| | = reclūdere, reclūdō reclūsī, reclūsum - schließe wieder auf | reclaudere, reclaudō | reclaudo 3 | | |
| | = reserāre, reserō, reserāvī, reserātum - öffne | serāre, serō, serāvi, serātum | sero 1 | | |
| | begünstige (alicui - jdn.) | vēlificārī, vēlificor, vēlificātus sum | velificor 1 | | |
| | die Tore öffnen sich | panduntur portae | panduntur portae | | |
| | habe die Flasche geöffnet | relēvī lagoenam | relevi lagoenam | | |
| | mache die Tür leise auf | forēs cardine tacitō vertō | fores cardine tacito verto | | |
| | schlage ein Buch auf | volūmen explicō | volumen explico | | |
| | tue mich auf (von einer Tür) | expandī, expandor, expassus sum (expānsus sum) | expandor 3 | | |
| | tue mich auf | mē aperiō | me aperio | | |
| | tue mich auf (von einer Tür) | sē pandere, mē pandō, mē pandī | me pando | | |
| | tue mich auf | patefierī, patefīo, patefactus sum | patefio | | |
| | verdrehe zum letzten Mal meine Augen | lūmina suprēma versō | lumina suprema verso | | |
| | öffne [fores, os] | adaperīre, adaperiō, adaperuī, adapertum | adaperio 4 | | |
| | öffne | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 | | |
| | öffne | deoperīre, deoperiō, operuī, opertum | deoperio 4 | | |
| | öffne | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 | | |
| | öffne | diffindere, diffindō, diffidī, diffissum | diffindo 3 | | |
| | öffne (den Körper) | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 | | |
| | öffne | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | |
| | öffne | pandere, pandō, pandī, passum (pānsum) | pando 3 | | |
| | öffne | patefacere, patefaciō, patefēcī, patefactum | patefacio 5 | | |
| | öffne | relaxāre, relaxō, relaxāvī, relaxātum | relaxo 1 | | |
| | öffne (was verpicht war) | relinere, relinō, relēvī, relitum | relino 3 | | |
| | öffne [fores, ianuam, carcerem] | reserāre, reserō, reserāvī, reserātum | resero 1 | | |
| | öffne [litteras] | resolvere, resolvō, resolvī, resolūtum | resolvo 3 | | |
| | öffne | restringere, restringō, restrīnxī, restrictum | restringo 3 | | |
| | öffne | retegere, retegō, retēxī, retēctum | retego 3 | | |
| | öffne | revellere, revellō, revellī, revulsum | revello 3 | | |
| | öffne | solvere, solvō, solvī, solūtum | solvo 3 | | |
| | öffne Schmeichlern mein Ohr | aurēs assentātōribus patefaciō | aures assentatoribus patefacio | | |
| | öffne am Arm eine Ader | dēbrachiolāre, dēbrachiolō | debrachiolo 1 | | |
| | öffne an der Schenkelmuskulatur eine Ader | dēbrachiolāre, dēbrachiolō | debrachiolo 1 | | |
| | öffne dem Feind die Tore | portās hostī reclūdō | portas hosti recludo | | |
| | öffne den Brief | līnum incīdō | linum incido | | |
| | öffne den Leib (seziere) | exsecāre, exsecō, exsecuī, exsectum | exseco 1 (exsico 1, execo 1, exico 1) | | |
| | öffne den Mund zum Sprechen | vōcem resolvō | vocem resolvo | | |
| | öffne den Mund zur Weissagung | ōra fātīs resolvō | ora fatis resolvo | | |
| | öffne der Wahrheit mein Ohr | aurēs vēritātī patefaciō | aures veritati patefacio | | |
| | öffne die Adern | vēnās resolvō | venas resolvo | | |
| | öffne die Augen | dīspicere, dīspiciō, dīspēxī, dīspectum | dispicio 5 | | |
| | öffne die Augen | oculōs aperiō | oculos aperio | | |
| | öffne die Flasche | relinō lagoenam | relino lagoenam | | |
| | öffne die Tür | cardinēs versō | cardines verso | | |
| | öffne die Tür | cardinēs vertō | cardines verto | | |
| | öffne die Tür | forēs adaperiō | fores adaperio | | |
| | öffne die Tür | forēs aperiō | fores aperio | | |
| | öffne die Tür | ōstium aperiō | ostium aperio | | |
| | öffne einen Brief | epistulam aperiō | epistulam aperio | | |
| | öffne einen Brief | epistulam resīgnō | epistulam resigno | | |
| | öffne einen Brief | epistulam solvō | epistulam solvo | | |
| | öffne einen Grenzweg | līmitem scindō | limitem scindo | | |
| | öffne etw. Tür und Tor (sprichwörtl.) | alicuius reī introitum aperiō | alicuius rei introitum aperio | | |
| | öffne gewaltsam | rumpere, rumpō, rūpī, ruptum | rumpo 3 | | |
| | öffne mein Ohr | aurēs patefaciō | aures patefacio | | |
| | öffne meine Ohren (aliquid - für etw.) | inaudīre, inaudiō, inaudīvī (inaudiī), inaudītum | inaudio 4 | | |
| | öffne mich | dehīscere, dehīscō, dehīvī | dehisco 3 | | |
| | öffne mich | dishiāscere, dishiāscō | dishiasco 3 | | |
| | öffne mich | hiāscere, hiāscō | hiasco 3 | | |
| | öffne mich | hiāre, hiō, hiāvī, hiātum | hio 1 | | |
| | öffne mich | patēscere, patēscō, patuī | patesco 3 | | |
| | öffne mich dazwischen | interhiāre, interhiō | interhio 1 | | |
| | öffne mich wie ein Schiff (von der Bohne) | nauscere, nauscō | nausco 3 | | |
| | öffne mir die Adern | vēnās exsolvō | venas exsolvo | | |
| | öffne ringsum | circumaperīre, circumaperiō | circumaperio 4 | | |
| | öffne vollständig | exaperīre, exaperiō | exaperio 4 | | |
| | öffne vorn | praepandere, praepandō | praepando 3 | | |
| | öffne weit | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 | | |
| | öffne weit | dissuere, dissuō, dissuī, dissūtum | dissuo 3 | | |
| | öffne weit auf | hietāre, hietō | hieto 1 | | |
| | öffne wieder | reclūdere, reclūdō reclūsī, reclūsum | recludo 3 | | |
| | öffne wieder | reclūsāre, reclūsō | recluso 1 | | |
| | öffne wieder [fores] | repandere, repandō | repando 3 | | |