Suchergebnis zu "werfe hin in der rede":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: der - in - query 1/3L (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | werfe hin | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe nachlässig hin (in der Rede) | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe hin [telum] [oculos] | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  | | |  | werfe mich hin | affundor, affūsus sum | affundor 3 |  |  | | |  | werfe mich bald in dieser bald in jener Lage hin und her | aliō atque aliō positus ventilor | alio atque alio positus ventilor | | | | |  | rede hin u. her | altercārī, altercor, altercātus sum | altercor 1 |  |  | | |  | werfe kopfüber hin | cernulāre, cernulō | cernulo 1 |  |  | | |  | werfe hin | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 |  |  | | |  | werfe einen Leichnam unbestattet hin | corpus ēiciō | corpus eicio | | | | |  | werfe hin | effundere, effundō, effūdī, effūsum | effundo 3 |  |  | | |  | werfe hin | iacere, iaciō, iēcī, iactum | iacio 5 |  |  | | |  | werfe hin (in der Rede) | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 |  |  | | |  | werfe hin und her | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 |  |  | | |  | werfe hin (von Geschossen) | immittere, immittō, immīsī, immissum | immitto 3 |  |  | | |  | werfe hin (auf etw./jdn.) | incutere, incutiō, incussī, incussum | incutio 5 |  |  | | |  | werfe hin | inicere, iniciō, iniēcī, iniectum | inicio 5 |  |  | | |  | werfe mich hin | mē prōvolvō | me provolvo | | | | |  | werfe hin (vor etw.) | obicere, obiciō, obiēcī, obiectum | obicio 5 |  |  | | |  | werfe vor etw. hin | obiectāre, obiectō, obiectāvī, obiectātum | obiecto 1 |  |  | | |  | werfe mich hin | obvolūtārī, obvolūtor | obvolutor 1 |  |  | | |  | werfe vorn hin | praeiacere, praeiaciō, praeiēcī, praeiactum | praeiacio 5 |  |  | | |  | werfe hin | prōicere, prōiciō, prōiēcī, prōiectum | proicio 5 |  |  | | |  | werfe vor mich hin | prōturbāre, prōturbō, prōturbāvī, prōturbātum | proturbo 1 |  |  | | |  | werfe mich hin | prōvolvī, prōvolvor, prōvolūtus sum | provolvor 3 | | | | |  | werfe hin | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 |  |  | | |  | werfe hin | sternere, sternō, strāvī, strātum | sterno 3 |  |  | | |  | werfe unten an etw. hin | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 |  |  | | |  | werfe darüber hin [vexillum trans vallum] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 |  |  | | |  | werfe darüber hin [tectum lapide vel missili] | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | transmitto 3 |  |  | | |  | werfe hin und her | ventilāre, ventilō, ventilāvī, ventilātum | ventilo 1 |  |  | | |  | werfe mich im Bett unruhig hin und her | versor lectō | versor lecto | | | | |  | rede klein | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | schleudere hin | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe ab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe nieder | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe von mir weg | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe von oben herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe weg | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe weit hinaus | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | werfe zu Boden | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | scheide hin (sterbe) | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 |  |  | | |  | raffe hin (jdn.) | absūmere, absūmō, absūmpsī, (absūmsī), absūmptum | absumo 3 |  |  | | |  | = accidere, accidō - falle hin | accadere, accadō | accado 3 |  |  | | |  | komme hin | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  | | |  | dringe hin (cf προσπίπτω) [auribus, ad aures] | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | falle an etwas hin (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | falle hin (cf προσπίπτω) [tela ab omni parte] | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | werfe mich nieder (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] |  |  | | |  | nehme hin (erhalte) | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 |  |  | | |  | auf den Ruf hin | accītū | accitu | | | | |  | neige hin [se in illum, castra tumulo] | acclīnāre, acclīnō, acclīnāvi, acclīnātum (κλίνω) | acclino 1 |  |  | | |  | rede überzeugend | accommodātē ad persuadendum dīcō | accommodate ad persuadendum dico | | | | |  | lege mich hin (zu Tisch) | accumbere, accumbō, accubuī, accubitum | accumbo 3 |  |  | | |  | rede nachdrücklich das Wort (alicuius - jdm.) | ācerrimum dēfēnsōrem mē ostendō alicuius reī | acerrimum defensorem me ostendo | | | | |  | bewegtere Rede | ācrimōnia, ācrimōniae f | acrimonia, acrimoniae f |  |  | | |  | kurzweilige Rede | acroāma, acroāmatis n (ἀκρόαμα) | acroama, acroamatis n |  |  | | |  | kurze Rede vor Gericht | āctiuncula, āctiunculae f | actiuncula, actiunculae f |  |  | | |  | spitzfindige Rede (metaph.) | acūmen, acūminis n | acumen, acuminis n |  |  | | |  | gegen ... hin | ad + Akk. | ad + Akk. |  |  | | |  | nach ... hin | ad + Akk. | ad + Akk. |  |  | | |  | zu ... hin | ad + Akk. | ad + Akk. |  |  | | |  | arbeite auf höhere Ziele hin | ad altiōra tendō | ad altiora tendo | | | | |  | werfe um | ad cāsum dō | ad casum do | | | | |  | auf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen | ad clāmōrem hominum celeriter convenērunt | ad clamorem hominum celeriter convenerunt | | | | |  | lenke auf zwei Ziele hin | ad duās mētās dīrigō | ad duas metas dirigo | | | | |  | auf ihre Bitten hin | ad illōrum precēs | ad illorum preces | | | | |  | zum untersten Ende hin | ad īmum | ad imum | | | | |  | schwimme zur Küste hin | ad lītus annō | ad litus anno | | | | |  | nach Osten hin liegend | ad orientem spectāns | ad orientem spectans | | | | |  | nach Osten hin liegend | ad orientem vergēns | ad orientem vergens | | | | |  | werfe mich jdm. zu Füßen | ad pedēs alicuius mē abiciō | ad pedes alicuius me abicio | | | | |  | werfe mich jdm. zu Füßen | ad pedēs alicuius mē prōiciō | ad pedes alicuius me proicio | | | | |  | werfe mich jdm. zu Füßen | ad pedēs alicuius mē prōsternō | ad pedes alicuius me prosterno | | | | |  | werfe mich jdm. zu Füßen | ad pedēs alicuius prōcumbō | ad pedes alicuius procumbo | | | | |  | rede jdm. nach dem Mund | ad voluntātem alicuius loquor | ad voluntatem alicuius loquor | | | | |  | gebe hin | addīcere, addīcō, addīxī, addictum | addico 3 |  |  | | |  | neige zum Zweifel hin | addubitāre, addubitō, addubitāvī, addubitātum | addubito 1 |  |  | | |  | führe hin (aliquem alicui / aliquem ad aliquem - jdn. zu jdm.) | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | schaffe hin | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 |  |  | | |  | gehe hin | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo |  |  | | |  | komme hin | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo |  |  | | |  | gelange irrend hin (alicui rei - zu etw.) | aderrāre, aderrō | aderro 1 |  |  | | |  | = aggārrīre, aggārriō - schwatze hin | adgārrīre, adgārriō | adgarrio 4 |  |  | | |  | halte hin [aures, vultum ad] | adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | adhibeo 2 |  |  | | |  | richte hin [aures, vultum ad] | adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | adhibeo 2 |  |  | | |  | wende hin [aures, vultum ad] | adhibēre, adhibeō, adhibuī, adhibitum | adhibeo 2 |  |  | | |  | rede zu (aliquem - jdm.) | adhortārī, adhortor, adhortātus sum | adhortor 1 |  |  | | |  | lenke hin zu (etw.) | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  | | |  | schleudere hin [telum] | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  | | |  | werfe dazu | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  | | |  | werfe hinzu | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 |  |  | | |  | treibe hin [oves huc, telum] | adigere, adigō, adēgī, adāctum | adigo 3 |  |  | | |  | raffe hin (bes. vom Tod) (aliquem alicui) | adimere, adimō, adēmī, ademptum | adimo 3 |  |  | | |  | erhebe mich hin (von einer Bergkette) [colles] | adīnsurgere, adīnsurgō | adinsurgo 3 |  |  | | |  | lenke hin | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 |  |  | | |  | richte auf etw. hin | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 |  |  | | |  | wende hin | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 |  |  | | |  | blicke neidisch nach etw. hin | admīrārī, admīror, admīrātus sum | admiror 1 |  |  | | |  | sende hin | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 |  |  |
