| | | aequo Marte pugno | aequō Mārte pūgnō | kämpfe mit gleicher Aussicht auf Siegfight with equal chance of victory | | | |
| | | | | kämpfe siegreichfight victoriously | | | |
| | | aequo minoris aestimo | aequō minōris aestimō | unterschätzeunderestimate | | | |
| | | aequo pectore fero aliquid | aequō pectore ferō aliquid | sehe etw. kaltblütig mit anwatch something cold-blooded | | | |
| | | aequo pluris aestimatus | aequō plūris aestimātus | überschätztoverrated, overestimated | | | |
| | | aequo pluris aestimo | aequō plūris aestimō | überschätzeoverestimate, overrate, overvalue, give too much weight to | | | |
| | | Appii odium aequo | Appiī odium aequō | bin verhasst wie AppiusI am hated like Appius | | | |
 |  | caelo aliquid aequo | caelō aliquid aequō | türme etw. himmelhoch aufpile something sky-high |  |  |  |
| | | caelo laudibus aliquem aequo | caelō laudibus aliquem aequō | erhebe jdn. mit Lobsprüchen zum Himmellift someone up to heaven with praise | | | |
| | | castra aequo loco pono | castra aequō locō pōnō | errichte ein Lager in günstiger Stellungset up a camp in a favourable position | | | |
| | | certamen aequo | certāmen aequō | mache die Streitkräfte auf beiden Seiten gleichmake the armed forces equal on both sides | | | |
| | | cursu aliquem aequo | cursū aliquem aequō | halte mit jdm. im Lauf gleichen Schrittkeep up with someone in the run | | | |
| | | delectu omni et discrimine omisso | dēlēctū omnī et discrīmine omissō | ohne jedes Ansehen der Personwithout any regard for the person | | | |
| | | discrimine personae omisso | discrīmine persōnae omissō | ohne Ansehen der Personwithout regard to person | | | |
| | | ducem aequo | ducem aequō | halte gleichen Schritt mit dem Führer | | | |
| | | ex aequo | ex aequō | gleichmäßig | | | |
| | | | | mit gleichen Rechten | | | |
| | | ex aequo et bono | ex aequō et bonō | nach Recht und Billigkeit | | | |
| | | ex aequo loco loquor | ex aequō locō loquor | spreche auf Augenhöhe | | | |
| | | foedera aequo | foedera aequō | schließe die Verträge unter gleichen Bedingungen | | | |
| | | frontem aequo | frontem aequō | bilde eine Frontlinieform a front line, make a front line | | | |
| | | frontes aequo | frontēs aequō | richte die Fronten aus | | | |
| | | | | richte die Fronten gerade | | | |
| | | haud in magno pono discrimine | haud in māgnō pōnō discrīmine | mache keinen sonderlichen Unterschied | | | |
| | | in aequo | in aequō | in gleicher Lage | | | |
| | | | | mit gleichen Rechten | | | |
| | | in aequo pono aliquem cum aliquo | in aequō pōnō aliquem cum aliquō | stelle jdn. gleich mit jdm. | | | |
| | | in aequo sum | in aequō sum | halte das Gleichgewicht | | | |
| | | | | halte die Balance | | | |
| | | | | schaffe den Spagat | | | |
| | | in discrimine in miracula credere discitur | in discrīmine in mīrācula crēdere dīscitur | in Gefahr lernt man an Wunder zu glauben | | | |
| | | in ipso discrimine | in ipsō discrīmine | im entscheidenden Augenblick | | | |
| | | | | im letzten Moment | | | |
| | | | | in letzter Minute | | | |
| | | | | in letzter Sekunde | | | |
| | | in ipso discrimine temporis | in ipsō discrīmine temporis | gerade im entscheidenden Augenblick | | | |
| | | | | im entscheidenden Augenblick | | | |
| | | | | im entscheidenden Augenblick | | | |
| | | | | im letzten Augenblick | | | |
| | | in ipso periculi discrimine | in ipsō perīculī discrīmine | im Augenblick der Gefahr | | | |
| | | in summo discrimine | in summō discrīmine | auf der Kippe | | | |
| | | | | auf Messers Schneide | | | |
| | | | | in der Stunde der Entscheidung | | | |
| | | in summo discrimine versor | in summō discrīmine versor | stehe am Rand des Verderbens | | | |
| | | in summo rei discrimine | in summō reī discrīmine | im Augenblick der größten Gefahr (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | in vitae discrimine versor | in vītae discrīmine versor | schwebe in Lebensgefahr | | | |
| | | ludum nocti aequo | lūdum noctī aequō | durchwache die Nacht beim Spiel | | | |
| | | | | mache das Spiel der Nacht gleich lang | | | |
| | | mensam aequo | mēnsam aequō | stelle den Tisch waagerecht | | | |
| | | omnes nullo discrimine habeo | omnēs nūllō discrīmine habeō | schlage alle über einen Leisten (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | werfe alle in einen Topf (sprichwörtl.) | | | |
| | | opes regum animis aequo | opēs rēgum animīs aequō | dünke mich gleidh reich wie Könige | | | |
| | | oppidum solo aequo | oppidum solō aequō | mache eine Stadt dem Boden gleich | | | |
| | | pecunias aequo | pecūniās aequō | führe Vermögensgleichheit einintroduce equality of wealth, introduce wealth equality | | | |
| | | pede aequo | pede aequō | vor dem Wind (segeln) | | | |
| | | per somnum vinumque dies noctibus aequo | per somnum vīnumque diēs noctibus aequō | bringe Tag wie Nacht mit Schlafen und Zechen zu | | | |
| | | periculum in ipso discrimine temporis avertitur | perīculum in ipsō discrīmine temporis āvertitur | die Gefahr wird im letzten Augenblickk abgewendet | | | |
| | | plus aequo | plūs aequō | mehr als billig (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | | übermäßig | | | |
| | | | | übertrieben | | | |
| | | res in discrimine est | rēs in discrīmine est | es wird mit Waffen entschieden | | | |
| | | | | wir sind an einem ausschlaggebenden Punkt angelangt | | | |
| | | | | wir sind an einem entscheidenden Punkt angelangt | | | |
| | | res in summo discrimine est | rēs summō discrīmine est | die Lage hat sich entscheidend zugespitzt | | | |
| | | | | die Lage ist höchst kritisch | | | |
| | | | | die Sache steht Spitz' auf Knopf | | | |