Suchergebnis zu "Dictys, Dictyos m [2]":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 1/3L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 |  | Dictys, Dictyos m [1] | Dictys, Dictyos m [1] | Diktysa sailor transformed into a dolphin by Bacchus (Δίκτυς - ein Seemann, den Bacchus in einen Delphin verwandelt) |  |  |  |  |  | Dictys, Dictyos m [3] | Dictys, Dictyos m [3] | DiktysFisherman on the island of Seriphos who saved Perseus from drowning (Δίκτυς - Fischer auf der Insel Seriphos, der Perseus vor dem Ertrinken rettet) |  |  |  |  |  | Dictys, Dictyos m [4] | Dictys, Dictyos m [4] | DiktysAuthor of a mythical history of the Trojan War (Dictys Cretensis - Verfasser einer mythischen Geschichte des Troianischen Krieges) |  |  |  |  |  | accido 3 [2] | accīdere, accīdō, accīdī, accīsum | beeinträchtige |  |  |  |  |  | | | bringe schwere Verluste bei (aliquem - jdm.) |  |  |  |  |  | | | entkräfte [copias] |  |  |  |  |  | | | haue ab |  |  |  |  |  | | | haue anbegin to cut, cut into, so to cut a thing that it falls, fell, cut, impair, weaken |  |  |  |  |  | | | haue um [arbores] |  |  |  |  |  | | | nehme hart mit [copias] |  |  |  |  |  | | | schmälere [copias] |  |  |  |  |  | | | schneide an [arbores] |  |  |  |  |  | | | schwäche [copias] |  |  |  |  |  | aceto 1 [2] | acetāre, acetō, acetāvī, acetātum | altl. = agitāre, agitō, agitāvī, agitātum - handeledo, act |  |  |  |  |  | acetum, aceti n [2] | acētum, acētī n | Jungfernhonigmaiden honey (ἄκοιτον) |  |  |  |  |  | antarius, antaria, antarium [2] | antārius, antāria, antārium | vor der Stadt |  |  |  |  |  | | | zur Tür gehörigbelonging to the door, outside the city |  |  |  |  |  | appingo 3 [2] | appingere, appingō | hefte an |  |  |  |  |  | assarius, assaria, assarium [2] | assārius, assāria, assārium | einen As wertworth as |  |  |  |  |  | assero 3 [2] (adsero 3) | asserere, asserō (adserō), assēvī, assitum | pflanze danebensow, plant, set near, sow near, plant near [vites, arbores] |  |  |  |  |  | | | pflanze dazu [vites, arbores] |  |  |  |  |  | | | säe daneben [vites, arbores] |  |  |  |  |  | | | setze daneben [vites, arbores] |  |  |  |  |  | aula, aulae f [2] | aula, aulae f [2] | Hafen (Kochtopf) (αὐλή) (alat.= ōlla, ōllae f) |  |  |  |  |  | | | Topfpot, jar (αὐλή) (alat.= ōlla, ōllae f) |  |  |  |  |  | avena, avenae f [2] | avēna, avēnae f | vulg. = habēna, habēnae - Riemen, Zügelstrap, rein |  |  |  |  |  | aveo 2 [2] | avēre, aveō | befinde mich wohlbe well, fare well |  |  |  |  |  | | | bin gesegnet |  |  |  |  |  | | | bin gesund |  |  |  |  |  | avia, aviae f [2] | avia, aviae f [2] | Kreuzwurza plant, groundsel (eine Pflanze = senecio) |  |  |  |  |  | axiculus, axiculi m [2] | axiculus, axiculī m | Brettchen |  |  |  |  |  | | | kleine Bohle |  |  |  |  |  | | | kleine Stangesmall axle-tree, pin, small beam, small pole, small board, small plank |  |  |  |  |  | | | Latte |  |  |  |  |  | | | Pflock |  |  |  |  |  | | | Pfosten |  |  |  |  |  | blatta, blattae f [2] | blatta, blattae f [2] | Blutgerinnselclot of blood, purple |  |  |  |  |  | | | Purpur |  |  |  |  |  | | | Saft der Purpurschnecke |  |  |  |  |  | | | schwarzer Purpur |  |  |  |  |  | caelibatus, caelibatus m [2] | caelibātus, caelibātūs m | Götterleben |  |  |  |  |  | | | Leben im Himmellife of the gods, life in heaven |  |  |  |  |  | calculatio, calculationis f [2] | calculātiō, calculātiōnis f | Steinschmerzcalculus, gravel, stone (a disease) (λιθίασις) |  |  |  |  |  | caliculus, caliculi m [2] | caliculus, caliculī m | = calyculus, calyculī m - kleine Knospe, Blumenkelchsmall flower-bud, cup or calyx of a flower, outer skin of animals, hide of animals |  |  |  |  |  | calo 1 [2] | calāre, calō, calātus | = chalāre, chalō, chalātus - lasse herabslacken, let down (χαλάω) |  |  |  |  |  | calo, calonis m [2] | cālō, cālōnis m | Holzschuhwooden shoe, cothurn |  |  |  |  |  | | | Kothurn |  |  |  |  |  | calva, calvae f [2] | calva, calvae f [2] | Nuss mit glatter Schale (sc. nux) |  |  |  |  |  | capularis, capulare [2] | capulāris, capulāre | zum Kabel gehörigbelonging to the cable |  |  |  |  |  | capulo 1 [2] | capulāre, capulō | fange mit dem Lassocatch |  |  |  |  |  | | | harpuniere |  |  |  |  |  | carabus, carabi m [2] | carabus, carabī m | kleiner Kahnsmall boat (κάραβος) (aus lederüberzogenem Flechtwerk) |  |  |  |  |  | carino 1 [2] | carināre, carinō, carināvi, carinātum | bekomme einen Schiffskiel |  |  |  |  |  | | | bekomme Schalen (von Muscheln) |  |  |  |  |  | | | lege mir Schalen zu (von Muscheln) |  |  |  |  |  | | | versehe mich mit Schalensupply with a shell (von Muscheln) |  |  |  |  |  | carmen, carminis n [2] | carmen, carminis n [2] | Krempela card, for wool or flax (zum Krempeln der Wolle) |  |  |  |  |  | carmino 1 [2] | carmināre, carminō | dichtemake verses |  |  |  |  |  | censeo 2 [2] | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | = succēnsēre, succēnseō, succēnsuī, succēnsum - zürnebe angry |  |  |  |  |  | cinaedus, cinaedi m [2] | cinaedus, cinaedī m | ein Seefisch] |  |  |  |  |  | citratus, citrata, citratum [2] | citrātus, citrāta, citrātum | diesseitigof this side |  |  |  |  |  | claudo 3 [2] | claudere, claudō, -, clausūrus | bin gelähmt |  |  |  |  |  | | | bin lahm |  |  |  |  |  | | | bin mangelhaft |  |  |  |  |  | | | bin schlecht bestellt |  |  |  |  |  | | | bin schwach |  |  |  |  |  | | | hinke |  |  |  |  |  | | | lahmelimp, halt, be lame, falter |  |  |  |  |  | | | stehe auf schwachen Füßen |  |  |  |  |  | clerus, cleri m [2] | clērus, clērī m | Anteilshare, inheritance, lot (κλῆρος) |  |  |  |  |  | | | Erbteil (κλῆρος) |  |  |  |  |  | | | Los (κλῆρος) |  |  |  |  |  | coaptatio, coaptationis f [2] | coaptātiō, coaptātiōnis f | = cooptātiō, cooptātiōnis f - Ergänzungswahlsupplementary election, election, choice |  |  |  |  |  | coaxo 1 [2] | coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum | quakecroak |  |  |  |  |  | cogito 1 [2] | cōgitāre, cōgitō | berufe (verbum intens. v. cogere) |  |  |  |  |  | | | berufe eingather, convene, summon, compel, coerce (verbum intens. v. cogere) |  |  |  |  |  | | | nötige (+ Inf.) (verbum intens. v. cogere) (= ἀναγκάζω) |  |  |  |  |  | | | ziehe zusammen (verbum intens. v. cogere) (v. Truppen) |  |  |  |  |  | commendo 1 [2] | commendāre, commendō | besudelesully, stain, besmirch |  |  |  |  |  | commeto 1 [2] | commētāre, commētō, commētāvī | durchmesse |  |  |  |  |  | croco 1 [2] | crōcāre, crōcō | färbe safrangelbdye saffron-yellow |  |  |  |  |  | cultus, culta, cultum [2] | cultus, culta, cultum [2] | = occultus - ganz unbemerktquite unnoticed |  |  |  |  |  | cumque [2] | cumque [2] | = et cum |  |  |  |  |  | decido 3 [2] | dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo) | arrangiere mich (cum aliquo de aliqua re / ut - mit jdm. über etw. / dass ...) |  |  |  |  |  | | | bescheide mich (de aliqua re - bei etw.) |  |  |  |  |  | | | bringe zum Abschluss |  |  |  |  |  | | | finde mich ab (de aliqua re - mit etw.) |  |  |  |  |  | | | gleiche aus (differierende Positionen) |  |  |  |  |  | | | haue ab (tr,) |  |  |  |  |  | | | komme überein (cum aliquo, ne - mit jdm., dass nicht) |  |  |  |  |  | | | lasse auf sich beruhen (de aliqua re - etw.) |  |  |  |  |  | | | mache ab |  |  |  |  |  | | | schlage ab |  |  |  |  |  | | | schließe ab (eine offene Frage) |  |  |  |  |  | | | schneide abcut off, cudgel, beat soundly, decide a matter, determine, settle, terminate, put an end to, cut down, reduce, diminish [aures, caput] |  |  |  |  |  | | | schneide weg |  |  |  |  |  | | | schneide zurück [ad tertiam partem vectigal] |  |  |  |  |  | | | treffe ein Abkommen |  |  |  |  |  | | | tue kurz ab (eine streitige Sache) |  |  |  |
query 1/3D (max. 100): 2 Ergebnis(se) query 1/3Dal (max. 100): 1 Ergebnis(se) Wortform von: Dictys,Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |