| |  | Berg zwischen Latium und Kampanien (sc. mons) | Massicus, Massicī m | Massicus, Massici m |  |  |
| |  | bin zwischen Skylla und Charybdis (sprichwörtl.) | lupum teneō auribus | lupum teneo auribus | | |
| |  | bin zwischen zwei Feuer geraten (sprichwörtl.) | lupum teneō auribus | lupum teneo auribus | | |
| |  | darin gibt es keine Schnittmenge zwischen uns | eō disconvenit inter mē et tē | eo disconvenit inter me et te | | |
| |  | der Abschnitt zwischen After und Scham (ὄρρος) | taurus, taurī, m (ταῦρος) | taurus, tauri m |  |  |
| |  | der Teil zwischen Hoden und After (ὑποταύριον) | hypotaurium, hypotauriī n | hypotaurium, hypotaurii n |  |  |
| |  | die Eiche hatte zwischen den Felsen Wurzeln geschlagen | īlex coaluerat inter saxa | ilex coaluerat inter saxa | | |
| |  | die Grenze zwischen Griechenland und Makedonien | fīnis, quī Graecōs ā Macedonibus dīvidit | finis, qui Graecos a Macedonibus dividit | | |
| |  | die Grenze zwischen Mexiko und den USA | līmes inter Mexicum et USA | limes inter Mexicum et USA | | |
| |  | die Liebe zwischen Kindern und Eltern | cāritās, quae est inter nātōs et parentēs | caritas, quae est inter natos et parentes | | |
| |  | Die Rhone bildet die Grenze zwischen dem Land der Sequaner und dem der Helvetier | Rhodanus Sēquanōs ab Helvētiīs dīvidit | Rhodanus Sequanos ab Helvetiis dividit | | |
| |  | die Zeit zwischen 6 und 7 Uhr | prīma hōra | prima hora | | |
| |  | die Zeit zwischen den Geschäften widme ich der Muße | intervalla negōtiōrum ōtiō dispungō | intervalla negotiorum otio dispungo |  |  |
| |  | es besteht ein gutes Verhältnis zwischen jdm. | bene convenit inter aliquōs | bene convenit inter aliquos | | |
| |  | es besteht Einvernehmen zwischen dir und mir | est cōnscientia inter tē et mē | est conscientia inter te et me | | |
| |  | es besteht Einverständnis zwischen dir und mir | est cōnscientia inter tē et mē | est conscientia inter te et me | | |
| |  | es ist einiger Unterschied zwischen A und B | interest aliquid inter A et B | interest aliquid inter A et B | | |
| |  | es ist zwischen acht und neun Uhr morgens | tertia hōra est | tertia hora est | | |
| |  | es kommt zwischen beiden keine Einigung zustande | nihil convenit inter utrumque | nihil convenit inter utrumque | | |
| |  | Fahrweg zwischen zwei Grundstücken (12 Fuß breit) | līmes actuārius | limes actuarius | | |
| |  | freie Raum zwischen den Sitzen im Amphitheater (διάξωμα) | balteus, balteī m (balteum, balteī n) | balteus, baltei m (balteum, baltei n) |  |  |
| |  | Friede kommt zwischen den Feinden zustande | pāx inter hostēs convenit | pax inter hostes convenit | | |
| |  | gerate zwischen zwei Feuer gerate zwischen Skylla und Charybdis geraten (sprichwörtl.) | inter duo perīcula pōnor | inter duo pericula ponor | | |
| |  | Gesellschaft für weltweite Finanztelekommunikation zwischen Banken (SWIFT) (eine belgische GmbH, über die mehr als 11000 Banken international agieren) (eigener Vorschlag) | societās fiscālem tēlecommunicātiōnem inter argentārias mundī moderans (SWIFT) | societas fiscales telecommunicationem inter argentarias mundi moderans (SWIFT) | | |
| |  | gleiche zwischen Soll und Haben die Differenz aus | paria faciō | paria facio | | |
| |  | gleichmäßiger Abstand zwischen zwei Parallelen | aequilātātiō, aequilātātiōnis f | aequilatatio, aequilatationis f |  |  |
| |  | in der Zeit zwischen zwei Markttagen | inter nūndinum | inter nundinum | | |
| |  | kaum zehn Worte wurden zwischen uns gewechselt | vix nōbīs verba coiēre decem | vix nobis verba coiere decem | | |
| |  | kleine Geschwulst zwischen den Fußzehen (morbus, quem gemursam appellavere prisci, inter digitos pedum) | gemursa, gemursae f | gemursa, gemursae f |  |  |
| |  | Konflikt zwischen Gesetzen (ἀντινομία) | antinomia, antinomiae f | antinomia, antinomiae f |  |  |
| |  | Lagerstraße zwischen dem fünften und sechsten Manipel (sc. via) | quīntāna, quīntānae f | quintana, quintanae f |  |  |
| |  | meistere den Spagat zwischen Freude und Schmerz | laetitiam cum dolōribus compēnsō | laetitiam cum doloribus compenso | | |
| |  | Raum zwischen den Hüften (= μεσομήριον) | interfemus interfemoris n | interfemus interfemoris n |  |  |
| |  | Raum zwischen den Schultern | interscapilium, interscapiliī n | interscapilium, interscapilii n |  |  |
| |  | Raum zwischen zwei Baumreihen | interōrdinium, interōrdiniī n | interordinium, interordinii n |  |  |
| |  | Raum zwischen zwei Gelenken | internōdium, internōdiī n | internodium, internodii n |  |  |
