Suchergebnis zu "zur schau gestellt":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: zur - query 1/2D (max. 100): 31 Ergebnis(se)
| |  | auch von einem kleinen Hund wird oft ein großer Eber gestellt (sprichwörtl.) | ā cane nōn māgnō saepe tenētur aper | a cane non magno saepe tenetur aper | | | | |  | zur Seite gestellt | additus, addita, additum | additus, addita, additum |  |  | | |  | paarweise nebeneinander gestellt | bīnī iūxtā compositī | bini iuxta compositi | | | | |  | auf Schrauben gestellt | cōnfragōsus, cōnfragōsa, cōnfragōsum | confragosus, confragosa, confragosum |  |  | | |  | Schau | contuitus, contuitūs m (nur Abl.Sgl. contutū) | contuitus, contuitus m |  |  | | |  | stelle zur Schau | dēnūdāre, dēnūdō, dēnūdāvī, dēnūdātum | denudo 1 |  |  | | |  | zur Schau stellend (ἐπιδεικτικός) | epidīcticus, epidīctica, epidīcticum | epidicticus, epidictica, epidicticum |  |  | | |  | stelle öffentlich zur Schau | expompāre, expompō | expompo 1 |  |  | | |  | trage zur Schau | ferre, ferō, tulī, lātum (φέρω) | fero |  |  | | |  | der Staat wird völlig auf den Kopf gestellt | fundāmentum reī pūblicae subvertitur | fundamentum rei publicae subvertitur | | | | |  | werde wegen dieser Beschuldigung zur Rede gestellt (angeklagt) | hōc crīmine compellor | hoc crimine compellor | | | | |  | wegen dieser Beschuldigung werde ich in der Volksversammlung zur Rede gestellt | hōc crīmine in cōntiōnecompellor | hoc crimine in contionecompellor | | | | |  | Trauer zur Schau tragend | in trīstitiam compositus | in tristitiam compositus | | | | |  | schau auf die Uhr, der Zeiger steht noch nicht auf halb | īnspice hōrologium, manus nōndum attigit pūnctum medium | inspice horologium, manus nondum attigit punctum medium | | | | |  | stelle große Gelehrsamkeit zur Schau | māgnam doctrīnae speciem prae mē ferō | magnam doctrinae speciem prae me fero | | | | |  | zur Schau tragend | manifēstus, manifēsta, manifēstum | manifestus, manifesta, manifestum |  |  | | |  | zur Schau getragene Wildheit | ostentātiō saevitiae | ostentatio saevitiae | | | | |  | bloße Schau | ostentātiō, ostentātiōnis f | ostentatio, ostentationis f |  |  | | |  | stelle zur Schau | ostentāre, ostentō, ostentāvī, ostentātum | ostento 1 |  |  | | |  | trage zur Schau | ostentāre, ostentō, ostentāvī, ostentātum | ostento 1 |  |  | | |  | stelle öffentlich zur Schau | pompāre, pompō | pompo 1 |  |  | | |  | trage zur Schau | prae mē ferō | prae me fero | | | | |  | trage zur Schau | prae mē gerō | prae me gero | | | | |  | trage zur Schau [avaritiam] | praeferre, praeferō, praetulī, praelātum | praefero |  |  | | |  | ins helle Licht gestellt | praelūstris, praelūstre | praelustris, praelustre |  |  | | |  | Schau | probātiō, probātiōnis f | probatio, probationis f |  |  | | |  | stelle zur Schau | prōpalam collocō | propalam colloco | | | | |  | stelle zur Schau | propōnere, propōnō, proposuī, propositum | propono 3 |  |  | | |  | damit seiner Frau das Geld um so sicherer gestellt sei | quō mulierī esset rēs cautior | quo mulieri esset res cautior | | | | |  | Schau | spectāculum, spectāculī n | spectaculum, spectaculi n |  |  | | |  | trage zur Schau [ingenium] | vēnditāre, vēnditō, vēnditāvī, vēnditātum | vendito 1 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 34 Ergebnis(se)
