| | = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung | dēcertārī, dēcertor | decertor 1 | | |
| | = dēluctāre, dēluctō, dēluctāvī - kämpfe, ringe bis zur Entscheidung | dēluctārī, dēluctātus sum | deluctor 1 | | |
| | Anheimstellung der richterlichen Entscheidung | permissiō, permissiōnis f | permissio, permissionis f | | |
| | Dezemvirn zur gerichtlichen Entscheidung von Freiheits- und Bürgerrechtsfragen | decemvirī stlītibus iūdicandīs | decemviri stlitibus iudicandis | | |
| | Entscheidung über Krieg und Frieden | arbitrium pācis ac bellī | arbitrium pacis ac belli | | |
| | appelliere in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunen | tribūnōs plēbis in aliquā rē ā praetōre appellō | tribunos plebis in aliqua re a praetore appello | | |
| | aufgrund einer fremden Entscheidung | aliēnō arbitriō | alieno arbitrio | | |
| | aus Grundsatz und freier Entscheidung | iūdiciō meō ac voluntāte | iudicio meo ac voluntate | | |
| | bin bereit, ein zweites Mal um die Entscheidung zu kämpfen (+ inf.) | iterum parātus sum dēcertāre | iterum paratus sum decertare | | |
| | bringe den Krieg zur Entscheidung | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 | | |
| | bringe die Frage zur Entscheidung | quaestiōnem ad terminum addūcō | quaestionem ad terminum adduco | | |
| | bringe etw. vor jdn. zur Entscheidung | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | |
| | bringe zur Entscheidung | disceptāre, disceptō, disceptāvī, disceptātum | discepto 1 | | |
| | da die Lage der Dinge sich bereits zur Entscheidung neigte | prōclīnātā iam rē | proclinata iam re | | |
| | der Entscheidung angehörig | dēcrētōrius, dēcrētōria, dēcrētōrium | decretorius, decretoria, decretorium | | |
| | der Mitbewerber verliert die Entscheidung | competītor certāmine īnferior discēdit | competitor certamine inferior discedit | | |
| | die Entscheidung darüber liegt in deiner Hand | penes tē huius reī arbitrium est | penes te huius rei arbitrium est | | |
| | die Entscheidung ist da | in discrīmen ventum est | in discrimen ventum est | | |
| | die Entscheidung ist gekommen | in discrīmen ventum est | in discrimen ventum est | | |
| | die Entscheidung steht unmittelbar bevor | rēs agitur in discrīmenque ventum est | res agitur in discrimenque ventum est | | |
| | eine Entscheidung wird vom Senat an das Volk verwiesen | ā senātū rēs ad populum reicitur | a senatu res ad populum reicitur | | |
| | freie Entscheidung | arbitrium, arbitriī n | arbitrium, arbitrii n | | |
| | führe eine Entscheidung herbei | certāre, certō, certāvī, certātum | certo 1 | | |
| | gegen die Entscheidung wird protestiert | dēcīsiōnī reclāmātur | decisioni reclamatur | | |
| | in der Stunde der Entscheidung | in summō discrīmine | in summo discrimine | | |
| | kämpfe bis zur Entscheidung (mit Waffen und Worten) | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 | | |
| | kämpfe bis zur Entscheidung | dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum | decerto 1 | | |
| | kämpfe bis zur Entscheidung | dēluctāre, dēluctō, dēluctāvī (dēluctātus sum) | delucto 1 (deluctor 1) | | |
| | kämpfe bis zur Entscheidung | dēpūgnāre, dēpūgnō, dēpūgnāvī, dēpūgnātum | depugno 1 | | |
| | kämpfe bis zur Entscheidung | proeliō dēcertō | proelio decerto | | |
| | lege dem Kriegsrat etw. zur Entscheidung vor | rem ad cōnsilium dēferō | rem ad consilium defero | | |
| | mache die Entscheidung über etw. von der Abstimung der Menge abhängig | multitūdinis suffrāgiīs rem permittō | multitudinis suffragiis rem permitto | | |
| | nach der Entscheidung der Schlacht | proeliō dēpūgnātō | proelio depugnato | | |
| | richterliche Entscheidung | cōgnitiō, cōgnitiōnis f | cognitio, cognitionis f | | |
| | richterliche Entscheidung | disceptātiō, disceptātiōnis f | disceptatio, disceptationis f | | |
| | richterliche Entscheidung | iūdicātum, iūdicātī n | iudicatum, iudicati n | | |
| | ringe bis zur Entscheidung | dēluctāre, dēluctō, dēluctāvī (dēluctātus sum) | delucto 1 (deluctor 1) | | |
| | schiebe die gerichtliche Entscheidung auf | amplius prōnūntiō | amplius pronuntio | | |
| | stimme einer Entscheidung zu | album calculum alicuī reī adiciō | album calculum alicui rei adicio | | |
| | suche die Entscheidung im Kampf | proeliō certō | proelio certo | | |
| | suche die Entscheidung in einer Feldschlacht | aciē certō | acie certo | | |
| | suche die Entscheidung mit den Waffen | armīs certō | armis certo | | |
| | treffe zu etwas eine vorläufige Entscheidung | praeiūdicāre, praeiūdicō, praeiūdicāvī, praeiūdicātum | praeiudico 1 | | |
| | vertage die gerichtliche Entscheidung | amplius prōnūntiō | amplius pronuntio | | |
| | vorgängige Entscheidung (Präjudiz) | praeiūdicium, praeiūdiciī n | praeiudicium, praeiudicii n | | |
| | vorläufige Entscheidung | praeiūdicium, praeiūdiciī n | praeiudicium, praeiudicii n | | |
| | wenn es in meiner Entscheidung stünde | si integrum darētur | si mihi integrum daretur | | |
| | zur Entscheidung stehend | dēcrētōrius, dēcrētōria, dēcrētōrium | decretorius, decretoria, decretorium | | |
| | zur vorgreifenden richterlichen Entscheidung gehörig | praeiūdiciālis, praeiūdiciāle | praeiudicialis, praeiudiciale | | |
| | zur vorgängigen richterlichen Entscheidung gehörig | praeiūdiciālis, praeiūdiciāle | praeiudicialis, praeiudiciale | | |
| | überlasse jdm. eine Entscheidung | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | |