Suchergebnis zu "ziehe heran":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 5 Ergebnis(se)
| |  | ziehe heran (aliquem ad aliquid - jdn. zu etw.) | accommodāre, accommodō (adcommodō), accommodāvī, accommodātum | accommodo 1 |  |  | | |  | ziehe hinzu | adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | adhibeo 2 |  |  | | |  | ziehe heran | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | ziehe heran [legiones, aliquem in societatem] | assūmere, assūmō (adsūmō), assūmpsī, assūmptum | assumo 3 (adsumo 3) |  |  | | |  | ziehe heran (ernährend) | ēnūtrīre, ēnūtriō, ēnūtrīvī, ēnūtrītum | enutrio 4 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | ziehe zur Mitwirkung heran [interpretem] | adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | adhibeo 2 |  |  | | |  | ziehe mit Macht heran [ad Italiam, sub finem, Parthis] | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | ziehe zum öffentlichen Dienst heran (ἀγγαρεύω) | angariāre, angariō, angariāvī | angario 1 |  |  | | |  | ziehe daran heran (alicui rei - an etw.) [arboribus vites] | annūtrīre, annūtriō | annutrio 4 |  |  | | |  | ziehe heran (herbei) | attrahere, attrahō (adtrahō), attrāxī, attractum | attraho 3 (adtraho 3) |  |  | | |  | ziehe Hilfstruppen heran | auxilia arcessō | auxilia arcesso | | | | |  | ziehe heran (mit einem Heer) | exercitum addūcō | exercitum adduco | | | | |  | ziehe heran (mit einem Heer) | exercitum admoveō | exercitum admoveo | | | | |  | ziehe mich von den Staatsgeschäften zurück | ā negōtiīs pūblicīs mē removeō | a negotiis publicis me removeo | | | | |  | ziehe mich von der Politik zurück | ā rē pūblicā recedō | a re pblica recedo | | | | |  | ziehe mich von der Politik zurück | ā rē pūblicā mē removeō | a re publica me removeo | | | | |  | ziehe mich von den Staatsgeschäften zurück | ā rē pūblicā recēdō | a re publica recedo | | | | |  | ziehe jdn. vom Studiem der Philosophie ab | ā studiō philosophiae aliquem dīrapiō | a studio philosophiae aliquem dirapio | | | | |  | ziehe zurück [pedestres copias] | abdere, abdō, abdidī, abditum | abdo 3 |  |  | | |  | ziehe ab (tr.) | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 |  |  | | |  | ziehe herab (auf einen tieferen Rang) | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 |  |  | | |  | ziehe zurück | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 |  |  | | |  | ziehe ab (intr.) | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo |  |  | | |  | ziehe fort | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo |  |  | | |  | ziehe mich zurück (aus einem Amt, von einer Tätigkeit) | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo |  |  | | |  | ziehe gewaltsam weg | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 |  |  | | |  | ziehe ab (intr.) | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 |  |  | | |  | ziehe mich zurück (von einer Tätigkeit) | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 |  |  | | |  | ziehe fort (tr.) | abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | abstraho 3 |  |  | | |  | ziehe weg (tr.) | abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | abstraho 3 |  |  | | |  | gehe heran | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  | | |  | komme heran | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  | | |  | ziehe an [vestem] | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 |  |  | | |  | wachse heran [filius accrescit] | accrēscere, accrēscō (adcrēscō), accrēvī, accrētum | accresco 3 (adcresco3) |  |  | | |  | laufe heran | accurrere, accurrō, accurrī (accucurrī), accursum | accurro 3 |  |  | | |  | ziehe derb los (in aliquem - gegen jdn.) | acerbius invehor | acerbius invehor | | | | |  | ziehe mich aus der Schlacht zurück | aciē cēdō | acie cedo | | | | |  | ziehe einen scharfsinnigen Schluss | acūtē conclūdō | acute concludo | | | | |  | ziehe in den Krieg | ad bellum proficīscor | ad bellum proficiscor | | | | |  | ziehe jdn. zur Tafel | ad convīvium aliquem adhibeō | ad convivium aliquem adhibeo | | | | |  | rücke an die Mauern heran | ad murōs succēdō | ad muros succedo | | | | |  | ziehe mich zurück | ad ōtium mē convertō | ad otium me converto | | | | |  | ziehe wieder zur Rechenschaft | ad ratiōnem revocō | ad rationem revoco | | | | |  | komme bis auf Schussweite heran | ad tēlī coniectum veniō | ad teli coniectum venio | | | | |  | gehe heran | adbītere, adbītō | adbito 3 |  |  | | |  | ziehe etwas in Zweifel | addubitāre, addubitō, addubitāvī, addubitātum | addubito 1 |  |  | | |  | ziehe an mich | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | ziehe scharf an [togam, lorum, funes] | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | ziehe straff [togam, lorum, funes] | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | ziehe zusammen [cutem, artus] | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | gehe heran | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo |  |  | | |  | komme heran | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo |  |  | | |  | reite heran | adequitāre, adequitō, adequitāvī, adequitātum | adequito 1 |  |  | | |  | sprenge heran | adequitāre, adequitō, adequitāvī, adequitātum | adequito 1 |  |  | | |  | irre heran (alicui rei - an etw.) | aderrāre, aderrō | aderro 1 |  |  | | |  | füttere heran | adēscāre, adēscō, adēscāvī, adēscātum | adesco 1 |  |  | | |  | = aggredī, aggredior, aggressus sum - schreite heran | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 |  |  | | |  | schaffe heran | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 |  |  | | |  | treibe heran [oves huc, telum] | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 |  |  | | |  | gehe wiederholt heran | aditāre, aditō, aditāvī | adito 1 |  |  | | |  | gehe heran | admeāre, admeō | admeo 1 |  |  | | |  | ziehe hinzu (intr.) | admigrāre, admigrō | admigro 1 |  |  | | |  | ziehe hinein (aliquem ad aliquid - jdn. in etw.) | admīscēre, admīsceō, admīscuī, admīxtum (admīstum) | admisceo 2 |  |  | | |  | ziehe hinzu [aliquem ad consilium, aliquem ad colloquium] | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 |  |  | | |  | bewege heran | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | bringe heran | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | führe heran | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | rücke näher heran (tr.) | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | ziehe hinzu (als Helfer) | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | = annāvigāre, annāvigō, annāvigāvī - segele heran | adnāvigāre, adnāvigō, adnāvigāvī | adnavigo 1 |  |  | | |  | reife heran (zeitlich) [ver, ratio, res publica] | adolēscere, adolēscō, adolēvī, adultum | adolesco 3 |  |  | | |  | wachse heran [beluae, segetes, rami ] | adolēscere, adolēscō, adolēvī, adultum | adolesco 3 |  |  | | |  | mache mich heran (aliquid / aliquem - an etw. / an jdn.) | adorīrī, adorior, adortus sum | adorior 4 |  |  | | |  | = approximāre, approximō - komme heran | adproximāre, adproximō | adproximo 1 |  |  | | |  | rudere heran [litori, portibus] | adrēmigāre, adrēmigo, adrēmigāvī, adrēmigātum | adremigo 1 |  |  | | |  | = arrēpere, arrēpō, arrēpsī - krieche heran (ad aliquid / alicui rei) | adrēpere, adrēpō, adrēpsī | adrepo 3 |  |  | | |  | = assilīre, assiliō, assiluī, assultum - springe heran | adsilīre, adsiliō, adsiluī, adsultum | adsilio 4 |  |  | | |  | = astringere, astringō, astrīnxī, astrictum - ziehe zusammen | adstringere, adstringō, adstrīnxī, adstrictum | adstringo 3 |  |  | | |  | = attrahere, attrahō, attrāxī, attractum - ziehe herbei | adtrahere, adtrahō, adtrāxī, adtractum | adtraho 3 |  |  | | |  | = adolēscere, adolēscō, adolēvī, adultum - wachse heran | adulēscere, adulēscō, adulēvī, adultum | adulesco 3 |  |  | | |  | fahre heran (tr.) | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | reite heran | advehī, advehor, advectus sum | advehor 3 |  |  | | |  | segle heran | advehī, advehor, advectus sum | advehor 3 |  |  | | |  | komme heran (zeitl.) [dies] | advenīre, adveniō, advēnī, adventum | advenio 4 |  |  | | |  | komme nahe heran | advenīre, adveniō, advēnī, adventum | advenio 4 |  |  | | |  | komme bald heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | komme nahe heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | komme schnell heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | nahe heran [in subsidium - zur Unterstützung] | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | rücke rasch heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 |  |  | | |  | ziehe hinzu [aliquem in auxilium] | advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | advoco 1 |  |  | | |  | fliege heran (ad + Akk. / in + Akk. / + Dat. / + Akk.) | advolāre, advolō, advolāvī, advolātum | advolo 1 |  |  | | |  | wälze heran [ingentia saxa, robora focis] | advolvere, advolvō, advolvī, advolūtum | advolvo 3 |  |  | | |  | mache mich an etw. heran | affectāre, affectō (adfectō), affectāvi, affectātum | affecto 1 |  |  | | |  | fließe heran (ad rem / alicui rei) | affluere, affluō (adfluō), afflūxī | affluo 3 (adfluo 3) |  |  | | |  | gehe heran (akt. Nbf. zu aggredior) | aggredere, aggrediō | aggredio 5 |  |  | | |  | trete an jdn. heran (aliquem) (akt. Nbf. zu aggredior) | aggredere, aggrediō | aggredio 5 |  |  | | |  | gehe heran | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 |  |  | | |  | schreite heran (aliquem / aliquid - zu jdm. / zu etw.) | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 |  |  | | |  | ziehe mit dem Heer hinab in... | agmen dēmittō in + Akk. | agmen demitto in + Akk. | | |
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | schotte mich ab | ā cēterīs mē sēgregō | a ceteris me segrego | | | | |  | werde nicht ins Einverständnis gezogen | ab interiōribus cōnsiliīssēgregor | ab interioribus consiliis segregor | | | | |  | werde nicht ins Vertrauen gezogen | ab interiōribus cōnsiliīssēgregor | ab interioribus consiliis segregor | | | | |  | entferne mich (auch zeitlich) | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 |  |  | | |  | entferne mich (ἀφίστημι) | absistere, absistō, abstitī, abstitum | absisto 3 |  |  | | |  | gehe weg (ἀφίστημι) [limine, ab signis] | absistere, absistō, abstitī, abstitum | absisto 3 |  |  | | |  | belange gerichtlich (adversus aliquem - jdn.) | āctiōnem īnstituō (cōnstituō) | actionem instituo (constituo) | | | | |  | belange gerichtlich | āctiōnem intendō | actionem intendo | | | | |  | = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich (aliquem - jdm.) | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 |  |  | | |  | trage hin | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | gelange (zu meinem Ziel) | admovērī, admoveor, admōtus sum | admoveor 2 |  |  | | |  | = annūbilāre, annūbilō - treibe Wolken herbei [velis annubilat aura] | adnūbilāre, adnūbilō | adnubilo 1 |  |  | | |  | bringe her | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | hole herbei | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | schaffe her | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | trage her | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 |  |  | | |  | komme herbei | advehī, advehor, advectus sum | advehor 3 |  |  | | |  | komme herzu | advenīre, adveniō, advēnī, adventum | advenio 4 |  |  | | |  | werde krank | adversā valētūdine afficior | adversa valetudine afficior | | | | |  | werde krank | adversā valētūdine corripior | adversa valetudine corripior | | | | |  | eile herbei | advolāre, advolō, advolāvī, advolātum | advolo 1 |  |  | | |  | sprenge herbei (vom Reiter) | advolāre, advolō, advolāvī, advolātum | advolo 1 |  |  | | |  | werde krank | aegrōtāre coepī | aegrotare coepi | | | | |  | bringe den Sommer hin | aestātem extrahō | aestatem extraho | | | | |  | misshandele | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) |  |  | | |  | mache Kreuz- und Querzüge (von Reisenden) | aliās atque aliās regiōnēs petō | alias atque alias regiones peto | | | | |  | gewinne jdn. für mich | aliquem ad sententiam meam perdūcō | aliquem ad sententiam meam perduco | | | | |  | gewinne jdn. für meine Meinung | aliquem in meam sententiam trahō | aliquem in meam sententiam traho | | | | |  | segele heran | annāvigāre, annāvigō, annāvigāvī | annavigo 1 |  |  | | |  | bringe ans Licht | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 |  |  | | |  | ziehe zusammen [frontem] [aquam gelu] | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | astringo 3 (adstringo 3) |  |  | | |  | entferne mich (= mē auferō) | auferrī, auferor, ablātus sum | auferor |  |  | | |  | ziehe die Ohren in die Länge (sprichwörtl.) | aurēs in spatium trahō | aures in spatium traho | | | | |  | entferne mich | āvehī, āvehor, āvectus sum | avehor 3 |  |  | | |  | verwickele jdn. in einen Krieg | bellō aliquem immīsceō | bellō aliquem immisceo | | | | |  | lästere (βλασφημέω) | blasphēmāre, blasphēmō, blasphēmāvī, blasphēmātum | blasphemo 1 |  |  | | |  | sträube mich | calcitrāre, calcitrō, calcitrāvī, calcitrātum | calcitro 1 |  |  | | |  | runzele | caperāre, caperō, caperāvī, caperātum | capero 1 |  |  | | |  | setze gefangen | captīvāre, captīvō, captīvāvī, captīvātum | captivo 1 |  |  | | |  | kritisiere (cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 |  |  | | |  | marschiere vorwärts | castra prōmoveō | castra promoveo | | | | |  | ziehe das Fallgitter hoch | cataractam subdūcō | cataractam subduco | | | | |  | entferne mich | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 |  |  | | |  | gehe weg | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 |  |  | | |  | beschleunige | celerāre, celerō, celerāvī, celerātum | celero 1 (tr.) |  |  | | |  | vollziehe schnell | celerāre, celerō, celerāvī, celerātum | celero 1 (tr.) |  |  | | |  | bitte jdn. zum Essen | cēnae aliquem adhibeō | cenae aliquem adhibeo | | | | |  | reiße rings die Kleider vom Leib | circumscindere, circumscindō | circumscindo 3 |  |  | | |  | enge ein | coangustāre, coangustō, coangustāvī, coangustātum | coangusto 1 |  |  | | |  | gehe zusammen umher | coerrāre, coerrō, coerrāvī, coerrātum | coerro 1 |  |  | | |  | besudele | collutulentāre, collutulentō | collutulento 1 |  |  | | |  | besudele [manus sanguine] | commaculāre, commaculō, commaculāvī, commaculātum | commaculo 1 |  |  | | |  | besudele | commendāre, commendō | commendo 1 [2] |  |  | | |  | besudele | commingere, commingō, commīnxī, commictum (comminctum) | commingo 3 |  |  | | |  | stelle zur Rede (vor Gericht) | compellāre, compellō, compellāvī, compellātum | compello 1 |  |  | | |  | entferne mich | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | gehe weg | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  | | |  | verachte | conculcāre, conculcō, conculcāvī, conculcātum | conculco 1 |  |  | | |  | ziehe hin und her (intr.) (omnes domos omnium - von Haus zu Haus) | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 (tr.) |  |  | | |  | erwäge (aliquid / de aliqua re - etw.) | cōnsīderāre, cōnsīderō, cōnsīderāvī, cōnsīderātum | considero 1 |  |  | | |  | besudele | cōnspurcāre, cōnspurcō, cōnspurcāvī, cōnspurcātum | conspurco 1 |  |  | | |  | ziehe zu Rat (aliquem - jdn.) | cōnsulere, cōnsulō, cōnsuluī, cōnsultum | consulo 3 | | | | |  | besudele | contāmināre, contāminō, contāmināvī, contāminātum | contamino 1 |  |  | | |  | sträube mich | contrā nītor | contra nitor | | | | |  | lästere (alicui) | convīciārī, convīcior, convīciātus sum | convicior 1 | | | | |  | schmähe (alicui) | convīciārī, convīcior, convīciātus sum | convicior 1 | | | | |  | die Truppen an einem Ort zusammenziehen | copias in unum locum cogere | copias in unum locum cogere | | | | |  | schelte aus | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 |  |  | | |  | ziehe den Ring vom Finger | dē digitō ānulum dētrahō | de digito anulum detraho | | | | |  | aus dem Gebiet weggehen | dēcēdere (dē) fīnibus | decedere (de) finibus | | | | |  | entferne mich | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 |  |  | | |  | mache mich davon | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 |  |  | | |  | beraube der Haut | dēcoriāre, dēcoriō, dēcoriāvi, dēcoriātum | decorio 1 |  |  | | |  | ziehe das Fell ab | dēcoriāre, dēcoriō, dēcoriāvi, dēcoriātum | decorio 1 |  |  | | |  | haue übers Ohr | dēfraudāre, dēfraudō (dēfrūdō), dēfraudāvi | defraudo 1 (defrudo 1) |  |  | | |  | ziehe nieder | dēgravāre, dēgravō, dēgravāvī, dēgravātum | degravo 1 |  |  | | |  | rinde ab | dēlibrāre, dēlibrō, dēlibrāvī, dēlibrātum | delibro 1 |  |  | | |  | verlocke | dēlicere, dēliciō | delicio 5 |  |  | | |  | entblöße | dēnūdāre, dēnūdō, dēnūdāvī, dēnūdātum | denudo 1 |  |  | | |  | raube aus (vereinzelte aktive Nebenformen im Perf. Akt. u. PPP) | dēpraedāre, dēpraedō, dēpraedāvī, dēpraedātum | depraedo 1 |  |  | | |  | raube au | dēpraedārī, dēpraedor, dēpraedātus sum | depraedor 1 |  |  | | |  | = dēpretiāre, dēpretiō - setze herab | dēpreciāre, dēpreciō | deprecio 1 |  |  | | |  | setze herab | dēpretiāre, dēpretiō | depretio 1 |  |  | | |  | leite ab | dērīvāre, dērīvō, dērīvāvī, dērīvātum | derivo 1 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: zieheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=ziehe+heran - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|