| | | ad idem exemplum | ad idem exemplum | auf dieselbe Weise | | | |
| | | Alexander viginti annos natus rex factus est | Alexander viginti annos natus rex factus est | Alexander wurde mit zwanzig Jahren KönigAlexander became king at the age of twenty (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | alter idem | alter īdem | ein zweites Icha second self, a second me | | | |
| | | clamo in hostem, ne rex Croesus occideretur | clāmō in hostem, nē rēx Croesus occīderētur | rufe dem Feind zu, König Koisos nicht zu tötenshout to the enemy not to kill King Koisos | | | |
| | | et idem | et īdem | und zwar | | | |
| | | haud ambiguus rex | haud ambiguus rēx | unumstritten König | | | |
| | | | | zweifellos König | | | |
| | | hic idem | hic īdem | eben derselbe | | | |
| | | | | ganz derselbe | | | |
| | | id verbum idem declarat | id verbum idem dēclārat | dieses Wort bedeutet dasselbe (ist synonym) | | | |
| | | id verbum idem significat | id verbum idem sīgnificat | dieses Wort bedeutet dasselbe (ist synonym) | | | |
| | | id verbum idem valet | id verbum idem valet | dieses Wort bedeutet dasselbe (ist synonym) | | | |
| | | idem ac | īdem ac | derselbe wie | | | |
| | | idem atque | īdem atque | derselbe wie | | | |
| | | idem constanter dico | idem cōnstanter dicō | beharre bei meiner Aussage | | | |
| | | | | bleibe bei meiner Aussage | | | |
| | | idem de re publica sentio | idem dē rē pūblicā sentiō | vertrete die selben politischen Ansichten | | | |
| | | idem ille | īdem ille | gerade eben derselbe | | | |
| | | idem sentio | idem sentiō | bin derselben Meinung | | | |
| | | idem sentio atque aliquis | idem sentiō atque aliquis | bin einer Meinung mit jdm. | | | |
| | | idem sentio cum aliquo | idem sēntiō cum aliquō | stimme mit jdm. überein | | | |
| | | idem sentio quod aliquis | idem sentiō quod aliquis | bin einer Meinung mit jdm. | | | |
| | | idem velle atque idem nolle | idem velle atque idem nōlle | an einem Strang ziehen | | | |
| | | | | dasselbe wollen und dasselbe nicht wollen | | | |
 |  | idem, eadem, idem | īdem, eadem, idem | auch (Anfügen eines zweiten Prädikats zum selben Subjekt) |  |  |  |
 |  | | | derselbe |  |  |  |
 |  | | | ebenfalls |  |  |  |
 |  | | | zugleich |  |  |  |
| | | idem, eadem, idem | eiusdem | eidem | eundem, eandem, idem | eodem, eadem, eodem | idem (iidem), eaedem, eadem | eorundem, earundem, eorundem | eisdem (iisdem, isdem) | eosdem, easdem, eadem | eisdem (iisdem, isdem) | īdem, eadem, idem | eiusdem | eīdem | eundem, eandem, idem | eōdem, eādem, eōdem | īdem (iīdem), eaedem, eadem | eōrundem, eārundem, eōrundem | eīsdem (iīsdem, īsdem) | eōsdem, eāsdem, eadem | eīsdem (iīsdem, īsdem) | derselbe, dieselbe, dasselbe | | | |
| | | ille idem | ille īdem | eben jener | | | |
| | | in idem tempus incido | in idem tempus incidō | falle in dieselbe Zeit | | | |
| | | | | falle in dieselbe Zeit | | | |
| | | | | falle zeitlich zusammen | | | |
| | | nisi idem dictum est centiens | nisi idem dictum est centiēns | wenn nicht hundertmal dasselbe gesagt wurde | | | |
| | | per idem tempus | per idem tempus | im Laufe derselben Zeit | | | |
| | | | | zur selben Zeit | | | |
| | | qui fuit rana, nunc est rex | quī fuit rāna, nunc est rēx | früher Frosch, jetzt König (von einem Emporkömmling) | | | |
| | | rex avidus | rēx avidus | rachsüchtiger König | | | |
| | | rex civibus suis imperat | rēx cīvibus suīs imperat | der König herrscht über seine Untertanen | | | |
| | | rex in illa aestuat | rēx in illā aestuat | der König glüht für sie in Liebe | | | |
| | | rex incitus | rēx incitus | mattgesetzter König | | | |
| | | | | Schachmatt | | | |
| | | rex investigatorem titulo nobilitatis honestat | rēx investīgātōrem titulō nōbilitātis honestat | der König ehrt den Forscher mit dem Adelstitel | | | |
| | | rex Persarum | rēx Persārum | König von Persien (concretum statt abstractum) | | | |
| | | rex rursus refectus | rēx rūrsus refectus | der wieder eingesetzte König | | | |
| | | rex sacrificulus | rēx sacrificulus | Opferpriester (als Nachfolger des Königs) | | | |
 |  | rex, regis | rēx, rēgis | herrschend |  |  |  |
 |  | | | regierend |  |  |  |
 |  | rex, regis m | rēx, rēgis m | Beschützer |  |  |  |
 |  | | | Despot |  |  |  |
 |  | | | Fürst |  |  |  |
 |  | | | Gücklicher |  |  |  |
 |  | | | Herrscher |  |  |  |
 |  | | | König |  |  |  |
 |  | | | Leiter |  |  |  |
 |  | | | Lenker |  |  |  |
 |  | | | Mächtiger |  |  |  |
 |  | | | Oberhaupt |  |  |  |
 |  | | | Patron |  |  |  |
 |  | | | Perserkönig |  |  |  |
 |  | | | Regent |  |  |  |
 |  | | | Reicher |  |  |  |
 |  | | | Tyrann |  |  |  |
| | | sacerdos māximus | sacerdōs māximus | Hoher Priester (bei den Juden) | | | |
 |  | sacerdos, sacerdotis c | sacerdōs, sacerdōtis c | Priester (Priesterin) [Cereris, Vestae] |  |  |  |
 |  | sacerdos, sacerdotis m | sacerdōs, sacerdōtis m | Bischof |  |  |  |
| | | scaenicus rex | scaenicus rēx | Bühnenkönig | | | |
| | | | | vorgeblicher König | | | |
| | | sum idem, qui fui semper | sum īdem, quī fuī semper | bin noch der alte | | | |
| | | summus sacerdos | summus sacerdōs | Hoher Priester (bei den Juden) | | | |
| | | tibi idem repono | tibi idem repōnō | lege dir dieselbe Frage vorI ask you the same question | | | |
| | | umbrarum rex | umbrārum rēx | König der Unterwelt (Pluto) | | | |
| | | unum atque idem | ūnum atque idem | ein und dasselbeone and the same | | | |
| | | unus et idem | ūnus et īdem | ein und derselbeone and the same | | | |
| | | verbum quod idem declarat | verbum quod idem dēclārat | ein entsprechendes Worta synonym, a corresponding word, an appropriate word | | | |
| | | | | ein gleichbedeutendes Wort | | | |
| | | verbum quod idem significat | verbum quod idem sīgnificat | ein entsprechendes Worta synonym, a corresponding word, an appropriate word | | | |
| | | | | ein gleichbedeutendes Wort | | | |
| | | Vestae sacerdos | Vestae sacerdōs | Vestalin | | | |
| | | vocabula idem fere declarantia | vocābula idem ferē dēclārantia | Synonymesynonyms | | | |