| | | usu aliquid cognitum habeo | ūsū aliquid cōgnitum habeō | habe praktische Kenntnisse von etw.have practical knowledge, have practical skills, have practical skills | | | |
| | | aliquid in usu esse iubeo | aliquid in ūsū esse iubeō | lasse etw. in Kraft tretenmake something take effect | | | |
| | | | | setze etw. in Kraft | | | |
| | | aliquid in usu esse veto | aliquid in ūsū esse vetō | lasse etw. außer Kraft treten | | | |
| | | | | setze etw. außer Kraft | | | |
| | | celebri usu | celebrī ūsū | nach weit verbreitetem Gebrauchaccording to widespread use, in common use | | | |
 |  | cognitus, cognita, cognitum | cōgnitus, cōgnita, cōgnitum | bekannt |  |  |  |
 |  | | | bewährt |  |  |  |
 |  | | | erkannt |  |  |  |
 |  | | | erprobtknown, acknowledged, approved |  |  |  |
| | | conventus usu coniunctus | conventus ūsū coniūnctus | Kontaktgruppecontact group | | | |
| | | cum multis hominibus usu coniunctus sum | cum multīs hominibus ūsū coniūnctus sum | habe viele Verbindungen | | | |
| | | custodia vivorum in usu versantium | cūstōdia vīvōrum in ūsū versantium | KapitalverkehrskontrolleCapital Movement Control, Capital Control (eigener Vorschlag) | | | |
| | | doctrina aliquid cognitum habeo | doctrīnā aliquid cōgnitum habeō | besitze theoretische Kenntnisse von etw. | | | |
| | | est alicuī in usu | est alicuī in ūsū | es ist ein Charakterzug von jdm. (+ inf.) | | | |
| | | | | jd. ist gewohntsomeone is used to, someone is accustomed, it is a character trait of someone (+ inf.) | | | |
| | | est mihi in usu | est mihi in ūsū | bin gewohnt (+ Inf.) | | | |
| | | | | es ist ein Charakterzug von mir (+ Inf.) | | | |
| | | | | habe die Gewohnheit (+ Inf.) | | | |
| | | | | pflege (+ Inf.) | | | |
| | | ex alicuius usu est | ex alicuius ūsū est | es liegt in jds. Interesse | | | |
| | | ex proprio usu ago | ex propriō ūsū agō | handele eigennützig | | | |
| | | ex usu est | ex ūsū est | es dient der Sache | | | |
| | | | | es gereicht zum Vorteil | | | |
| | | | | es ist nützlich | | | |
| | | | | es ist von Vorteilbe of use, be of service, be of benefit, be useful, be serviceable, be advantageous, be profitable | | | |
| | | | | es ist vorteilhaft | | | |
| | | | | es ist zweckdienlich | | | |
| | | feminis purpurae usu interdico | fēminīs purpurae ūsū interdīcō | verbiete den Frauen das Tragen von Purpur | | | |
| | | hoc non auditum sed cognitum praedico | hoc nōn audītum sed cōgnitum praedicāmus | dies verkünde ich nicht nach dem Hörensagen, sondern aus eigener Erfahrung | | | |
| | | homo usu coniunctus | homō ūsū coniūnctus | Kontaktperson (eigener Vorschlag) | | | |
| | | in omnium usu sum | in omnium ūsū sum | bin in Umlauf | | | |
| | | in omnium usu versor | in omnium ūsū versor | bin in allgemeinem Gebrauch (z.B. Geld) | | | |
| | | | | bin in Umlauf | | | |
| | | in rebus atque in usu versatus sum | in rēbus atque in ūsū versātus sum | bin in der Praxis bewandert | | | |
| | | in usu esse | in ūsū esse | bin im Gang | | | |
| | | in usu habeo | in ūsū habeō | gebrauche | | | |
| | | | | habe in Gebrauch | | | |
| | | mihi cognitum compertumque est | mihi cōgnitum compertumque est | mir ist bekannt und dies mit Gewissheit | | | |
| | | nihil est usu uberius | nihil est ūsū ūberius | nichts ist für den Nutzen ergiebiger | | | |
| | | nullam habemus rem publicam | nūllam habēmus rem pūblicam | wir haben keine Verfassung | | | |
| | | | | wir haben keinen Freistaat | | | |
| | | quaero, utrum ex usu sit necne? | quaerō, utrum ex ūsū sit necne | frage, ob es von Nutzen ist oder nicht? | | | |
| | | quod numquam antea usu venerat | quod numquam anteā ūsū vēnerat | was niemals vorher passiert war | | | |
| | | | | was niemals vorher zur Anwendung gekommen war | | | |
| | | ratione aliquid cognitum habeo | ratiōne aliquid cōgnitum habeō | kenne etw. aus der Theorie | | | |
| | | stomachum alicuius rei usu vitior | stomachum alicuius reī ūsū vitior | verderbe mir den Magen mit etw. | | | |
| | | usu | ūsū | empirischempirically (opp.: ratione) | | | |
| | | usu bellorum gerendorum exercitatus sum | ūsū bellōrum gerendōrum exercitātus sum sum | besitze Kriegserfahrunghave war experience | | | |
| | | usu capio | ūsū capere, ūsū capiō, ūsū cēpī, ūsū captum | = ūsūcapere, ūsūcapiō, ūsūcēpī, ūsūcaptum - erwerbe mir durch jahrelangen Gebrauch als Eigentumacquire ownership of a thing by long use, acquire by prescription or usucaption | | | |
| | | usu coniunctus sum cum aliquo | ūsū coniūnctus sum cum aliquō | pflege Umgang mit jdm.dealing with someone, interacting with someone | | | |
| | | usu hominum aliquem prohibeo | ūsū hominum aliquem prohibeō | schließe jdn. vom Verkehr mit anderen abexclude from intercourse with others | | | |
| | | usu praeditus sum | ūsū praeditus sum | habe Erfahunghave experience | | | |
| | | usu receptum est | ūsū receptum est | es ist gebräuchlichit is common, it is commonly used, it is usual | | | |
| | | | | es ist hergebrachte Sitteit is a traditional custom, it is an old fashioned custom | | | |
| | | | | es ist in Modeit's in fashion, it is fashionable | | | |
| | | usu receptus | ūsū receptus | gebräuchlichcommonly used, conventionally | | | |
| | | | | herkömmlichknow from experience, know by experience | | | |
| | | usu rerum edocti sumus | ūsū rērum ēdoctī sumus | wir wissen aus Erfahrung | | | |
| | | usu venire potest, ut ... | ūsū venīre potest, ut ... | der Fall kann vorkommen, dass ...the case may occur that, the case may occur that, there may be the case that | | | |
| | | | | es kann der Fall eintreten, dass ... | | | |
| | | usu venit | ūsū venit | es geschieht | | | |
| | | | | es ist üblich | | | |
| | | | | es trägt sich zu | | | |
| | | usu venit, ut ... | ūsū venit, ut... | es ereignet sich, dassit happens, it occurs, it befalls, it chances | | | |
| | | | | es kommt vor, dass... | | | |
| | | usu vitae communis edocti sumus | ūsū vītae commūnis ēdoctī sumus | wir wissen aus allgemeiner Lebenserfahrung | | | |