| | | ad gubernacula rei publicae sedeo | ad gubernācula reī pūblicae sedeō | sitze am Ruder des Staates | | | |
| | | | | sitze am Staatsruder | | | |
| | | carpento sedeo cum uxore | carpentō sedeō cum uxōre | sitze mit meiner Gattin im Wagenbe in the car | | | |
| | | cessabimus una | cessābimus ūnā | wir wollen uns zusammen dem süßen Nichtstun hingebenwe want to indulge in sweet idleness together, we want to celebrate together | | | |
| | | | | wir wollen zusammen feiern | | | |
| | | compressis manibus sedeo | compressīs manibus sedeō | lege die Hände in den Schoß (sprichwörtl.) | | | |
| | | | | rühre weder Hand noch Fußput one's hands in one's lap, move neither hand nor foot, sit idly by (sprichwörtl.) | | | |
| | | cum tunica sedeo | cum tunicā sedeō | sitze in der Tunika dasit in the tunic | | | |
| | | hac una in re | hāc ūnā in rē | in diesem einzigen Punkt | | | |
| | | | | in diesem Punkt allein | | | |
| | | in equo sedeo | in equō sedeō | sitze auf dem Pferd | | | |
| | | in matris gremio sedeo | in mātris gremiō sedeō | sitze auf dem Schoß der Mutter | | | |
| | | in suggestu sedeo | in suggestū sedeō | sitze auf dem Tribunal | | | |
| | | in tonstrina sedeo | in tōnstrīnā sedeō | jetzt muss ich Haare lassen | | | |
| | | in una hora | in ūnā hōrā | in einer Stunde | | | |
| | | iter una faciamus! | iter ūnā faciāmus! | lass(t) uns zusammen reisen! | | | |
| | | magni interest mea una nos esse | māgnī interest meā ūnā nōs esse | es ist mir sehr wichtig, dass wir zusammen sind | | | |
| | | omnia una comprehensione complector | omnia ūnā comprehēnsiōne complector | drücke alles in einem Satz aus | | | |
| | | omnium Germanorum una est causam | omnium Germānōrum ūnam esse causam | allen Germanen geht es nur um eine Sache | | | |
| | | quattuor symphoniaci una canentes | quattuor symphōniacīs ūnā canentēs | Quartett | | | |
| | | sapientia est una, quae maestitiam pellat ex animis | sapientia est ūna, quae maestitiam pellat ex animīs | Philosophie allein hilft gegen Depression | | | |
 |  | sedeo 2 | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | bin gelagert (milit.) |  |  |  |
 |  | | | bleibe hängen |  |  |  |
 |  | | | habe mich beruhigtbe quieted (von Emotionen) |  |  |  |
 |  | | | hafte fest |  |  |  |
 |  | | | halte mich auf |  |  |  |
 |  | | | halte Sitzungsit in council, sit in court, sit on the bench (von Behörden) |  |  |  |
 |  | | | lagere (milit.) |  |  |  |
 |  | | | lebe zurückgezogen |  |  |  |
 |  | | | liege in flacher Ebenesink, lie low, be in the valley, be in the plain (von Örtlichkeiten) |  |  |  |
 |  | | | liege knapp an (von Kleidern) |  |  |  |
 |  | | | liege zu Felderemain encamped, keep the field (milit.) |  |  |  |
 |  | | | senke mich herabsink down, settle down, subside (von Örtlichkeiten) |  |  |  |
 |  | | | sitze |  |  |  |
 |  | | | sitze festsit, sit close, sit tight, hold fast, hang fast, be fast, be firm, be fixed, be immovable, be settled, be established |  |  |  |
 |  | | | sitze herum |  |  |  |
 |  | | | sitze müßig da |  |  |  |
 |  | | | sitze ruhig da |  |  |  |
 |  | | | sitze untätig da |  |  |  |
 |  | | | sitze zu Gericht |  |  |  |
 |  | | | sitze zu Rat |  |  |  |
 |  | | | stecke fest |  |  |  |
 |  | | | tage (von Behörden) |  |  |  |
 |  | | | verbleibe unauslöschlich |  |  |  |
 |  | | | verharre |  |  |  |
