Suchergebnis zu "zur aufnahme geeignet":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| |  | zur Aufnahme geeignet | receptōrius, receptōria, receptōrium | receptorius, receptoria, receptorium |  |  | | |  | zur Aufnahme geeignet | susceptīvus, susceptīva, susceptīvum | susceptivus, susceptiva, susceptivum |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: zur - query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | geeignet (ad / adversus + Akk. / alicui rei) | accommodātus, accommodāta, accommodātum | accommodatus, accommodata, accommodatum |  |  | | |  | zur Tätigkeit geeignet [virtus, philosophia] | āctuālis, āctuāle | actualis, actuale |  |  | | |  | zum Schärfen geeignet | acūminārius, acūmināria, acūminārium | acuminarius, acuminaria, acuminarium |  |  | | |  | zur Mahnung geeignet [modus] | adhortātīvus, adhortātīva, adhortātīvum | adhortativus, adhortativa, adhortativum |  |  | | |  | = allēctiō, allēctiōnis f - Aufnahme in eine Genossenschaft, Aushebung der Truppen | adlēctiō, adlēctiōnis f | adlectio, adlectionis f |  |  | | |  | zum Ausführen geeignet | administrātīvus , administrātīva, administrātīvum | administrativus , administrativa, administrativum |  |  | | |  | zum Verwundern geeignet | admīrātīvus, admīrātīva, admīrātīvum | admirativus, admirativa, admirativum |  |  | | |  | zur Zulassung geeignet | admissīvus, admissīva, admissīvum | admissivus, admissiva, admissivum |  |  | | |  | Aufnahme in eine Genossenschaft | allēctiō, allēctiōnis f | allectio, allectionis f |  |  | | |  | geeignet, Liebe zu erwecken | amābilis, amābile | amabilis, amabile |  |  | | |  | geeignet als Überwurf [linteamen] | amictōrius, amictōria, amictōrium | amictorius, amictoria, amictorium |  |  | | |  | zum Verladen aufs Schiff geeignet (ἀναβολικός), | anabolicus, anabolica, anabolicum | anabolicus, anabolica, anabolicum |  |  | | |  | zur Einfuhr geeignet (ἀναβολικός), | anabolicus, anabolica, anabolicum | anabolicus, anabolica, anabolicum |  |  | | |  | zum Widerlegen geeignet (ἀνασκευαστικός) | anasceuasticus, anasceuastica, anasceuasticum | anasceuasticus, anasceuastica, anasceuasticum |  |  | | |  | zur Gegenbestimmung geeignet (ἀνθορίζω) | anthoristicus, anthoristica, anthoristicum | anthoristicus, anthoristica, anthoristicum |  |  | | |  | zur Öffnung geeignet (= ἀναστομωτικός) | apertīvus, apertīva, apertīvum | apertivus, apertiva, apertivum |  |  | | |  | geeignet [ad persuasionem] | appositē | apposite |  |  | | |  | geeignet | appositus, apposita, appositum | appositus, apposita, appositum |  |  | | |  | geeignet | aptē | apte |  |  | | |  | bin geeignet (ad aliquid - für etw.) | aptus sum | aptus sum | | | | |  | geeignet | aptus, apta, aptum | aptus, apta, aptum |  |  | | |  | zum Verhindern geeignet | arcīvus, arcīva, arcīvum | arcivus, arciva, arcivum |  |  | | |  | zum Vergrößern geeignet (opp.: minūtīvus) | auctīvus, auctīva, auctīvum | auctivus, auctiva, auctivum |  |  | | |  | zum Vogelfang geeignet | aucupātōrius, aucupātōria, aucupātōrium | aucupatorius, aucupatoria, aucupatorium |  |  | | |  | charakterlich für das Hofleben geeignet | aulae accommodātus ingeniō | aulae accommodatus ingenio | | | | |  | zu einer Vorbedeutung geeignet | auspicālis, auspicāle | auspicalis, auspicale |  |  | | |  | zum Krieg geeignet | bellātōrius, bellātōria, bellātōrium | bellatorius, bellatoria, bellatorium |  |  | | |  | für das Leben geeignet (βιώτικός) | biōticus, biōtica, biōticum | bioticus, biotica, bioticum |  |  | | |  | geeignet | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | bonus, bona, bonum [melior, optimus] |  |  | | |  | zum Behauen geeignet | caesālis, caesāle | caesalis, caesale |  |  | | |  | zum Erwärmen geeignet [cella] | caldārius, caldāria, caldārium | caldarius, caldaria, caldarium |  |  | | |  | für einen Hund geeignet | canālis, canāle | canalis, canale |  |  | | |  | zum Hemmen geeignet (κατασταλτικός) (medizin.) [medicamentum] | catastalticus, catastaltica, catastalticum | catastalticus, catastaltica, catastalticum |  |  | | |  | zum Zurücktreiben geeignet (κατασταλτικός) (medizin.) [medicamentum] | catastalticus, catastaltica, catastalticum | catastalticus, catastaltica, catastalticum |  |  | | |  | verweigere einem die Aufnahme in die Bürgerliste | cēnsū exclūdō | censu excludo | | | | |  | verweigere einem die Aufnahme in die Bürgerliste | cēnsū prohibeō | censu prohibeo | | | | |  | zum Nachlassen geeignet (χαλάω) [funes] | chalātōrius, chalātōria, chalātōrium | chalatorius, chalatoria, chalatorium |  |  | | |  | zum Kochen geeignet | coctīvus, coctīva, coctīvum | coctivus, coctiva, coctivum |  |  | | |  | zur Scheinehe geeignet | coemptiōnālis, coemptiōnāle | coemptionalis, coemptionale |  |  | | |  | zur Empfehlung geeignet | commendātīcius, commendātīcia, commendātīcium | commendaticius, commendaticia, commendaticium |  |  | | |  | zur Empfehlung geeignet | commendātīvus, commendātīva, commendātīvum | commendativus, commendativa, commendativum |  |  | | |  | zur Bewegung geeignet | commōbilis, commōbile | commobilis, commobile |  |  | | |  | geeignet | commodus, commoda, commodum | commodus, commoda, commodum |  |  | | |  | zum Leimen geeignet (zu: compingere) [gummi] | compāctīvus, compāctīva, compāctīvum | compactivus, compactiva, compactivum |  |  | | |  | zum Zusammenfügen geeignet (zu: compingere) | compāctīvus, compāctīva, compāctīvum | compactivus, compactiva, compactivum |  |  | | |  | zum Vergleich geeignet | comparātīvus, comparātīva, comparātīvum | comparativus, comparativa, comparativum |  |  | | |  | zur gemeinschaftlichen Weide geeignet | compāscuus, compāscua, compāscuum | compascuus, compascua, compascuum |  |  | | |  | geeignet (alicui rei / cum aliqua re / in aliquam rem) | competēns, competentis | competens, competentis |  |  | | |  | bin geeignet (zu etw.) | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 |  |  | | |  | zur Verbindung geeignet | compositīvus, compositīva, compositīvum | compositivus, compositiva, compositivum |  |  | | |  | geeignet | compositus, composita, compositum | compositus, composita, compositum |  |  | | |  | zum Zusammenfassen geeignet | comprehēnsīvus, comprehēnsīva, comprehēnsīvum | comprehensivus, comprehensiva, comprehensivum |  |  | | |  | = coemptiōnālis, coemptiōnāle - zur Scheinehe geeignet | cōmptiōnālis, cōmptiōnāle | comptionalis, coemptionale |  |  | | |  | zum Zugeständnis geeignet | concessīvus, concessīva, concessīvum | concessivus, concessiva, concessivum |  |  | | |  | geeignet | concinnus, concinna, concinnum | concinnus, concinna, concinnum |  |  | | |  | zum Begehren geeignet (= ἐπιθυμητικός | concupīscentīvus, concupīscentīva, concupīscentīvum | concupiscentivus, concupiscentiva, concupiscentivum |  |  | | |  | zum Konservieren geeignet | condītāneus, condītānea, condītāneum | conditaneus, conditanea, conditaneum |  |  | | |  | zum Einmachen geeignet | conditīvus, conditīva, conditīvum | conditivus, conditiva, conditivum |  |  | | |  | zum Aufbewahren geeignet | conditōrius, conditōria, conditōrium | conditorius, conditoria, conditorium |  |  | | |  | zum Bepflanzen geeignet (ager) | cōnsitīvus, cōnsitīva, cōnsitīvum | consitivus, consitiva, consitivum |  |  | | |  | zum Trost geeignet | cōnsōlātīvus, cōnsōlātīva, cōnsōlātīvum | consolativus, consolativa, consolativum |  |  | | |  | zur Bestimmung geeignet | cōnstitūtīvus, cōnstitūtīva, cōnstitūtīvum | constitutivus, constitutiva, constitutivum |  |  | | |  | zum Trug geeignet | dēceptīvus, dēceptīva, dēceptīvum | deceptivus, deceptiva, deceptivum |  |  | | |  | zur Täuschung geeignet | dēceptīvus, dēceptīva, dēceptīvum | deceptivus, deceptiva, deceptivum |  |  | | |  | zur Erklärung geeignet | dēclārātīvus, dēclārātīva, dēclārātīvum | declarativus, declarativa, declarativum |  |  | | |  | zum Abmahnen geeignet | dehortātīvus, dehortātīva, dehortātīvum | dehortativus, dehortativa, dehortativum |  |  | | |  | zur Voranzeige geeignet | dēnūntiātīvus, dēnūntiātīva, dēnūntiātīvum | denuntiativus, denuntiativa, denuntiativum |  |  | | |  | zur Abbitte geeignet | dēprecātīvus, dēprecātīva, dēprecātīvum | deprecativus, deprecativa, deprecativum |  |  | | |  | zur Entschuldigung geeignet [venia] | dēprecātīvus, dēprecātīva, dēprecātīvum | deprecativus, deprecativa, deprecativum |  |  | | |  | Aufnahme als Bürger (in einen anderen Staat) | dicātiō, dicātiōnis | dicatio, dicationis f |  |  | | |  | zum Zeigen geeignet (δεικτικός) | dicticos, dicticon | dicticos, dicticon |  |  | | |  | zur Überschwemmung geeignet | dīluviālis, dīluviāle | diluvialis, diluviale |  |  | | |  | zur Wahl geeignet | ēlēctīvus, ēlēctīva, ēlēctīvum | electivus, electiva, electivum |  |  | | |  | zum Herausschicken geeignet | ēmissārius, ēmissāria, ēmissārium | emissarius, emissaria, emissarium |  |  | | |  | zur genauen Darstellung geeignet | ēnarrātīvus, ēnarrātīva, ēnarrātīvum | enarrativus, enarrativa, enarrativum |  |  | | |  | zur Darstellung geeignet | ēnūntiātīvus, ēnūntiātīva, ēnūntiātīvum | enuntiativus, enuntiativa, enuntiativum |  |  | | |  | für die Reiterei geeignet | equitābilis, equitābile | equitabilis, equitabile |  |  | | |  | zum Reiten geeignet | equitābilis, equitābile | equitabilis, equitabile |  |  | | |  | zur Charakterisierung geeignet | ēthopoeïacus, ēthopoeïaca, ēthopoeïacum | ethopoeiacus, ethopoeiaca, ethopoeiacum |  |  | | |  | zur Sittenschilderung geeignet | ēthopoeïacus, ēthopoeïaca, ēthopoeïacum | ethopoeiacus, ethopoeiaca, ethopoeiacum |  |  | | |  | zum Empfangen geeignet | exceptōrius, exceptōria, exceptōrium | exceptorius, exceptoria, exceptorium |  |  | | |  | zum Martern geeignet | excruciābilis, excruciābile | excruciabilis, excruciabile |  |  | | |  | zur Übung geeignet | exercitātīvus, exercitātīva, exercitātīvum | exercitativus, exercitativa, exercitativum |  |  | | |  | zur Unzucht geeignet | exolētus, exolēta, exolētum | exoletus, exoleta, exoletum |  |  | | |  | zum Bitten geeignet | exōrātīvus, exōrātīva, exōrātīvum | exorativus, exorativa, exorativum |  |  | | |  | zum Bilden geeignet | fabricābilis, e | fabricabilis, fabricabile |  |  | | |  | geeignet | facilis, facile | facilis, facile |  |  | | |  | zum Fälschen geeignet | falsārius, falsāria, falsārium | falsarius, falsaria, falsarium |  |  | | |  | für den Bluterguss geeignet | fāmicālis, fāmicāle | famicalis, famicale |  |  | | |  | gestatte die Aufnahme neuer Familien | familiārum adiectiōnēs dō | familiarum adiectiones do | | | | |  | zum Beschreien geeignet | fascinātōrius, fascinātōria, fascinātōrium | fascinatorius, fascinatoria, fascinatorium |  |  | | |  | zum Fruchttragen geeignet | fertilis, fertile | fertilis, fertile |  |  | | |  | zur Zucht geeignet | fētūrae habilis | feturae habilis | | | | |  | zum Zusammenheften geeignet | fībulātōrius, fībulātōria, fībulātōrium | fibulatorius, fibulatoria, fibulatorium |  |  | | |  | zur bildlichen Darstellung geeignet | figūrātīvus, figūrātīva, figūrātīvum | figurativus, figurativa, figurativum |  |  | | |  | geeignet | habilis, habile | habilis, habile |  |  | | |  | gastliche Aufnahme | hospitium, hospitiī n | hospitium, hospitii n |  |  | | |  | geeignet zum Hin- und Herwerfen | iactābilis, iactābile | iactabilis, iactabile |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 36 Ergebnis(se)
| |  | Vergöttlichung (ἀποθέωσις) | apotheōsis, apotheōsis f | apotheosis, apotheosis f |  |  | | |  | tauglich | aptābilis, aptābile | aptabilis, aptabile |  |  | | |  | Annahme | ascītus, ascītūs m | ascitus, ascitus m |  |  | | |  | Registrierung (in einer Liste, Datei) | ascrīptiō, ascrīptiōnis f | ascriptio, ascriptionis f |  |  | | |  | bedeutsam | auspicālis, auspicāle | auspicalis, auspicale |  |  | | |  | musikalisch | canticus, cantica, canticum | canticus, cantica, canticum |  |  | | |  | empfänglich (alicuius rei - für etw.) | capābilis, capābile | capabilis, capabile |  |  | | |  | empfänglich | capāx, capācis | capax, capacis |  |  | | |  | leicht gar werdend | coctīvus, coctīva, coctīvum | coctivus, coctiva, coctivum |  |  | | |  | richte angemessen ein | commodāre, commodō, commodāvī, commodātum | commodo 1 |  |  | | |  | zur Erinnerung dienlich | commonitōrius, commonitōria, commonitōrium | commonitorius, commonitoria, commonitorium |  |  | | |  | zum Erwärmen dienlich | concalfactōrius, concalfactōria, concalfactōrium | concalfactorius, concalfactoria, concalfactorium |  |  | | |  | übereinstimmend (cum aliqua re / alicui rei - mit etw.) | congruēns, congruentis | congruens, congruentis |  |  | | |  | passend | cōnsociābilis, cōnsociābile | consociabilis, consociabile |  |  | | |  | zum Kranz gehörig [anemonae] | corōnārius, corōnāria, corōnārium | coronarius, coronaria, coronarium |  |  | | |  | zum Einkehren gehörig | dēversōrius, dēversōria, dēversōrium | deversorius, deversoria, deversorium |  |  | | |  | = dēversōrius, dēversōria, dēversōrium - zum Einkehren gehörig | dīversōrius, dīversōria, dīversōrium | diversorius, diversoria, diversorium |  |  | | |  | wirksam | efficāx, efficācis | efficax, efficacis |  |  | | |  | wirksam (eigener Vorschlag) | efficiēns, efficientis | efficiens, efficientis |  |  | | |  | essbar | ēscātilis, ēscātile | escatilis, escatile |  |  | | |  | zur Speise dienend | ēsculentus, ēsculenta, ēsculentum | esculentus, esculenta, esculentum |  |  | | |  | zum Löschen gehörig (eigener Vorschlag) | exstīnctorius, exstīnctōria, exstīnctōrium | exstinctorius, exstinctoria, exstinctorium |  |  | | |  | essbar | mandūcābilis, mandūcābile | manducabilis, manducabile |  |  | | |  | bedeutsam | ōminālis, ōmināle | ominalis, ominale |  |  | | |  | zum Schmuck dienend | ōrnātīvus, ōrnātīva, ōrnātīvum | ornativus, ornativa, ornativum |  |  | | |  | zum Vorauserkennen geeignet (προγνωστικός) | prognōsticus, prognōstica, prognōsticum | prognosticus, prognostica, prognosticum |  |  | | |  | brauchbar [homo] | ūsūrpābilis, ūsūrpābile | usurpabilis, usurpabile |  |  | | |  | brauchbar | ūtēnsilis, ūtēnsile | utensilis, utensile |  |  | | |  | dienlich | ūtilis, ūtile | utilis, utile |  |  | | |  | gehörig | vērus, vēra, vērum | verus, vera, verum |  |  |
FormenbestimmungWortform von: zurFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=zur+aufnahme+geeignet - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|