| | | a suspicione remotus | ā suspīciōne remōtus | unverdächtig | | | |
| | | a vino remotus | ā vīnō remōtus | dem Wein abgeneigt | | | |
| | | | | dem Wein nicht zugetan | | | |
| | | ab aspectus iudicio remotus | ab aspectūs iūdiciō remōtus | abstraktabstract, withdrawn from sensual judgment | | | |
| | | ab honestate remotus | ab honestāte remōtus | unanständig | | | |
| | | ab inani laude remotus | ab inānī laude remōtus | leerem Lob abgeneigt | | | |
| | | absum a culpa | absum ā culpā | bin schuldfrei | | | |
 |  | colpa, colpae f | colpa, colpae f | altl. = culpa, culpae f - Schuldcrime, fault, blame, failure, defect, crime of unchastity, faux pas, fault of remissness, fault of neglect, any thing mischievous or injurious, mischief |  |  |  |
| | | culpa alicuius rei est in aliquo | culpa alicuius reī est in aliquō | jd. ist schuld an etw.someone is to blame for something, someone is guilty of something | | | |
| | | culpa careo | culpā careō | bin schuldlosbe blameless, be guiltless, have no guilt | | | |
| | | | | habe keine Schuld | | | |
| | | culpa libero | culpā līberō | spreche von Schuld freiabsolve from guilt, exonerate from guilt | | | |
| | | culpa nulla subest | culpa nūlla subest | es liegt keine Schuld vorthere is no fault, there is no guilt, there is no blame | | | |
| | | culpa vaco | culpā vacō | bin frei von Schuldbe free from guilt | | | |
 |  | culpa, culpae f | culpa, culpae f | Fehler |  |  |  |
 |  | | | Fehltritt |  |  |  |
 |  | | | Gebrechen (opp.: laus) |  |  |  |
 |  | | | Nachlässigkeit |  |  |  |
 |  | | | Schuldcrime, fault, blame, failure, defect, crime of unchastity, faux pas, fault of remissness, fault of neglect, any thing mischievous or injurious, mischief |  |  |  |
 |  | | | Vergehen |  |  |  |
 |  | | | Verschulden |  |  |  |
| | | in culpa sum | in culpā sum | habe Schuld | | | |
| | | in quem culpa avertitur | in quem culpa āvertitur | Sündenbock | | | |
| | | in quem culpa confertur | in quem culpa cōnfertur | Sündenbock | | | |
| | | in quem culpa transfertur | in quem culpa trānsfertur | Sündenbock | | | |
| | | mea culpa est | mea culpa est | ich bin schuld daran | | | |
| | | mihi huius rei culpa praestanda erit | mihi huius reī culpa praestanda erit | dafür muss ich den Kopf hinhalten | | | |
| | | | | dafür muss ich die Verantwortung tragen | | | |
| | | | | dafür muss ich gerade stehen | | | |
| | | | | dies habe ich zu verantworten | | | |
| | | nostrapte culpa | nostrāpte culpā | durch unsere eigene Schuld | | | |
| | | nulla mea culpa | nūllā meā culpā | ohne mein Verschulden (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | penes te culpa est | penes tē culpa est | bei dir liegt die Schuld | | | |
| | | prope absum a culpa | prope absum ā culpā | stehe einer Schuld nicht fern | | | |
 |  | remotus, remota, remotum | remōtus, remōta, remōtum | abgelegen [antrum] |  |  |  |
 |  | | | abgeneigt (von etw.) |  |  |  |
 |  | | | abliegend [antrum] |  |  |  |
 |  | | | abweichend (ab aliqua re) |  |  |  |
 |  | | | entfernt [antrum] |  |  |  |
 |  | | | entlegen [antrum] |  |  |  |
 |  | | | fern (von etw.) |  |  |  |
 |  | | | frei (von etw.) |  |  |  |
 |  | | | nachzusetzend |  |  |  |
 |  | | | verschieden (ab aliqua re) |  |  |  |
 |  | | | verwerflich |  |  |  |
| | | vacare (a) culpa | vacāre (ā) culpā | frei sein von Schuldbe free from guilt (im lat. Sprachkurs) | | | |