Suchergebnis zu "werfe hinab":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 4 Ergebnis(se)
| | werfe herab | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | werfe hinab | dēiectāre, dēiectō | deiecto 1 | | | | | werfe herab | dēruere, dēruō, dēruī, dērutum | deruo 3 (tr.) | | | | | werfe hinab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | |
query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = disicere, disiciō, disiēcī, disiectum - werfe auseinander | dissicere, dissiciō | dissicio 5 | | | | | = exorbitāre, exorbitō, exorbitāvī, exorbitātum - lasse entgleisen | deorbitāre, deorbitō, deorbitāvī, deorbitātum | deorbito 1 | | | | | = exscreāre, exscreō, exscreāvī, exscreātum - spucke aus | ecscreāre, ecscreō, ecscreāvī, ecscreātum | ecscreo 1 | | | | | = exscreāre, exscreō, exscreāvī, exscreātum - spucke aus | excreāre, excreō, excreāvī, excreātum | excreo 1 | | | | | = intericere, intericiō, interiēcī, interiectum - werfe dazwischen | interiacere, interiaciō, interiēcī, interiactum | interiacio 5 | | | | | = intericere, intericiō, interiēcī, interiectum - werfe dazwischen | interiacere, interiaciō | interiacio 5 | | | | | = subvertere, subvertō, subvertī, subversum - stürze um | subvortere, subvortō, subvortī, subvorsum | subvorto 3 | | | | | = trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum - werfe hinüber | trānsiacere, trānsiaciō | trānsiacio 5 | | | | | = trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum - werfe hinüber | trānsicere, trānsiciō, trānsiēcī, trānsiectum | transicio 5 | | | | | = ērūgere, ērūgō, ērūxī, ērūctum - rülpse aus, werfe aus | exerūgere, exerūgō | exerugo 3 | | | | | beschuldige dich einer feindseligen Rede (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | tē īnfēstius locūtum esse arguō | te infestius locutum esse arguo | | | | | breite auseinander | dīsternere, dīsternō, dīstrāvī, dīstrātum | disterno 3 | | | | | das Meer wirft Wellen | mare aestū fervet | mare aestu fervet | | | | | falle zu jds. Füßen
| volūtor ad alicuius pedēs | volutor ad alicuius pedes | | | | | hänge jdm. einen Prozess an den Hals | dicam alicuī impingō | dicam alicui impingo | | | | | lasse mich überwinden (alicui (rei)) | succumbere, succumbō, succubuī, succubitum | succumbo 3 | | | | | lege mir ein Gewand um (περιβάλλομαι) | amictārī, amictor | amictor 1 | | | | | mache jdm. seinen Leichtsinn zum Vorwurf | temeritātis aliquem notō | temeritatis aliquem noto | | | | | mache zum Vorwurf | crīminī dō | crimini do | | | | | richte den Blick (aliquem - auf jdn.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 | | | | | richte den Blick auf jdn. | oculōs coniciō in aliquem | oculos conicio in aliquem | | | | | schlage (werfe) den Feind | hostem pellō | hostem pello | | | | | schäume leicht auf | subbullīre, subbulliō | subbullio 4 | | | | | spucke aus | exscreāre, exscreō, exscreāvī, exscreātum | exscreo 1 | | | | | streife ab [tristitiam, metum] | abstrūdere, abstrūdō, abstrūsī, abstrūsum | abstrudo 3 | | | | | stürze über den Haufen | subruere, subruō, subruī, subrutum | subruo 3 | | | | | trage den Hals hoch (vom eitlen Redner) | cervīcem repōnō | cervicem repono | | | | | verschleiere [solem] | subvēlāre, subvēlō | subvelo 1 | | | | | vertue (opes) | dēlacerāre, dēlacerō, dēlacerāvī, dēlacerātum | delacero 1 | | | | | werfe | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | | | | werfe | dēcubāre, dēcubō | decubo 1 | | | | | werfe | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | | | | werfe | iacere, iaciō, iēcī, iactum | iacio 5 | | | | | werfe | iaculārī, iaculor, iaculātus sum | iaculor 1 | | | | | werfe | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 | | | | | werfe (heftig erschütternd) | percutere, percutiō, percussī, percussum | percutio 5 | | | | | werfe | permittere, permittō, permīsī, permissum | permitto 3 | | | | | werfe (aliquid - nach etw.) | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | werfe | spargere, spargō, sparsī, sparsum (cf. σπείρω) | spargo 3 | | | | | werfe | verberāre, verberō, verberāvī, verberātum | verbero 1 | | | | | werfe (den) Speer | hastam iaciō | hastam iacio | | | | | werfe (speiend) aus | ēvomere, ēvomō, ēvomuī, ēvomitum | evomo 3 | | | | | werfe (wiederholt) | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 | | | | | werfe (zusammen) aliquem in carcerem, hostem in fugam] | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 | | | | | werfe Anker | ancorās fīgō | ancoras figo | | | | | werfe Anker | ancorās pangō | ancoras pango | | | | | werfe Anker | ancorās pōnō | ancoras pono | | | | | werfe Blasen | bullēscere, bullēscō | bullesco 3 | | | | | werfe Blasen | bullīre, bulliō, bullīvī (bulliī), bullītum | bullio 4 | | | | | werfe Blasen | bullāre, bullō | bullo 1 | | | | | werfe Erde auf | dēfodere, dēfodiō, defōdī, defossum | defodio 5 | | | | | werfe Falten [palliolum] | rūgāre, rūgō, rūgāvī, rūgātum | rugo 1 | | | | | werfe Flammen hervor | flammigāre, flammigō | flammigo 1 | | | | | werfe Geld ab | pecūniam afferō | pecuniam affero | | | | | werfe Kusshändchen zu | bāsia iactō | basia iacto | | | | | werfe Küsse zu | ōscula iaciō | oscula iacio | | | | | werfe Sachen über Bord (erleichtere das Schiff) | in marī iactūram faciō | in mari iacturam facio | | | | | werfe Sand in die Höhe | arēnam subiectō | arenam subiecto | | | | | werfe Steine | lapidāre, lapidō, lapidāvī, lapidātum | lapido 1 | | | | | werfe Straheln | radiāre, radiō, radiāvī, radiātum | radio 1 | | | | | werfe Wellen (vom Meer) | flūctibus intumēscō | fluctibus intumesco | | | | | werfe Wellen | undāre, undō, undāvī, undātum | undo 1 | | | | | werfe Würfel | tesserās iactō | tesseras iacto | | | | | werfe ab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | | | | werfe ab | dēcutere, dēcutiō, dēcussī, dēcussum | decutio 5 | | | | | werfe ab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | werfe ab | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 | | | | | werfe ab | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | werfe ab | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 | | | | | werfe ab [vestem ex umeris, vestem de corpore] | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | | | | werfe alle in einen Topf (sprichwörtl.) | omnēs nūllō discrīmine habeō | omnes nullo discrimine habeo | | | | | werfe alles um | omnia ad extrēmum vertō | omnia ad extremum verto | | | | | werfe alles über den Haufen | omnia mīsceō | omnia misceo | | | | | werfe als Ertrag ab [fructum] | reddere, reddō, reddidī, redditum | reddo 3 | | | | | werfe an (etw.) [aliquem ad saxa; aliquid pilae] | allīdere, allīdō (adlīdō), allīsī, allīsum | allido 3 (adlido 3) | | | | | werfe an Land | expellere, expellō, expulī, expulsum | expello 3 | | | | | werfe an Land | expōnere, expōnō, exposuī, expositum | expono 3 | | | | | werfe an den Hals | impingere, impingō, impēgī, impāctum | impingo 3 | | | | | werfe an den Hals | obstrūdere, obstrūdō, obstrūsi, obstrūsum | obstrudo 3 | | | | | werfe an den Hals | obtrūdere, obtrūdō, obtrūsi, obtrūsum | obtrudo 3 | | | | | werfe auf (als Damm) | aggerāre, aggerō (adgerō), aggerāvī, aggerātum | aggero 1 | | | | | werfe auf [humum] | regerere, regerō, regessī, regestum | regero 3 | | | | | werfe auf (errichte) | iacere, iaciō, iēcī, iactum | iacio 5 | | | | | werfe auf das Gesicht | cernulāre, cernulō | cernulo 1 | | | | | werfe auf den Boden | in humum proiciō | in humum proicio | | | | | werfe auf den Rücken [militem] | supīnāre, supīnō, supīnāvī, supīnātum | supino 1 | | | | | werfe auf die Erde | dēcubāre, dēcubō | decubo 1 | | | | | werfe aus | ēgerere, ēgerō, ēgessī, ēgestum | egero 3 | | | | | werfe aus | ēgurgitāre, ēgurgitō | egurgito 1 | | | | | werfe aus | ēicere, ēiciō, ēiēcī, ēiectum | eicio 5 | | | | | werfe aus | ēiectāre, ēiectō, ēiectāvi, ēiectātum | eiecto 1 | | | | | werfe aus | ēructāre, ēructō, ēructāvī, ēructātum | eructo 1 | | | | | werfe aus (vgl. ερεύγομαι) | ērūgere, ērūgō, ērūxī, ērūctum | erugo 3 | | | | | werfe aus | expellere, expellō, expulī, expulsum | expello 3 | | | | | werfe aus | exspuere, exspuō, exspuī, exspūtum | exspuo 3 (expuo 3) | | | | | werfe aus | iacere, iaciō, iēcī, iactum | iacio 5 | | | | | werfe aus | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 | | | | | werfe aus | prōluere, prōluō, prōluī, prōlūtum | proluo 3 | | | | | werfe aus | rēiectāre, rēiectō | reiecto 1 | | | | | werfe aus [varios liquores] | respuere, respuō, respuī | respuo 3 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = dēglutīre, dēglutiō, dēglutīvī - schlucke hinab | dēgluttīre, dēgluttiō, dēgluttīvī | degluttio 4 | | | | | abwärts | dēque | deque | | | | | begebe mich eilig hinab | mē praecipitō | me praecipito | | | | | begebe mich nach Kilikien hinab | mē in Ciliciam dēmittō | me in Ciliciam demitto | | | | | beuge die Rebe zu tief hinab | vītem praecipitō | vitem praecipito | | | | | bewege hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | blicke herab | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 | | | | | bohre hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | bringe hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | da hinab | hūc | huc | | | | | die Feinde von den Mauern hinabjagen | dēicere hostēs dē mūrō | deicere hostes de muro | | | | | die Hügel senken ihren Rücken auf sanftem Abhang hinab | collēs mollī iugum dēmittunt clīvō | colles molli iugum demittunt clivo | | | | | die ganze Bürgerschaft ging hinab in den Piraeus | cūncta cīvitās in Piraeum dēscendit | cuncta civitas in Piraeum descendit | | | | | dränge fort | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | dränge herab | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 | | | | | ergieße mich hinab | dēfundī, dēfundor, dēfūsus sum | defundor 3 | | | | | ergieße mich hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | | | | fahre herab (tr.) | dēvehere, dēvehō, dēvēxī, dēvectum | deveho 3 | | | | | fahre hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | falle lang herab (von einem Deckel) | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | | | | fliege herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | fließe herab [sanguis, rivus] | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | fließe herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | fließe herab | dēnatāre, dēnatō | denato 1 | | | | | fließe hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | fließe hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | | | | führe hinab | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | führe mit mir hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | gehe herab | dēgredī, dēgredior, dēgressus sum | degredior 5 | | | | | gehe hinab [caelo, ad Tartarum | dēmeāre, dēmeō | demeo 1 | | | | | gehe hinab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | | | | gehe hinab | redīre, redeō, rediī (redīvī), reditum | redeo | | | | | gieße hinab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | | | | gieße hinab | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | | | | gleite herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | hinab (nur in der Verbindung susque dēque - auf und nieder) | dē | de | | | | | hinab | praeceps, praecipitis | praeceps, praecipitis | | | | | hinauf und hinab | sursum ac deorsum (ἄνω κάτω) | sursum ac deorsum | | | | | hinauf und hinab | sursum deorsum (ἄνω κάτω) | sursum deorsum | | | | | in... hinab (wohin?) | in + Akk. | in + Akk. | | | | | kippe hinab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | | | | komme hinab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | | | | krieche herab | dēserpere, dēserpō | deserpo 3 | | | | | lasse herab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | laufe hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | laufe seitlich den Berg hinab | oblīquō monte dēcurrō | obliquo monte decurro | | | | | marschiere herab | dēgredī, dēgredior, dēgressus sum | degredior 5 | | | | | marschiere hinab [in planitiem] | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | | | | nehme mit hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | neige hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | neige mich nach vorn hinab | prōminēre, prōmineō, prōminuī | promineo 2 | | | | | reiße nieder | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | renne Hals über Kopf hinab | mē praecipitō | me praecipito | | | | | renne hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | rinne hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | schaffe hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | schaue herab | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 | | | | | schicke hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | schleiche herab | dēserpere, dēserpō | deserpo 3 | | | | | schleudere | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 | | | | | schleudere hinab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | schlinge hinab | dēglūtīre, dēglūtiō, dēglūtīvī | deglutio 4 | | | | | schlinge hinab | dēsorbēre, dēsorbeō | desorbeo 2 | | | | | schlinge hinab | dēvorāre, dēvorō, dēvorāvī, dēvorātum | devoro 1 | | | | | schlucke hinab [cibum] | dēglūtīre, dēglūtiō, dēglūtīvī | deglutio 4 | | | | | schlüpfe hinab | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | | | | schwebe herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | schwebe hinab | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | | | | schwimme hinab | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | schwimme hinab | dēnatāre, dēnatō | denato 1 | | | | | schwinge mich herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | schütte hinab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | | | | sehe herab | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 | | | | | sende hinab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | senke hinab | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 | | | | | senke hinab | dēmergere, dēmergō, dēmersī, dēmersum | demergo 3 | | | | | senke hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | senke hinab | dēprimere, dēprimō, dēpressī, dēpressum | deprimo 3 | | | | | senke mich herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | sinke herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | | | | sinke hinab | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 | | | | | springe herab [mari] | dēsultāre, dēsultō | desulto 1 | | | | | springe hinab [de navibus, ex navi] | dēsilīre dēsiliō, dēsiluī, dēsultum | desilio 4 | | | | | steige herab | dēgredī, dēgredior, dēgressus sum | degredior 5 | | | | | steige hinab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | | | | steige in die Ebene hinab | in aequum dēscendō | in aequum descendo | | | | | steige in die Unterwelt hinab | ad īnferōs dēscendō | ad inferos descendo | | | | | steige tiefer hinab | subdēscendere, subdēscendō | subdescendo 3 | | | | | stoße herab | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 | | | | | stoße herab | dētrūdere, dētrūdō, dētrūsī, dētrūsum | detrudo 3 | | | | | stoße hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | ströme hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | ströme hinab | dēferrī, dēferor, dēlātus sum | deferor | | | | | ströme hinab | dēfundī, dēfundor, dēfūsus sum | defundor 3 | | | | | ströme hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | | | | ströme hinab | incurrere, incurrō, incurrī, incursum | incurro 3 | | | | | stürme hinab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | stürze etwas hinab | praecipitāre, praecipitō praecipitāvī, praecipitātum | praecipito 1 (tr.) | | | | | stürze herab | dēruere, dēruō, dēruī, dērutum | deruo 3 (intr.) | | | | | stürze herab (tr.) | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: werfeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=werfe+hinab - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|