| |  | Raum zwischen zwei Knoten | internōdium, internōdiī n | internodium, internodii n |  |  |
| |  | Raum zwischen zwei Säulen | intercolumnium, intercolumniī n | intercolumnium, intercolumnii n |  |  |
| |  | reiße zwischen den Hörnern die Borsten aus | inter cornua saetās carpō | inter cornua saetas carpo | | |
| |  | Rosen wachsen zwischen Dornen (sprichwörtl.) | inter veprēs rosae nāscuntur | inter vepres rosae nascuntur | | |
| |  | schimmere hindurch zwischen etw. | interfulgēre, interfulgeō | interfulgeo 2 |  |  |
| |  | schwanke unentschlossen zwischen Flucht und Schlacht | inter fugae pūgnaeque cōnsilium trepidō | inter fugae pugnaeque consilium trepido | | |
| |  | schwanke zwischen Begierde und Scham | inter cupiditātem pudōremque haereō | inter cupiditatem pudoremque haereo | | |
| |  | schwanke zwischen Treue und Furcht | inter fidem timōremque haesitō | inter fidem timoremque haesito | | |
| |  | schwebe (in der Spannung) zwischen Hoffnung und Furcht (Erwartungshaltung) | inter spem metumque flūctuō | inter spem metumque fluctuo | | |
| |  | schwebe (in der Spannung) zwischen Hoffnung und Furcht (Erwartungshaltung) | inter spem metumque suspēnsus animī sum | inter spem metumque suspensus animi sum | | |
| |  | schwebe zwischen Freude und Furcht | inter laetitiam et metum haesitō | inter laetitiam et metum haesito | | |
| |  | schwebe zwischen Furcht und Hoffnung | pendēre, pendeō, pependī | pendeo 2 |  |  |
| |  | schwebe zwischen Hoffnung und Furcht | inter spem metumque suspēnsus animī sum | inter spem metumque suspensus animi sum | | |
| |  | schwebe zwischen Hoffnung und Verzweiflung | inter spem et dēspērātiōnem haesitō | inter spem et desperationem haesito | | |
| |  | setze einen Punkt zwischen Wörter | interpungere, interpungō, interpūnxī, interpūnctum | interpungo 3 |  |  |
| |  | Stadtprätor (Rechtsstreitigkeiten zwischen Bürgern) | praetor urbānus | praetor urbanus | | |
| |  | stehe zwischen Tür und Angel (sprichwörtl.) | lupum teneō auribus | lupum teneo auribus | | |
| |  | Unterschied zwischen Zwillingen | geminitūdō, geminitūdinis f | geminitudo, geminitudinis f |  |  |
| |  | Vermittler zwischen Fruder und Schwester | medius frātris et sorōris | medius fratris et sororis | | |
| |  | Wechsel zwischen Flut und Ebbe | aestūs maritimī mūtuō accēdentes et recēdentēs | aestus maritimi mutuo accedentes et recedentes | | |
| |  | Zeit zwischen zwei Wochnemarkttagen | internūndinum, internūndinī n | internundinum, internundini n |  |  |
| |  | zwischen beiden hin | interutrāque | interutraque |  |  |
| |  | zwischen beiden hindurch | interutrāque | interutraque |  |  |
| |  | zwischen beiden Staaten wird ein Verteidigungsbündnis geschlossen | inter utramque cīvitātem foedus quoddam dēfēnsiōnis īcitur | inter utramque civitatem foedus quoddam defensionis icitur | | |
| |  | zwischen den Mauern befindlich | intermūrālis, intermūrāle | intermuralis, intermurale |  |  |
| |  | zwischen dir und mir pflegt eine Unterredung stattzufinden | commūnicātiō sermōnis mihi tēcum esse solet | communicatio sermonis mihi tecum esse solet | | |
| |  | zwischen einigen entspinnt sich ein Wettkampf | certāmen inter quōsdam contrahitur | certamen inter quosdam contrahitur | | |
| |  | zwischen Felsen fließend | saxōsus, saxōsa, saxōsum | saxosus, saxosa, saxosum |  |  |
| |  | zwischen Felsen und Kluften | inter saxa rūpēsque | inter saxa rupesque | | |
| |  | zwischen Lipp' und Kelches Rand (sprichwörtl.) | inter ōs et offam | inter os et offam | | |
| |  | zwischen Steinen wachsend | saxōsus, saxōsa, saxōsum | saxosus, saxosa, saxosum |  |  |
| |  | zwischen zwei Flüssen befindlich | interamnus, interamna, interamnum | interamnus, interamna, interamnum |  |  |
| |  | zwischen zwei Flüssen liegend | interamnānus, interamnāna, interamnānum | interamnanus, interamnana, interamnanum |  |  |
| |  | zwischen zwei Monaten | intermēnstruus, intermēnstrua, intermēnstruum | intermenstruus, intermenstrua, intermenstruum |  |  |
| |  | zwischen zwei Monaten | intermēstris, intermēstre | intermestris, intermestre |  |  |
| |  | Zwischenraum zwischen den Augenbrauen (= μεσόφρυον) | intercilium, interciliī n | intercilium, intercilii n |  |  |
| |  | Zwischenraum zwischen den Ruderzapfen | interscalmium, interscalmiī n | interscalmium, interscalmii n |  |  |
| |  | Zwischenräume zwischen den Welten (= μετακόσμια = τὰ μεταξυ κόσμων διαστήματα) | intermundia, intermundiōrum n (μετακόσμια) | intermundia, intermundiorum n |  |  |