 |  | aegroto 1 | aegrōtāre, aegrōtō, aegrōtāvī, aegrōtātum. | bin krankbe ill, be sick, languish, sicken, lying down |  |  |  |
 |  | | | kränkele |  |  |  |
 |  | | | leide |  |  |  |
 |  | | | liege darnieder |  |  |  |
 |  | assideo 2 (adsideo 2) | assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | assistiere [magistratibus] |  |  |  |
 |  | | | belagerestation one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be near one in qualities, be like, resemble |  |  |  |
 |  | | | berate mit |  |  |  |
 |  | | | bin feindlich gelagert |  |  |  |
 |  | | | bin ziemlich ähnlichbe quite similar, be quite close, resemble [parcus assidet insano] |  |  |  |
 |  | | | habe mein Lager [populis ferocissimis - bei ...] |  |  |  |
 |  | | | habe mein Standquartier [populis ferocissimis - bei ...] |  |  |  |
 |  | | | halte mich wo auf [propinquo rure, moenia urbis] |  |  |  |
 |  | | | halte Wache [ludis, theatro] |  |  |  |
 |  | | | lagere (intr.)station one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be like (milit.) [intactis muris] |  |  |  |
 |  | | | liege (milit.) [intactis muris] |  |  |  |
 |  | | | pflege [litteris] |  |  |  |
 |  | | | sitze am Bett |  |  |  |
 |  | | | sitze dabei (als Besucher, Tröster, Helfer, Berater) [aegro] |  |  |  |
 |  | | | sitze zur Seitesit at one’s side, stand at one’s side, be at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, be assiduously engaged about a thing [aegro] |  |  |  |
 |  | | | sitze zusammen (alicui / apud aliquem - mit jdm.) |  |  |  |
 |  | | | stehe (milit.) [intactis muris] |  |  |  |
 |  | | | stehe bei |  |  |  |
 |  | | | stehe vor einem Ort als Wache [ludis, theatro] |  |  |  |
 |  | | | verweile (alicui - bei jdm. als Besucher, Tröster, Helfer, Berater) [aegro] [propinquo rure, moenia urbis] |  |  |  |
| | | graviter aegroto | graviter aegrōtō | bin schwer krank | | | |
| | | | | bin schwer leidend | | | |
| | | gubernaculis assideo | gubernāculīs assideō | sitze an den Schalthebeln der Machtbe at the levers of power, be at the helm, be in government, be in power, exercise power, hold power | | | |
| | | leviter aegroto | leviter aegrōtō | bin nur leicht krank | | | |
| | | | | bin unpässlich | | | |
| | | litteris assideo | litterīs assideō | gebe mich der Wissenschaft hin | | | |
| | | medicinam aegroto adhibeo | medicīnam aegrōtō adhibeō | verabreiche dem Kranken eine Arznei | | | |
| | | moenia urbis assideo | moenia urbis assideō (tr.) | lagere bei den Mauern der Stadt | | | |
 |  | mortifere aegroto | mortiferē aegrōtō | bin todkrank |  |  |  |