Suchergebnis zu "werfe in einen topf":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| |  | werfe in einen Topf | exaequāre, exaequō, exaequāvī, exaequātum | exaequo 1 |  |  | | |  | werfe in einen Topf | ūnō ōrdine habeō | uno ordine habeo | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: einen - in -
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | werfe alle in einen Topf (sprichwörtl.) | omnēs nūllō discrīmine habeō | omnes nullo discrimine habeo | | | | |  | werfe ab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe hin | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe nachlässig hin (in der Rede) | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe nieder | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe von mir weg | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe von oben herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe weg | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe weit hinaus | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe zu Boden | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe mich nieder (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | werfe um | ad cāsum dō | ad casum do | | | | |  | werfe mich jdm. zu Füßen | ad pedēs alicuius mē abiciō | ad pedes alicuius me abicio | | | | |  | werfe mich jdm. zu Füßen | ad pedēs alicuius mē prōiciō | ad pedes alicuius me proicio | | | | |  | werfe mich jdm. zu Füßen | ad pedēs alicuius mē prōsternō | ad pedes alicuius me prosterno | | | | |  | werfe mich jdm. zu Füßen | ad pedēs alicuius prōcumbō | ad pedes alicuius procumbo | | | | |  | werfe dazu | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  | | |  | werfe hin [telum] [oculos] | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  | | |  | werfe hinzu | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  | | |  | werfe gewaltsam (jdn./ etw., an etw.) | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) |  |  | | |  | werfe nieder | afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | affligo 3 (adfligo 3) |  |  | | |  | werfe hinzu | affundere, affundō (adfundō), affūdī, affūsum | affundo 3 |  |  | | |  | werfe mich hin | affundor, affūsus sum | affundor 3 |  |  | | |  | werfe einen Belagerungswall auf | aggerem iaciō | aggerem iacio | | | | |  | werfe auf (als Damm) | aggerāre, aggerō (adgerō), aggerāvī, aggerātum | aggero 1 |  |  | | |  | werfe jdm. etw. vor | alicuī aliquod opprobriō dō | alicuī aliquod opprobriō dō | | | | |  | werfe mich bald in dieser bald in jener Lage hin und her | aliō atque aliō positus ventilor | alio atque alio positus ventilor | | | | |  | werfe jdn. zu Boden | aliquem ad terram dō | aliquem ad terram do | | | | |  | werfe jdn. ins Gefängnis (unter Gewaltanwendung) | coniectāre, coniectō, coniectāvī, coniectātum | aliquem in carcerem coniecto |  |  | | |  | werfe unvorsichtig einen Blick wohin | aliquō imprūdentiam oculōrum adiciō | aliquo imprudentiam oculorum adicio | | | | |  | werfe an (etw.) [aliquem ad saxa; aliquid pilae] | allīdere, allīdō (adlīdō), allīsī, allīsum | allido 3 (adlido 3) |  |  | | |  | werfe den Mantel um | amicīre, amiciō, amicuī (amixī), amictum | amicio 4 |  |  | | |  | werfe um (ein Gewand) | amicīre, amiciō, amicuī (amixī), amictum | amicio 4 |  |  | | |  | werfe mir um | amicīrī, amicior, amictus sum | amicior 4 |  |  | | |  | werfe mit Schwulst um mich | ampullāri, ampullor (ληκυθίζω) | ampullor 1 |  |  | | |  | werfe Anker | ancorās fīgō | ancoras figo | | | | |  | werfe die Anker | ancorās iaciō | ancoras iacio | | | | |  | werfe Anker | ancorās pangō | ancoras pango | | | | |  | werfe Anker | ancorās pōnō | ancoras pono | | | | |  | werfe meine Grundsätze über Bord | animī iūdicium mūtō | animi iudicium muto | | | | |  | werfe hinaus (= ἐκβάλλω) | āpellere, āpellō | apello 3 |  |  | | |  | werfe Sand in die Höhe | arēnam subiectō | arenam subiecto | | | | |  | werfe vor | arguere, arguō, arguī, arguitūrus | arguo 3 |  |  | | |  | werfe die Waffen weg | arma abiciō | arma abicio | | | | |  | werfe die Waffen weg | arma iactō | arma iacto | | | | |  | werfe dir Eitelkeit vor | arrogantiam tibi opprobriō dō | arrogantiam tibi opprobriō dō | | | | |  | werfe einen Blick (aliquid - auf etw.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | werfe zu Boden | assolāre, assolō, assolāvī (adsolō) | assolo 1 (adsolo 1) |  |  | | |  | der Topf wird übervoll | aula bacchātur | aula bacchatur | | | | |  | Topf (αὐλή) (alat.= ōlla, ōllae f) | aula, aulae f [2] | aula, aulae f [2] |  |  | | |  | im Topf gekocht | aulicoctus, aulicocta, aulicoctum | aulicoctus, aulicocta, aulicoctum |  |  | | |  | arch. = ōllula, ōllulae f - kleiner Topf | aulula, aululae f | aulula, aululae f |  |  | | |  | kleiner Topf (Demin. v. aula = olla) | auxilla, auxillae f | auxilla, auxillae f |  |  | | |  | werfe etw. in den Abgrund | barathrō aliquid dōnō | barathro aliquid dono | | | | |  | werfe Kusshändchen zu | bāsia iactō | basia iacto | | | | |  | werfe Blasen | bullēscere, bullēscō | bullesco 3 |  |  | | |  | werfe Blasen | bullīre, bulliō, bullīvī (bulliī), bullītum | bullio 4 |  |  | | |  | werfe Blasen | bullāre, bullō | bullo 1 |  |  | | |  | Topf | calix, calicis m (κύλιξ) | calix, calicis m |  |  | | |  | werfe auf das Gesicht | cernulāre, cernulō | cernulo 1 |  |  | | |  | werfe kopfüber hin | cernulāre, cernulō | cernulo 1 |  |  | | |  | werfe dem Hund Futter vor | cibum canī obiciō | cibum cani obicio | | | | |  | werfe herum | circumicere, circumiciō, circumiēcī, circumiectum | circumicio 5 |  |  | | |  | werfe rings herum | circumicere, circumiciō, circumiēcī, circumiectum | circumicio 5 |  |  | | |  | werfe ringsum auf | circumicere, circumiciō, circumiēcī, circumiectum | circumicio 5 |  |  | | |  | werfe ringsum auf [vallum] | circuminicere, circuminiciō | circuminicio 5 |  |  | | |  | werfe über den Haufen | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 |  |  | | |  | werfe durcheinander | cōnfundere, cōnfundō, cōnfūdī, cōnfūsum | confundo 3 |  |  | | |  | werfe zusammen | congerere, congerō, congessī, congestum | congero 3 |  |  | | |  | werfe (zusammen) aliquem in carcerem, hostem in fugam] | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 |  |  | | |  | werfe darauf [palliolum in collum] | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 |  |  | | |  | werfe hin | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 |  |  | | |  | werfe hinein [legem in decimam tabulam] | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 |  |  | | |  | werfe zusammen | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 |  |  | | |  | werfe gewaltsam | coniectāre, coniectō, coniectāvī, coniectātum | coniecto 1 |  |  | | |  | werfe zusammen | coniectāre, coniectō, coniectāvī, coniectātum | coniecto 1 |  |  | | |  | werfe einen Blick (ad / in aliquid - auf etw.) | cōnspectum convertō | conspectum converto | | | | |  | werfe nieder | cōnsternere, cōnsternō, cōnstrāvī, cōnstrātum | consterno 3 |  |  | | |  | werfe | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  | | |  | werfe mit dem contus | continārī, continor (continuor), continātus sum | continor 1 |  |  | | |  | werfe einen Leichnam unbestattet hin | corpus ēiciō | corpus eicio | | | | |  | werfe mich nieder | corpus prōsternō | corpus prosterno | | | | |  | werfe über den Haufen | corrumpere, corrumpō, corrūpī, corruptum | corrumpo 3 |  |  | | |  | werfe zusammen | corruere, corruō, corruī, corruitūrus | corruo 3 |  |  | | |  | werfe den Blitzstrahl | coruscātiōnem fulgurō | coruscationem fulguro | | | | |  | werfe mit etw. um mich (verbal) | crepāre, crepō, crepuī, crepitum, crepitus | crepo 1 |  |  | | |  | werfe | dēcubāre, dēcubō | decubo 1 |  |  | | |  | werfe auf die Erde | dēcubāre, dēcubō | decubo 1 |  |  | | |  | werfe ab | dēcutere, dēcutiō, dēcussī, dēcussum | decutio 5 |  |  | | |  | werfe Erde auf | dēfodere, dēfodiō, defōdī, defossum | defodio 5 |  |  | | |  | werfe ab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 |  |  | | |  | werfe herab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 |  |  | | |  | werfe hinab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 |  |  | | |  | werfe nieder | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 |  |  | | |  | werfe um | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 |  |  | | |  | werfe zu Boden | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 |  |  | | |  | werfe herab | dēiectāre, dēiectō | deiecto 1 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 80 Ergebnis(se)
| |  | streife ab [tristitiam, metum] | abstrūdere, abstrūdō, abstrūsī, abstrūsum | abstrudo 3 |  |  | | |  | lege mir ein Gewand um (περιβάλλομαι) | amictārī, amictor | amictor 1 |  |  | | |  | richte den Blick (aliquem - auf jdn.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | = caccabus, caccabī m - Kochtopf (κάκκαβος) | cācabus, cācabī m | cacabus, cacabī m |  |  | | |  | Tiegel (κάκκαβος) | caccabus, caccabī m | caccabus, caccabi m |  |  | | |  | trage den Hals hoch (vom eitlen Redner) | cervīcem repōnō | cervicem repono | | | | |  | mache zum Vorwurf | crīminī dō | crimini do | | | | |  | esse mit jdm aus derselben Schüssel (sprichwörtl.) | cum aliquō ex eōdem catīnō cēnō | cum aliquo ex eodem catino ceno | | | | |  | vertue (opes) | dēlacerāre, dēlacerō, dēlacerāvī, dēlacerātum | delacero 1 |  |  | | |  | = exorbitāre, exorbitō, exorbitāvī, exorbitātum - lasse entgleisen | deorbitāre, deorbitō, deorbitāvī, deorbitātum | deorbito 1 |  |  | | |  | werfe nieder | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 |  |  | | |  | werfe herab | dēruere, dēruō, dēruī, dērutum | deruo 3 (tr.) |  |  | | |  | werfe fort | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 |  |  | | |  | werfe herab | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 |  |  | | |  | hänge jdm. einen Prozess an den Hals | dicam alicuī impingō | dicam alicui impingo | | | | |  | zersplittere | dīlapidāre, dīlapidō, dīlapidāvī, dīlapidātum | dilapido 1 |  |  | | |  | breite auseinander | dīsternere, dīsternō, dīstrāvī, dīstrātum | disterno 3 |  |  | | |  | = exscreāre, exscreō, exscreāvī, exscreātum - spucke aus | ecscreāre, ecscreō, ecscreāvī, ecscreātum | ecscreo 1 |  |  | | |  | werfe aus | ēgurgitāre, ēgurgitō | egurgito 1 |  |  | | |  | werfe hinaus ēiaculāre, ēiaculo, ēiaculāvī | ēiaculāre, ēiaculō, ēiaculāvī | eiaculo 1 |  |  | | |  | werfe hinaus ēiaculāre, ēiaculo, ēiaculāvī | ēiaculārī, ēiaculor, ēiaculātus sum | eiaculor 1 |  |  | | |  | werfe ab | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | werfe heraus | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  | | |  | werfe aus (vgl. ερεύγομαι) | ērūgere, ērūgō, ērūxī, ērūctum | erugo 3 |  |  | | |  | werfe hinaus (εκλιλνίζω) | ēvannere, ēvannō | evanno 3 |  |  | | |  | werfe um | ēversāre, ēversō | everso 1 |  |  | | |  | werfe hinaus | ēvertere, ēvertō, ēvertī, ēversum (arch.: ēvortō, ēvortī, ēvorsum) | everto 3 |  |  | | |  | werfe über den Haufen | ēvertere, ēvertō, ēvertī, ēversum (arch.: ēvortō, ēvortī, ēvorsum) | everto 3 |  |  | | |  | werfe um | ēvertere, ēvertō, ēvertī, ēversum (arch.: ēvortō, ēvortī, ēvorsum) | everto 3 |  |  | | |  | = exscreāre, exscreō, exscreāvī, exscreātum - spucke aus | excreāre, excreō, excreāvī, excreātum | excreo 1 |  |  | | |  | spucke aus | exscreāre, exscreō, exscreāvī, exscreātum | exscreo 1 |  |  | | |  | werfe Flammen hervor | flammigāre, flammigō | flammigo 1 |  |  | | |  | werfe Wellen (vom Meer) | flūctibus intumēscō | fluctibus intumesco | | | | |  | werfe | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 |  |  | | |  | werfe den Feind zurück | hostem āvertō | hostem averto | | | | |  | werfe den Feind zurück | hostem repellō | hostem repello | | | | |  | werfe den Speer | iaculum ēmittō | iaculum emitto | | | | |  | werfe hin (von Geschossen) | immittere, immittō, immīsī, immissum | immitto 3 |  |  | | |  | werfe ins Gefängnis (aliquem - jdn.) | in cūstōdiam coniciō | in custodiam conicio | | | | |  | werfe ins Gefängnis (aliquem - jdn.) | in cūstōdiam dō | in custodiam do | | | | |  | werfe ins Gefängnis (aliquem - jdn.) | in cūstōdiam trādō | in custodiam trado | | | | |  | werfe zum Fenster hinaus | in praeceps iaciō | in praeceps iacio | | | | |  | werfe jdn. ins Gefängnis | in vincula aliquem condō | in vincula aliquem condo | | | | |  | werfe jdn. ins Gefängnis | in vincula aliquem coniciō | in vincula aliquem conicio | | | | |  | werfe jdn. ins Gefängnis | in vincula aliquem dō | in vincula aliquem do | | | | |  | werfe darauf | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 |  |  | | |  | werfe hinein | īnsipere, īnsipō, īnsipuī | insipo 3 |  |  | | |  | werfe meine Prinzipien über Bord | īnstitūtīs meīs dēcēdō | institutis meis decedo | | | | |  | werfe im Scherz vor (alicui aliquid - jdm. etw.) | ioculāriter obiciō | ioculariter obicio | | | | |  | das Meer wirft Wellen | mare aestū fervet | mare aestu fervet | | | | |  | werfe mich weg (von der Gesinnung) | mē abiciō | me abicio | | | | |  | werfe mich zu Boden | mē ad pedēs submittō | me ad pedes submitto | | | | |  | richte den Blick auf jdn. | oculōs coniciō in aliquem | oculos conicio in aliquem | | | | |  | werfe alles um | omnia ad extrēmum vertō | omnia ad extremum verto | | | | |  | werfe Geld ab | pecūniam afferō | pecuniam affero | | | | |  | werfe aus dem Fenster | per fenestram dēmittō | per fenestram demitto | | | | |  | werfe aus dem Fenster | per fenestram mittō | per fenestram mitto | | | | |  | werfe die Strahlen zurück | radiōs replicō | radiōs replico | | | | |  | schäume leicht auf | subbullīre, subbulliō | subbullio 4 |  |  | | |  | werfe in die Höhe | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 |  |  | | |  | stürze über den Haufen | subruere, subruō, subruī, subrutum | subruo 3 |  |  | | |  | werfe unter etwas | subteriacere, subteriaciō | subteriacio 5 |  |  | | |  | verschleiere [solem] | subvēlāre, subvēlō | subvelo 1 |  |  | | |  | = subvertere, subvertō, subvertī, subversum - stürze um | subvortere, subvortō, subvortī, subvorsum | subvorto 3 |  |  | | |  | lasse mich überwinden (alicui (rei)) | succumbere, succumbō, succubuī, succubitum | succumbo 3 |  |  | | |  | werfe empor | succutere, succutiō, succussī, succussum | succutio 5 |  |  | | |  | werfe in die Höhe [infantes] | superiactāre, superiactō, superiactātus | superiacto 1 |  |  | | |  | werfe auf den Rücken [militem] | supīnāre, supīnō, supīnāvī, supīnātum | supino 1 |  |  | | |  | werfe zur Erde | supplantāre, supplantō, supplantāvī, supplantātum | supplanto 1 |  |  | | |  | beschuldige dich einer feindseligen Rede (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | tē īnfēstius locūtum esse arguō | te infestius locutum esse arguo | | | | |  | mache jdm. seinen Leichtsinn zum Vorwurf | temeritātis aliquem notō | temeritatis aliquem noto | | | | |  | worfele [frumentum] | ventilāre, ventilō, ventilāvī, ventilātum | ventilo 1 |  |  | | |  | falle zu jds. Füßen
| volūtor ad alicuius pedēs | volutor ad alicuius pedes | | |
Wortform von: werfeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |