| |  | wohne (irgendwo) | cubāre, cubō, cubuī, cubitum | cubo 1 |  |  |
| |  | wohne nicht bei | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum |  |  |
| |  | wohne an etw. [arcem, Pontum] | accolere, accolō (adcolō), accoluī | accolo 3 (adcolo 3) |  |  |
| |  | wohne bei etw. [arcem, Pontum] | accolere, accolō (adcolō), accoluī | accolo 3 (adcolo 3) |  |  |
| |  | wohne nahe bei etw. [arcem, Pontum] | accolere, accolō (adcolō), accoluī | accolo 3 (adcolo 3) |  |  |
| |  | wohne bei (mit einer Person) | accumbere, accumbō, accubuī, accubitum | accumbo 3 |  |  |
| |  | = asternī, asternor, astrātus sum - liege hingestreckt irgendwo | adsternī, adsternor, adstrātus sum | adsternor |  |  |
| |  | wohne (mit Ortsangabe) | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  |
| |  | wohne (mit Ortsangabe) | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 |  |  |
| |  | irgendwo | alicubī | alicubi |  |  |
| |  | nehme irgendwo meinen Wohnsitz | alicubī cōnsīdō | alicubi consido | | |
| |  | habe irgendwo meine Wohnung | alicubī habitō | alicubi habito | | |
| |  | wohne bei jdm. (als Gast) | alicuius hospitiō ūtor | alicuius hospitio utor | | |
| |  | irgendwo | aliquā | aliqua |  |  |
| |  | = alicubī - irgendwo | aliquobī | aliquobi |  |  |
| |  | liege hingestreckt irgendwo | asternī, asternor, astrātus sum | asternor 1 |  |  |
| |  | wohne nicht bei (aliqua re - etw.) | carēre, careō, caruī, caritūrus | careo 2 |  |  |
| |  | wohne rings um einen Ort [paludem] | circumcolere, circumcolō | circumcolo 3 |  |  |
| |  | wohne beisammen | cohabitāre, cohabitō | cohabito 1 |  |  |
| |  | wohne zusammen | cohabitāre, cohabitō | cohabito 1 |  |  |
| |  | wohne | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 |  |  |
| |  | lege irgendwo eine Kolonie an | colōniam dēdūcō in aliquem locum | coloniam deduco in aliquem locum | | |
| |  | wohne ziemlich beschränkt | contractius habitō | contractius habito | | |
| |  | lasse mich irgendwo nieder | cōnsīdō in aliquō locō | cosido in aliquo loco | | |
| |  | arch. = ubi - irgendwo (indefinit) | cubi | cubi |  |  |
| |  | hause (irgendwo) | cubāre, cubō, cubuī, cubitum | cubo 1 |  |  |
| |  | nehme meinen Lauf von irgendwo nach irgendwo | cursum tendō alicunde aliquō | cursum tendo alicunde aliquo | | |
| |  | arch = usquam - irgendwo | cusquam | cusquam |  |  |
| |  | wohne in dieser Gegend | ea loca teneo | ea loca teneo | | |
| |  | wohne an einem Fluss | flūmen bibō | flumen bibo | | |
| |  | schlage meinen Wohnsitz irgendwo auf | fortūnās meās alicubī cōnstituō | fortunas meas alicubi constituo | | |
| |  | wohne bei (einer Frau) (aliquam - einer Frau) | futuere, futuō, futuī, futūtum | futuo 3 |  |  |
| |  | wohne (loco quodam - an eienm Ort) | habitāre, habitō, habitāvī, habitātum | habito 1 |  |  |
| |  | wohne in jds. Haus | habitō apud aliquem | habito apud aliquem | | |
| |  | wohne mit jdm. zusammen | habitō cum aliquō | habito cum aliquo | | |
| |  | setze mich irgendwo fest | haerēre, haereō, haesī, haesūrus | haereo 2 |  |  |
| |  | wohne | iacēre, iaceō, iacuī, iacitūrus | iaceo 2 |  |  |
| |  | wohne auf dem platten Land | in agrīs habitō | in agris habito | | |
| |  | wohne auf dem platten Land | in agrīs sum | in agris sum | | |
| |  | wohne in jds. Haus | in alicuius domō habitō | in alicuius domo habito | | |
| |  | kehre irgendwo ein (als Gast) | in aliquem locum devertō | in aliquem locum deverto | | |
| |  | nehme irgendwo meine Wohnung | in aliquem locum devertō | in aliquem locum deverto | | |
| |  | wohne auf dieser Insel | in eā īnsulā inhabitō | in ea insula inhabito | | |
| |  | wohne mit jdm. zusammen | in eādem domō habitō cum aliquō | in eadem domo habito cum aliquo | | |
| |  | der ich im oberen Stockwerk wohne (von Jupiter) | in superiōre quī habitō cēnāculō | in superiore qui habito cenaculo | | |
| |  | wohne im Zelt | in tabernāculō vīvō | in tabernaculo vivo | | |
| |  | wohne an der Landstrsße | in viā habitō | in via habito | | |
| |  | wohne | incolere, incolō, incoluī, incultum | incolo 3 |  |  |
| |  | wohne | incubāre, incubō, incubuī, incubitum (selten: āvī, ātum) | incubo 1 |  |  |
| |  | wohne | inhabitāre, inhabitō, inhabitāvī, inhabitātum | inhabito 1 |  |  |
| |  | wohne (übtr.: in animo - in einem) | īnsidēre, īnsideō, īnsēdī, īnsessum | insideo 2 |  |  |
| |  | wohne inne | inesse, īnsum, īnfuī | insum |  |  |
| |  | wohne etw. bei (zeitlich) | interesse, intersum, interfuī | intersum |  |  |
| |  | wohne in der Nähe von Makedonien | Macedoniam accolō | Macedoniam accolo | | |
| |  | wohne | mansitāre, mānsitō, mansitāvī, mansitātum | mansito 1 |  |  |
| |  | damit nicht irgendwo (= ne cubi = ne alicubi) | nēcubi | necubi |  |  |
| |  | wohl irgendwo (= num alicubi) | numcubi | numcubi |  |  |
| |  | ob irgendwo (= num cubi = num alicubi) | nuncubi | nuncubi |  |  |
| |  | halte mich irgendwo auf | pendēre, pendeō, pependī | pendeo 2 |  |  |
| |  | lasse mich irgendwo nieder | persīdere, persīdō, persēdī, persessum | persido 3 |  |  |
| |  | wohne auf dem Land | rūrī habitō | ruri habito | | |
| |  | wohne dem Gottesdienst bei (als Laie) | sacrīs adsum | sacris adsum | | |
| |  | wohne drei Treppen hoch | scālīs habitō trībus | scalis habito tribus | | |
| |  | wohne im Dachstübchen (Wohnung der Amme) | scālīs habitō trībus | scalis habito tribus | | |
| |  | wohne den Vorträgen bei | scholīs intersum | scholis intersum | | |
| |  | schlage meinen Wohnsitz irgendwo auf | sēdem ac domicilium alicubī cōnstituō | sedem ac domicilium alicubi constituo | | |
| |  | schlage meinen Wohnsitz irgendwo auf | sēdem alicubī collocō | sedem alicubi colloco | | |
| |  | wenn irgendwo (= si cubi = si alicubi) | sīcubi | sicubi |  |  |
| |  | wohne rings um die Meeresbucht | sinum maris circumcolō | sinum maris circumcolo | | |
| |  | wohne bei [fabulam, ludos, circenses] | spectāre, spectō, spectāvī, spectātum | specto 1 |  |  |
| |  | bin irgendwo im Stall | stabulāre, stabulō | stabulo 1 |  |  |
| |  | habe meinen Standort irgendwo | stabulāre, stabulō | stabulo 1 |  |  |
| |  | stehe irgendwo im Stall | stabulāre, stabulō | stabulo 1 |  |  |
| |  | bin irgendwo im Stall | stabulārī, stabulor, stabulātus sum | stabulor 1 |  |  |
| |  | wohne | esse, sum, fuī | sum |  |  |
| |  | wohne bei jdm. | sum apud aliquem | sum apud aliquem | | |
| |  | befinde mich irgendwo | sum in aliquem locum | sum in aliquem locum | | |
| |  | futuere, futuō, futuī, futūtum - wohne oft bei (aliquam - einer Frau) | terere, terō, trīvī, trītum (τείρω) | tero 3 |  |  |
| |  | wohne am Tiber | Tiberim accolō | Tiberim accolo | | |
| |  | wohne über dem Rhein | trāns Rhēnum incolō | trans Rhenum incolo | | |
| |  | wohne drei Treppen hoch | tribus scālīs habitō | tribus scalis habito | | |
| |  | wohne im dritten Stock | tribus scālīs habitō | tribus scalis habito | | |
| |  | wohne unter dem Dach | tribus scālīs habitō | tribus scalis habito | | |
| |  | irgendwo [uspiam ruris] | ūspiam | uspiam |  |  |
| |  | irgendwo | ūsquam | usquam |  |  |
| |  | irgendwo in der Welt | ūsquam terrārum | usquam gentium | | |
| |  | | | usquam terrarum | | |
| |  | der Weg führt irgendwo hin | via dūcit aliquō | via ducit aliquo | | |
| |  | der Weg führt irgendwo hin | via fert aliquō | via fert aliquo | | |