 |  | | | verweileremain sitting, continue sitting, sit still, continue, remain, tarry, wait, abide, sit idly, be inactive, linger, loiter |  |  |  |
| | | sedeo in aliquem | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sitze zu Gericht über jdn. (vom Richter) | | | |
| | | sex symphoniaci una canentes | sex symphōniacīs ūnā canentēs | Sextett | | | |
| | | simul mecum una | simul mēcum ūnā | zugleich mit mir zusammen | | | |
| | | te maceror una | tē māceror ūnā | liebe nur dich allein | | | |
| | | tibi, si venire unā velis, facio (do) copiam | tibi, si venīre ūnā velīs, faciō (dō) cōpiam | stelle es dir frei, ob du mitkommen willstI'll leave it up to you whether you want to come along or not | | | |
 |  | una | ūnā | an ein und demselben Ort |  |  |  |
 |  | | | nebeneinander |  |  |  |
 |  | | | zugleich |  |  |  |
 |  | | | zusammenin one and the same place, at the same time, in company, together |  |  |  |
| | | una adsunt | ūnā adsunt | sie kommen zusammenthey come together | | | |
| | | una ago | ūnā agō | wirke zusammen (cum aliquo - cum aliquo) | | | |
| | | una cum + Abl. | ūnā cum + Abl. | im Verein mit | | | |
| | | | | zugleich mit | | | |
| | | | | zusammen mit | | | |
| | | una cum legione hiemo | ūnā cum legiōne hiemāre | überwintere zusammen mit der Legionspend the winter together with the legion (im lat. Sprachkurs) | | | |
 |  | una domus | ūna domus | gemeinschaftliche Wohnungshared apartment, common apartment, common home, shared home |  |  |  |
 |  | | | Gemeinschaftswohnung |  |  |  |
| | | una et consentiens vox est | ūna et cōnsentiēns vōx est | es herrscht darüber eine Stimmethe opinion about it is unanimous, there is a unanimous voice | | | |
| | | una facio cum aliquo | unā faciō cum aliquō | gehöre zu jds. Parteibelong to someone's party, stand by someone, be at someone's side | | | |
| | | | | halte zu jdm. | | | |
| | | | | stehe an jds. Seite | | | |
| | | una hora | ūnā hōrā | in einer Stundeduring one hour, in one hour | | | |
| | | una in re anteferor alicui | ūnā in rē anteferor alicuī | in einem Punkt stellt man mich über jdn.in one point to be placed above someone, in one point to be preferred to someone else | | | |
| | | una litterarum significatione | ūnā litterārum sīgnificātiōne | mit einem Federstrichwith one stroke of the pen, with one pen stroke | | | |
| | | una mecum simul | ūnā mēcum simul | zugleich mit mir zusammentogether with me | | | |
| | | una mihi restat spes | ūna mihi restat spēs | noch eine Hoffnung bleibt mirstill one hope remains for me | | | |
| | | unā significatione litterarum | ūnā sīgnificātiōne litterārum | mit einem Federstrichwith one stroke of the pen | | | |
| | | una sto | unā stō | stehe danebenstand beside it | | | |
| | | una sum | ūnā sum | bin zugegenI am present (am selben Ort) | | | |
| | | una voce | ūnā vōce | einstimmigunanimously | | | |
 |  | unus et vicesimus, una et vicesima, unum et vicesimum | ūnus et vīcēsimus, ūna et vīcēsima, ūnum et vīcēsimum | einundzwanzigstertwenty-first |  |  |  |
 |  | unus, una, unum | ūnus, ūna, ūnum (Gen. ūnīus, Dat. ūnī) | allein |  |  |  |
 |  | | | bloß |  |  |  |
 |  | | | ein und derselbe |  |  |  |
 |  | | | ein, eine, ein (adjektivisch)one, a single, some, some one, alone, only, sole, single |  |  |  |
 |  | | | einer allein, eine allein, ein allein |  |  |  |
 |  | | | einer, eine, eines (substantivisch) |  |  |  |
 |  | | | eins |  |  |  |
 |  | | | einzig |  |  |  |
 |  | | | nur |  |  |  |