query 1/3Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | wiegele ab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | streife ab [tristitiam, metum] | abstrūdere, abstrūdō, abstrūsī, abstrūsum | abstrudo 3 |  |  | | |  | gehe hinzu | adbītere, adbītō | adbito 3 |  |  | | |  | reite herzu | adequitāre, adequitō, adequitāvī, adequitātum | adequito 1 |  |  | | |  | = afflectere, afflectō, afflexī, afflexum - bewege dazu (durch Bitten) | adflectere, adflectō, adflexī, adflexum | adflecto 3 |  |  | | |  | trete hinzu [infamiae ad paupertatem] | admigrāre, admigrō | admigro 1 |  |  | | |  | bewege heran | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | bringe heran | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 |  |  | | |  | rede jdn. an | adōrāre, adōrō, adōrāvī, adōrātum | adoro 1 |  |  | | |  | = aspergere, aspergō, aspersī, aspersum - besprenge | adspargere, adspargō, adsparsī, adsparsum (cf. σπείρω) | adspargo 3 |  |  | | |  | = aspergere, aspergō, aspersī, aspersum - besprenge | adspergere, adspergō, adspersī, adspersum (cf. σπείρω) | adspergo 3 |  |  | | |  | = aspīrāre, aspīrō, aspīrāvī, aspīrātum - hauche zu | adspīrāre, adspīrō, adspīrāvī, adspīrātum | adspiro 1 |  |  | | |  | = asternī, asternor, astrātus sum - liege hingestreckt irgendwo | adsternī, adsternor, adstrātus sum | adsternor |  |  | | |  | = attuērī, attueor - sehe hin | adtuērī, adtueor | adtueor 2 |  |  | | |  | kehre mich hin | advergere, advergō | advergo 3 |  |  | | |  | liege hin | advergere, advergō | advergo 3 |  |  | | |  | sprenge herbei (vom Reiter) | advolāre, advolō, advolāvī, advolātum | advolo 1 |  |  | | |  | nehme etw. gelassen hin | aequō animō ferō aliquid | aequo animo fero aliquid | | | | |  | schwatze hin [nugulas ineptas] | aggārrīre, aggārriō | aggarrio 4 |  |  | | |  | gehe zu (aliquem / aliquid - auf jdn. / auf etw.) | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 |  |  | | |  | bewege hin und her [rem in corde, rem in mente, rem secum] | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | rudere hin und her | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | rudere hin und her (tr.) | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | schüttele hin und her [hastam] | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | treibe hin und her | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | galoppiere auf weißen Rossen vor jdm her (auf weißen Rossen: wie beim Triumphzug) | albīs equīs aliquem praecurrō | albis equis aliquem praecurro | | | | |  | strecke jdm. die Hand entgegen (zum Gruß oder zur Hilfe) | alicuī manum porrigō | alicui manum porrigo |  |  | | |  | mache jdm. etw. weis | alicuius ōs sublinō | alicuius os sublino | | | | |  | lasse etw. geschehen | aliquid fierī patior | aliquid fieri patior | | | | |  | nach jds. Verfügung | aliquō auctōre | aliquo auctore | | | | |  | auf jds. Bitten | aliquō rogante | aliquo rogante | | | | |  | auf jds. Bitten | aliquō rogātus | aliquo rogatus | | | | |  | disputiere hin u. her | altercārī, altercor, altercātus sum | altercor 1 |  |  | | |  | fasele | alūcinārī, alūcinor (halūcinor), alūcinātus sum | alucinor 1 (halucinor 1) |  |  | | |  | lege mir ein Gewand um (περιβάλλομαι) | amictārī, amictor | amictor 1 |  |  | | |  | gebe mein Leben dahin | animam prōfundō | animam profundo | | | | |  | überlasse mich meinem Zorn | animō meō obsequor | animo meo obsequor | | | | |  | segele herzu | annāvigāre, annāvigō, annāvigāvī | annavigo 1 |  |  | | |  | segele hin | annāvigāre, annāvigō, annāvigāvī | annavigo 1 |  |  | | |  | das Gelände nach vorn hin | anteriora, anteriōrum n | anteriora, anteriorum n |  |  | | |  | bringe hinzu | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) |  |  | | |  | treibe wohin (tr.) | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) |  |  | | |  | werfe Sand in die Höhe | arēnam subiectō | arenam subiecto | | | | |  | richte den Blick (aliquem - auf jdn.) | aspicere, aspiciō, aspexī, aspectum | aspicio 5 (adspicio) 5 |  |  | | |  | erstrecke mich (ad aliquid - auf etw.) [ad Rhenum] | attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum (intr.) | attineo 2 (adtineo 2) (intr.) |  |  | | |  | gelange hin [solium Iovis] [Britanniam, lumina] | attingere, attingō, attigī, attāctum | attingo 3 |  |  | | |  | sehe hin | attuērī, attueor | attueor 2 |  |  | | |  | rede albern | bālāre, bālō, bālāvī, bālātum | balo 1 |  |  | | |  | = bālāre, bālō, bālāvī, bālātum - blöke | bēlāre, bēlō, bēlāvī, bēlātum | belo 1 |  |  | | |  | rede Gutes von jdm. | bene dīcō alicuī | bene dico alicui | | | | |  | fasele | blaterāre, blaterō (blatterō), blaterāvī, blaterātum | blatero 1 (blattero 1) |  |  | | |  | schwatze unnütz | blatīre, blatiō | blatio i |  |  | | |  | komme zu Fall | cadēscere, cadēscō | cadesco 3 |  |  | | |  | suche Ausflüchte | campās dīcō | campas dico | | | | |  | = carnificāre, carnificō - köpfe | carnificārī, carnificor | carnificor 1 |  |  | | |  | in Stücken (stückweise) | carptim | carptim |  |  | | |  | rede im Scherz | cavillārī, cavillor, cavillātus sum | cavillor 1 |  |  | | |  | Hinundherrenner (Wie Demeter bei der Suche ihrer Tochter) | Cereālēs, Cereālium m | Cereales, Cerealium m |  |  | | |  | trage den Hals hoch (vom eitlen Redner) | cervīcem repōnō | cervicem repono | | | | |  | gebe mich dem Nichtstun hin | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 |  |  | | |  | gehe hin und her | commeāre, commeō, commeāvī, commeātum | commeo 1 |  |  | | |  | bewege hin und her | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | commoveo 2 |  |  | | |  | murmele bei mir | commurmurārī, commurmuror, commurmurātus sum | commurmuror 1 |  |  | | |  | stimme | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 |  |  | | |  | werfe über den Haufen | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 |  |  | | |  | Hin- und Herrennen | concursātiō, concursātiōnis f | concursatio, concursationis f |  |  | | |  | laufe hin und her | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 |  |  | | |  | reise hin und her | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 |  |  | | |  | renne hin und her | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 |  |  | | |  | ziehe hin und her (intr.) | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 |  |  | | |  | | | concurso 1 (tr.) |  |  | | |  | schüttele hin und her | concutere, concutiō, concussī, concussum | concutio 5 |  |  | | |  | schwatze häufig | congārrīre, congārriō | congarrio 4 |  |  | | |  | fasse zusammen (in der Rede) | congerere, congerō, congessī, congestum | congero 3 |  |  | | |  | verachte | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 |  |  | | |  | = contemnere, contemnō, contempsī, contemptum - verachte | contempnere, contempnō, contempsī, contemptum | contempno 3 |  |  | | |  | kleine Bitte | contēstātiuncula, contēstātiunculae f | contestatiuncula, contestatiunculae f |  |  | | |  | eine nur leise andeutende Rede ans Volk | cōntiuncula, cōntiunculae f | contiuncula, contiunculae f |  |  | | |  | überlege hin und her | conversāre, conversō, conversāvī.conversātum | converso 1 |  |  | | |  | lästere (alicui) | convīciārī, convīcior, convīciātus sum | convicior 1 | | | | |  | rede wort- und gedankenreich | cōpiōsē dīcō | copiose dico | | | | |  | raffe zusammen | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 |  |  | | |  | mache zum Vorwurf | crīminī dō | crimini do | | | | |  | spreche verächtlich (de aliquo / de aliqua re - über jdn. / über etw.) | cum contemptū loquor | cum contemptu loquor | | | | |  | sage unüberlegt | dē summō pectore dīcō | de summo pectore dico | | | | |  | werfe ab | dēcutere, dēcutiō, dēcussī, dēcussum | decutio 5 |  |  | | |  | werfe zu Boden | dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | deicio 5 |  |  | | |  | werfe herab | dēiectāre, dēiectō | deiecto 1 |  |  | | |  | komme her | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 |  |  | | |  | vertue (opes) | dēlacerāre, dēlacerō, dēlacerāvī, dēlacerātum | delacero 1 |  |  | | |  | fasele | dēlīrāre, dēlīrō, dēlīrāvi | deliro 1 |  |  | | |  | rede irre | dēlīrāre, dēlīrō, dēlīrāvi | deliro 1 |  |  |
Wortform von: werfeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |