| |  | zeige eine bestimmte Denkweise | adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | adhibeo 2 |  |  |
| |  | zeige mich behilflich (absolut) | adiūtārī, adiūtor, adiūtātus sum | adiutor 1 |  |  |
| |  | = apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus - zeige mich, erscheine | adparēre, adpareō, adparuī, adparitūrus | adpareo 2 |  |  |
| |  | zeige (mit abstraktem Objekt) | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  |
| |  | zeige mich stolz | animum tollō | animum tollo | | |
| |  | zeige | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 |  |  |
| |  | zeige mich | apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus | appareo 2 |  |  |
| |  | zeige in hellem Licht | arguere, arguō, arguī, arguitūrus | arguo 3 |  |  |
| |  | zeige an | assīgnificāre, assīgnificō (adsīgnificō), assīgnificāvī, assīgnificātum | assignifico 1 (adsignifico 1) |  |  |
| |  | zeige mich | assurgere, assurgō (adsurgō), assurrēxī, assurrēctum | assurgo 3 (adsurgo 3) |  |  |
| |  | zeige jdm. den Rücken | āversum corpus alicuī ostendō | aversum corpus alicui ostendo | | |
| |  | zeige nicht offen, wie ich gegen den König gesinnt bin | cēlō, quā voluntāte sim in rēgem | celo, qua voluntate sim in regem | | |
| |  | = certiōrem faciō - zeige an | certiōrāre, certiōrō | certioro 1 |  |  |
| |  | zeige mich hartnäckig | cervicāri, cervicor. cervicātus sum | cervicor 1 |  |  |
| |  | zeige prahlend meine Narben | cicātrīcēs meās ostentō | cicatrices meas ostento | | |
| |  | zeige deutlich | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 |  |  |
| |  | zeige | clārāre, clārō, clārāvī, clārātum | claro 1 |  |  |
| |  | zeige im wahren Licht (aliquid - etw.) | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 |  |  |
| |  | zeige mich leutselig | cōmitātem ūsūrpō | comitatem usurpo | | |
| |  | zeige gemeinsam an | commanifēstāre, commanifēstō, commanifēstāvī, commanifēstātum | commanifesto 1 |  |  |
| |  | zeige deutlich | commōnstrāre, commōnstrō, commōnstrāvī, commōnstrātum | commonstro 1 |  |  |
| |  | zeige genau | commōnstrāre, commōnstrō, commōnstrāvī, commōnstrātum | commonstro 1 |  |  |
| |  | arch. synkop. = commōnstrāre, commōnstrō, commōnstrāvī, commōnstrātum - zeige genau | commōstrāre, commōstrō, commōstrāvī, commōstrātum | commostro 1 |  |  |
| |  | zeige mich deutlich | compārēre, compāreō, compāruī | compareo 2 |  |  |
| |  | zeige | cōnfitērī, cōnfiteor, cōnfessus sum | confiteor 2 |  |  |
| |  | hege Gegenliebe (aliquem - zu jdm.) | contrā amō | contra amo | | |
| |  | zeige mich immer wieder | crēbrēscere, crēbrēscō, crēbruī (crēbuī) | crebresco 3 (crebesco 3) |  |  |
| |  | zeige mich grausam gegen jdn. | crūdēlitātem adhibeō in aliquem | crudelitatem adhibeo in aliquem | | |
| |  | zeige | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 |  |  |
| |  | zeige an | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 |  |  |
| |  | zeige an (aliquem - jdn. / aliquid ad aliquem - jdm. etw.) | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero |  |  |
| |  | zeige mich entartet | dēgenerāre, dēgenerō, dēgenerāvi, dēgenerātum | degenero 1 |  |  |
| |  | zeige mich meiner Abkunft unwürdig | dēgenerāre, dēgenerō, dēgenerāvi, dēgenerātum | degenero 1 |  |  |
| |  | zeige | dēmōnstrāre, dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | demonstro 1 |  |  |
| |  | zeige hin (aliquid - auf etw.) | dēmōnstrāre, dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | demonstro 1 |  |  |
| |  | zeige an | dēnūntiāre, dēnūntiō, dēnūntiāvī, dēnūntiātum | denuntio 1 |  |  |
| |  | zeige Verachtung gegen alles, was heilig ist | dīvīna atque hūmāna prōmīscua habeō | divina atque humana promiscua habeo | | |
| |  | zeige | docēre, doceō, docuī, doctum (cf. δοκεῖ, δόγμα) | doceo 2 |  |  |
| |  | zeige mich nicht öffentlich | domī mē teneō | domi me teneo | | |
| |  | zeige an | ēdīcere, ēdīcō, ēdīxī, ēdictum | edico 3 |  |  |
| |  | zeige genau an (aliquem aliquid - jdm. etw.) | ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctum | edoceo 2 |  |  |
| |  | zeige mich | ēmergere, ēmergō, ēmersī, ēmersum | emergo 3 (intr.) |  |  |
| |  | zeige mich schnell | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 |  |  |
| |  | zeige mich deutlich | ēminēre, ēmineō, ēminuī | emineo 2 |  |  |
| |  | zeige mich in vollem Glanz | ēnitēre, ēniteō, ēnituī | eniteo 2 |  |  |
| |  | zeige mich in vollem Glanz | ēnitēscere, ēnitēscō, ēnituī | enitesco 3 |  |  |
| |  | zeige die Reiterei, um zu schrecken | equitātum iniciendī terrōris causā ostentō | equitatum iniciendi terroris causa ostento | | |
| |  | zeige dem Irrenden den Weg | erranti viam mōnstrō | erranti viam monstro | | |
| |  | zeige einem Verirrten den rechten Weg | erranti viam mōnstrō | erranti viam monstro | | |
| |  | zeige mich | excurrere, excurrō, excurrī, excursum | excurro 3 |  |  |
| |  | zeige etwas an Beispielen | exemplīs aliquid ostendō | exemplis aliquid ostendo | | |
| |  | zeige durch die Tat | exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum | exhibeo 2 |  |  |
| |  | zeige vor (ein Dokument) | exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum | exhibeo 2 |  |  |
| |  | zeige | expōnere, expōnō, exposuī, expositum | expono 3 |  |  |
| |  | zeige | exprōmere, exprōmō, exprōmpsī, exprōmptum | expromo 3 |  |  |
| |  | zeige | exserere, exserō, exseruī, exsertum | exsero 3 (exero 3) |  |  |
| |  | zeige mich | exsistere, exsistō, exstitī | exsisto 3 (existo 3) |  |  |
| |  | zeige mich | exstāre, exstō (extō), exstātūrus | exsto 1 (exto 1) |  |  |
| |  | zeige mich in Menge | exūberāre, exūberō, exūberāvi, exūberātum | exubero 1 |  |  |
| |  | zeige mich überreichlich | exundāre, exundō, exundāvī, exundātum | exundo 1 |  |  |
| |  | zeige überreichlich | exundāre, exundō, exundāvī, exundātum | exundo 1 |  |  |
| |  | zeige meine Gunst (+ Dat.) | favēre, faveō, fāvī, fautum | faveo 2 |  |  |
| |  | zeige mich tapfer | fortem mē praebeō | fortem me praebeo | | |
| |  | zeige mich tapfer | fortiter mē gerō | fortiter me gero | | |
| |  | zeige jdm. die Zähne | frēnōs mordeō (frēnum mordeō) | frenos mordeo (frenum mordeo) | | |
| |  | zeige mich willfährig | grātificārī, grātificor, grātificātus sum | gratificor 1 |  |  |
| |  | zeige die Geburtsstunde an (ὡροσκοπέω) | hōroscopāre, hōroscopō | horoscopo 1 |  |  |
| |  | zeige mich | illūcēscere, illūcēscō (illūcīscō), illūxī | illucesco 3 (illucisco 3) |  |  |
| |  | zeige mich in der Öffentlichkeit | in cōnspectum veniō | in conspectum venio | | |
| |  | zeige mich in der Öffentlichkeit | in ōre hominum agō | in ore hominum ago | | |
| |  | zeige mich öffentlich | in ōre hominum versor | in ore hominum versor | | |
| |  | zeige mich den Leuten | in pūblicum prōcēdō | in publicum procedo | | |
| |  | zeige mich den Leuten | in pūblicum prōdeō | in publicum prodeo | | |
| |  | zeige an (alicuius rei - etw.) | indicium faciō | indicium facio | | |
| |  | zeige an (alicui de aliqua re - bei jdm. etw.) | indicāre, indicō, indicāvī, indicātum | indico 1 |  |  |
| |  | zeige Blüte | īnflōrēscere, īnflōrēscō, īnflōruī | infloresco 3 |  |  |
| |  | zeige mich allen | ingerō mē omnium oculīs | ingero me omnium oculis | | |
| |  | zeige (beweise) eine makellosere Haltung | innocentius agō | innocentius ago | | |
| |  | zeige an | īnscrībere, īnscrībō, īnscrīpsī, īnscrīptum | inscribo 3 |  |  |
| |  | zeige mich | interlūcēre, interlūceō, interlūxī | interluceo 2 |  |  |
| |  | zeige an (alicui, aliquid / de aliqua re - jdm. etw.) | intimāre, intimō, intimāvī, intimātum | intimo 1 |  |  |
| |  | zeige mich kraftlos | languēre, langueō, languī | langueo 2 |  |  |
| |  | zeige deutlich | manifēstāre, manifēstō, manifēstāvī, manifēstātum | manifesto 1 |  |  |
| |  | zeige deutlich | manufēstāre, manufēstō, manufēstō, manufēstāvī, manufēstātum | manufesto 1 |  |  |
| |  | zeige mich freundlich | mē cōmem ostentō | me comem ostento | | |
| |  | zeige mich | sē effere, mē efferō, mē extulī | me effero | | |
| |  | zeige mich tapfer | mē fortem praebeō | me fortem praebeo | | |
| |  | zeige mich tapfer | mē fortem praestō | me fortem praesto | | |
| |  | zeige mich | sē gerere, mē gerō, mē gessī | me gero | | |
| |  | zeige mich in der Öffentlichkeit | mē in cōnspectum dō | me in conspectum do | | |
| |  | zeige mich | sē ingerere, mē ingerō, mē ingessī | me ingero | | |
| |  | zeige mich | me offerō | me offero | | |
| |  | zeige mich (allgem. v. Personen) | sē ostendere, mē ostendō, mē ostendī, sē ostentum | me ostendo | | |
| |  | zeige mich (aliquem in aliqua re - als jd. in etw.) | sē praebēre, mē praebeō, mē praebuī, sē praebitum | me praebeo | | |
| |  | zeige mich | sē repraesentāre, mē repraesentō, mē repraesentāvī | me repraesento | | |
| |  | zeige mich mitleidig (in aliqua re - für etw.) | misericordiam adhibeō | misericordiam adhibeo | | |
| |  | zeige Mitleid | misericordiam adhibeō | misericordiam adhibeo | | |
| |  | zeige Mitleid mit etw. | misericordiam adhibeō in aliquā rē | misericordiam adhibeo in aliqua re | | |
| |  | zeige Mäßigung in etw. | moderātiōnem adhibeō in aliquā rē | moderationem adhibeo in aliqua re | | |