| |  | einzeln | absectus, absecta, absectum | absectus, absecta, absectum |  |  | | |  | stelle in Frage | ad incertum revocō | ad incertum revoco | | | | |  | erheuchelt [virtus, familiaritas] | assimulātus, assimulāta, assimulātum (adsimulātus) | assimulatus, assimulata, assimulatum (adsimulatus) |  |  | | |  | Schein- | assimulātus, assimulāta, assimulātum (adsimulātus) | assimulatus, assimulata, assimulatum (adsimulatus) |  |  | | |  | stelle meine Tüchtigkeit unter Beweis | documentum meī dō | documentum mei do | | | | |  | stelle eine Falle (alicui - jdm.) | dolum intendō | dolum intendo | | | | |  | stelle auf die Beine | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum | efficio 5 |  |  | | |  | stelle auf die gleiche Stufe (aliquem cum aliquo) | exaequāre, exaequō, exaequāvī, exaequātum | exaequo 1 |  |  | | |  | stelle eine Armee auf die Beine | exercitum comparō | exercitum comparo | | | | |  | stelle eine Armee auf die Beine | exercitum conficiō | exercitum conficio | | | | |  | stelle jdn. vor die Alternative, ob ... oder ob ... | hanc condiciōnem alicuī propōnō, ut aut ... aut ... | hanc condicionem alicui propono, ut aut ... aut ... | | | | |  | stelle mich zur Verfügung | imperāta mē factūrum esse polliceor | imperata me facturum esse polliceor | | | | |  | stelle straffrei (alicui -jdn.) | impūnitātem dō | impunitatem do | | | | |  | stelle mich unter jds. Schutz | in alicuius fidem mē permittō | in alicuius fidem me permitto | | | | |  | stelle jdm. etw. zur Verfügung | in alicuius potestātem aliquid permittō | in alicuius potestatem aliquid permitto | | | | |  | stelle unter Anklage | in crīmen vocō | in crimen voco | | | | |  | stelle in Frage | in dubiō pōnō | in dubio pono | | | | |  | stelle in eine (dieselbe) Linie | in eōdem genere pōnō | in eodem genere pono | | | | |  | stelle auf die unterste Stufe | in ultimīs pōnō | in ultimis pono | | | | |  | stelle einige unangenehme Fragen | iniūcundē quaedam percontor | iniucunde quaedam percontor | | | | |  | stelle mich jdm. als Führer zur Verfügung | mē ducem alicuī accommodō | me ducem alicui accommodo | | | | |  | du stellst nur deine Dummheit unter Beweis | nihil agis, nisī ut indicēs stultitiam tuam | nihil agis, nisi ut indices stultitiam tuam | | | | |  | | | nihil agis, nisi ut indices stultitiam tuam | | | | |  | stelle Geld zur Verfügung | pecūniās commodō | pecunias commodo | | | | |  | stelle genügend Finanzmittel zur Verfügung | pecūniās suppeditō | pecunias suppedito | | | | |  | stelle in den Vordergrund | prīmō locō pōnō | primo loco pono | | | | |  | stelle die Realität auf den Prüfstand (eigener Vorschlag) | probam reālitātis agō | probam realitatis ago | | | | |  | = sūcōsus, sūcōsa, sūcōsum - saftig, reich an Geld | succōsus, succōsa, succōsum | succosus, succosa, succosum |  |  | | |  | reich an Geld | sūcōsus, sūcōsa, sūcōsum | sucosus, sucosa, sucosum |  |  | | |  | in jds. Schutz übergeben | tūtēlātus, tūtēlāta, tūtēlātum | tutelatus, tutelata, tutelatum |  |  | | |  | stelle ein Ultimatum (eigener Vorschlag) | ultimātum cōnstituō | ultimatum constituo |  |  | | |  | stelle ein Ultimatum (eigener Vorschlag) | ultimātum ferō | ultimatum fero |  |  | | |  | stelle ein Ultimatum (eigener Vorschlag) | ultimātum īnstituō | ultimatum instituo |  |  | | |  | stelle ein Ultimatum (eigener Vorschlag) | ultimātum statuō | ultimatum statuo |  |  |
FormenbestimmungWortform von: zurFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=zur+schau+gestellt - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|