 |  | administro 1 | administrāre, administrō, administrāvī, administrātum | arbeite [celeriter, sine periculo] |  |  |  |
 |  | | | besorge |  |  |  |
 |  | | | führe [bellum, summam rerum] |  |  |  |
 |  | | | führe aus [caedem] |  |  |  |
 |  | | | gebe eine Handreichung (alicui ad rem) |  |  |  |
 |  | | | gehe hilfreich zur Hand (alicui ad rem) |  |  |  |
 |  | | | handhabe |  |  |  |
 |  | | | hantiere (absolut) |  |  |  |
 |  | | | lege Hand an |  |  |  |
 |  | | | leite [negotium] [bellum, summam rerum] |  |  |  |
 |  | | | lenke [navem] |  |  |  |
 |  | | | nehme vor |  |  |  |
 |  | | | regiere |  |  |  |
 |  | | | stehe bei (alicui ad rem) |  |  |  |
 |  | | | treffe Anstalten |  |  |  |
 |  | | | tue meinen Dienst [celeriter, sine periculo] |  |  |  |
 |  | | | übe aus |  |  |  |
 |  | | | verrichte |  |  |  |
 |  | | | verwaltebe near as an aid, attend upon, assist, serve, take charge of, manage, guide, administer, execute, accomplish, do, perform, govern, guide, steer, put the hand to, render service, do one’s duty, employ |  |  |  |
| | | alicui bibere administro | alicuī bibere administrō | gebe jdm. zu trinkengive someone to drink, serve someone a drink | | | |
| | | | | kredenze jdm. einen Trunk (v. Mundschenk) | | | |
| | | aliquo administro | aliquō administrō | unter jds. Mitwirkungwith someone's cooperation, with someone's help, with someone's aid, with someone's assistance, with someone's support | | | |
| | | bellum administro | bellum administrō | habe die Oberleitung des Kriegeshave the overhead line of the war | | | |
| | | civitatem administro | cīvitātem administrō | verwalte den Staatadminister the state, govern the state | | | |
| | | classem administro | classem administrō | kommandiere die Flottecommand the fleet | | | |
| | | dextram partem operis administro | dextram partem operis administrō | besorge die rechte Seite des Werkes | | | |
| | | | | greife von der rechten Seite anget the right side of the work, attack from the right side, conduct the siege on the right side | | | |
| | | iudicia administro | iūdicia administrō | besorge die Rechtspflege | | | |
| | | legationem administro | lēgātiōnem administrō | begleite das Amt eines Gesandten | | | |
| | | legationes administro | lēgātiōnēs administrō | führe diplomatische Verhandlungen | | | |
| | | munus administro | mūnus administrō | bekleide ein Amt | | | |
| | | negotium administro | negōtium administrō | führe ein Geschäft | | | |
| | | provinciam administro | prōvinciam administrō | verwalte eine Provinz | | | |
| | | quae videntur, administro | quae videntur, administrō | treffe entsprechende Vorkehrungen | | | |
| | | | | treffe zweckmäßige Vorkehrungen | | | |
| | | rem administro | rem administrō | führe eine Unternehmung aus | | | |
| | | rem domesticam administro | rem domesticam administrō | besorge das Hauswesen | | | |
| | | rem publicam administro | rem pūblicam administrō | diene dem Staat | | | |
| | | | | verwalte den Staat | | | |
| | | summam rerum administro | summam rērum administrō | habe den Oberbefehlhave the supreme command | | | |