Suchergebnis zu "wenn schon konzessiv":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | wenn schon | etsī | etsi |  |  | | |  | wenn schon [konzessiv] | licet [+ Konj.] | licet [+ Konj.] |  |  | | |  | wenn schon der Mensch eine Blase ist, um so mehr der Greis | si est homō bulla, eō magis senex | si est homo bulla, eo magis senex | | | | |  | wenn die Wetterwolke birst | abruptō sīdere | abrupto sidere | | | | |  | als wenn | ac sī | ac si |  |  | | |  | gleich als wenn | ac sī | ac si |  |  | | |  | wenn die Speisen verzehrt sind | accīsīs dapibus | accisis dapibus | | | | |  | wenn das Land gewonnen ist | adreptā tellūre | adrepta tellure | | | | |  | das ist, als wenn du es zum Fenster hinauswirfst (sprichwörtl.) | aequē est ac sī in puteum coniciās | aeque est ac si in puteum conicias | | | | |  | wenn wir die Staatskasse geleert haben, wird man sie wieder füllen müssen | aerārium si exhauserimus, supplemendum erit | aerarium si exhauserimus, supplemendum erit | | | | |  | bin schon in den Jahren | aetāte affectā sum | aetate affecta sum | | | | |  | wenn das Alter beschwerlich wird | aevō ingravēscente | aevo ingravescente | | | | |  | schon gut! (Abbruchsformel) | age | age | | | | |  | an sich schon | aliōquī (aliōquīn) | alioqui (alioquin) |  |  | | |  | wenn der Staat einigermaßen bestehen kann | aliquā rē pūblicā | aliqua re publica | | | | |  | wenn etwas anderes wertvoller ist als die Augen | aliud sī quid cārius est oculīs | aliud si quid carius est oculis | | | | |  | wenn man die Hand nahe bringt | appropinquante manū | appropinquante manu | | | | |  | wenn die Bäume wieder grün werden | arboribus revirentibus | arboribus revirentibus | | | | |  | nun gut, wenn | atquī sī | atqui si | | | | |  | nun wohl, wenn | atquī sī | atqui si | | | | |  | wenn nun aber | atquī sī | atqui si | | | | |  | wenn nun eben | atquī sī | atqui si | | | | |  | nun, wenn es so gefällig ist | atquī sī ita placet | atqui si ita placet | | | | |  | wenn sich leichtes Fieber einstellt | attestante febriculā | attestante febricula | | | | |  | ich glaube es schon | audiō (formelhaft) | audio (formelhaft) | | | | |  | schön | aureolus, aureola, aureolum | aureolus, aureola, aureolum |  |  | | |  | schön aus Gold gemacht | aureolus, aureola, aureolum | aureolus, aureola, aureolum |  |  | | |  | schön golden | aureolus, aureola, aureolum | aureolus, aureola, aureolum |  |  | | |  | schön | aureus, aurea, aureum | aureus, aurea, aureum |  |  | | |  | überaus schön | aureus, aurea, aureum | aureus, aurea, aureum |  |  | | |  | gar schön (scherzhaft statt bellulus) | bellātulus, bellātula, bellātulum | bellatulus, bellatula, bellatulum |  |  | | |  | Krieg, der zu Ende geht und fast schon beendet ist | bellum affectum et paene cōnfectum | bellum affectum et paene confectum | | | | |  | wenn du trinkst, trinke ordentlich! | bibe, sī bibis | bibe, si bibis | | | | |  | schön | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | bonus, bona, bonum [melior, optimus] |  |  | | |  | schön | bratteātus, bratteāta, bratteātum (bracteātus) | bratteatus, bratteata, bratteatum (bracteatus) |  |  | | |  | Cäsar war schon seit zwei Tagen vom Lager entfernt | Caesar tertium iam diem a castris aberat | Caesar tertium iam diem a castris aberat | | | | |  | gebe dem die Sporen, der schon von sich aus läuft (sprichwörtl.) | calcāria addō sponte currentī | calcaria addo sponte currenti | | | | |  | streife jds. Ferse schon mit meiner Ferse | calcem terō iam calce | calcem tero iam calce | | | | |  | schön wächsern [pruna] | cēreolus, cēreola, cēreolum | cereolus, cereola, cereolum |  |  | | |  | wie wenn | ceu cum | ceu cum | | | | |  | gleich wie wenn | ceu sī | ceu si | | | | |  | gleich als wenn | ceu vero (= quasi vērō) | ceu vero | | | | |  | sehe mich vor, wenn das Kind im Brunnen liegt (sprichwörtl.) | clipeum post vulnera sūmō | clipeum post vulnera sumo | | | | |  | wir schwitzen schon ganz unten am Hügel | clīvō sūdāmus in īmō | clivo sudamus in imo | | | | |  | statte schön aus (domos) | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 |  |  | | |  | wenn schon... dann besonders... | cum ... tum ... | cum ... tum ... | | | | |  | immer wenn (cum iterativum) | cum + Ind. | cum + Ind. |  |  | | |  | in dem Fall, wenn (cum - temporale od.iterativum) | cum + Ind. | cum + Ind. |  |  | | |  | wenn es Neumond oder Vollmond wird | cum aut incohātur lūna aut implētur | cum aut incohatur luna aut impletur | | | | |  | als schon das Morgenrot strahlte | cum iam aurōrēsceret | cum iam auroresceret | | | | |  | als schon der Morgen anbrach | cum iam aurōrēsceret | cum iam auroresceret | | | | |  | wenn es sich ergibt | cum inciderit, ut id aptē fierī possit | cum inciderit, ut id apte fieri possit | | | | |  | wenn (cum temporale) | cum m. Ind. | cum m. Ind. |  |  | | |  | wenn auch noch so oft | cum saepissimē | cum saepissime | | | | |  | wenn auch noch so langsam | cum tardissimē | cum tardissime | | | | |  | wenn auch noch so spät | cum tardissimē | cum tardissime | | | | |  | schön | decoriter | decoriter |  |  | | |  | mache schön | decorāre, decorō, decorāvī, decorātum | decoro 1 |  |  | | |  | schön | decorōsus, decorōsa, decorōsum | decorosus, decorosa, decorosum |  |  | | |  | schön (εὐπρεπής) | decōrus, decōra, decōrum | decorus, decora, decorum |  |  | | |  | im Sterben liegend (und schon aufgegeben) | dēpositus, dēposita, dēpositum | depositus, deposita, depositum |  |  | | |  | schon aufgegeben und (als tot) bejammert | dēspērātus complōrātusque | desperatus comploratusque | | | | |  | schön klingende Worte | dicta phalerāta | dicta phalerata | | | | |  | als es schon Abend geworden war | diē iam vesperātō | die iam vesperato |  |  | | |  | wenn man die Tage zurückrechnet | diēbus repetītīs | diebus repetitis | | | | |  | der Tag geht schon zu Ende | diēs iam vergit | dies iam vergit | | | | |  | der Tag nähert sich schon seinem Ende | diēs iam vergit | dies iam vergit | | | | |  | der Tag neigt sich schon | diēs iam vergit | dies iam vergit | | | | |  | es ist schon geraume Zeit her, dass (seitedem) | diū est, ex quō | diu est, ex quo | | | | |  | schon lange | diū multumque | diu multumque | | | | |  | göttlich schön | dīus, dīa, dīum (arch. = dīvus) (διος) | dius, dia, dium (arch. = divus) |  |  | | |  | schon seit langer Zeit | diūtissimē | diutissime |  |  | | |  | schon vor langer Zeit | diūtissimē | diutissime |  |  | | |  | wenn zwei Gesetze einander widersprechen | duābus lēgibus inter sē colluctantibus | duabus legibus inter se colluctantibus | | | | |  | lange (schon) | dūdum | dudum |  |  | | |  | schon lange | dūdum | dudum |  |  | | |  | wenn nur | dum (+ Konj.) | dum (+ Konj.) |  |  | | |  | wenn nur (konzess. + Konj.) | dummodo | dummodo |  |  | | |  | wenn nur nicht (+ Konj.) | dummodo nē (+ Konj.) | dummodo ne | | | | |  | wenn nur nicht | dumnē (+ Konj.) | dumne (+ Konj.) |  |  | | |  | wenn auch nur | dumtāxat (duntāxat) | dumtaxat (duntaxat) |  |  | | |  | jetzt schon | etiam | etiam |  |  | | |  | auch wenn | etiamsī | etiamsi |  |  | | |  | selbst in dem Fall, wenn ... | etiamsī | etiamsi |  |  | | |  | sogar wenn | etiamsī | etiamsi |  |  | | |  | wenn auch | etiamsī | etiamsi |  |  | | |  | auch wenn sie mit uns blutsverwandt sind | etiamsī nōbīs sanguine cohaereant | etiamsi nobis sanguine cohaereant | | | | |  | auch wenn | etsī | etsi |  |  | | |  | wenn auch | etsī | etsi |  |  | | |  | schön geschnitten (εὐγλύφης) (von Edelsteinen) | euglyphus, euglypha, euglyphum | euglyphus, euglypha, euglyphum |  |  | | |  | schön (εὐσχήμως) | euschēmē | euscheme |  |  | | |  | seit wann lernst du schon Latein | ex quō tempore Latīnē dīscis? | ex quo tempore Latine discis? | | | | |  | wie lange lernst du schon Latein | ex quō tempore Latīnē dīscis? | ex quo tempore Latine discis? | | | | |  | wie lange lernst du schon Latein | ex quō tempore litterīs Latīnīs dās operam? | ex quo tempore litteris Latinis das operam? | | | | |  | ausgenommen wenn | extrā quam sī | extra quam si | | | | |  | außer wenn | extrā quam sī | extra quam si | | | | |  | allein schon dein Aussehen verrät, dass es dir ganz gut geht | faciēs ipsa loquiturte tē bellē valēre | facies ipsa loquiturte te belle valere | | | | |  | = fōrmōsē - schön, anmutig | fōrmōnsē | formonse |  |  | | |  | = formosus, formosa, formosum - schön (cf. ευειδής, εὔμορφος) | fōrmōnsus, fōrmōnsa, fōrmōnsum | formonsus, formonsa, formonsum |  |  | | |  | schön | fōrmōsē | formose |  |  |
query 1/3Dal (max. 100): 50 Ergebnis(se)
| |  | schmücke | adōrnāre, adōrnō, adōrnāvī, adōrnātum | adorno 1 |  |  | | |  | passend | aptē | apte |  |  | | |  | einräumend | concessīvus, concessīva, concessīvum | concessivus, concessiva, concessivum |  |  | | |  | blauäugig (übtrg.) (eigener Vorschlag) | crēdulus, crēdula, crēdulum | credulus, credula, credulum |  |  | | |  | alle oder wenigstens ein großer Teil | cūnctī aut māgna pars | cuncti aut magna pars | | | | |  | ihr Schweigen über dich spricht deutlich genug | dē tē cum tacent, clāmant | de te cum tacent, clamant | | | | |  | anständig (dezent) | decēns, decentis | decens, decentis |  |  | | |  | zierlich | decor, decoris | decor, decoris |  |  | | |  | zierlich | decoris, decore | decoris, decore |  |  | | |  | schmücke | decorāre, decorō, decorāvī, decorātum | decoro 1 |  |  | | |  | auf eine feine Art | fēstīvē | festive |  |  | | |  | = formosulus, formosula, formosulum - wohlgebildet | fōrmōnsulus, fōrmōnsula, fōrmōnsulum | formonsulus, formonsula, formonsulum |  |  | | |  | mache schön | fōrmōsāre, fōrmōsō | formoso 1 |  |  | | |  | wohlgebildet | fōrmōsulus, fōrmōsula, fōrmōsulum | formosulus, formosula, formosulum |  |  | | |  | schön gebildet | fōrmōsus, fōrmōsa, fōrmōsum (fōrmōnsus) (cf. ευειδής, εὔμορφος) | formosus, formosa, formosum (formonsus) |  |  | | |  | färbe schön | fūcāre, fūcō, fūcāvī, fūcātum | fuco 1 |  |  | | |  | es ist schon geraume Zeit her, seitdem (dass) | iam dūdum est, cum | iam dudum est, cum | | | | |  | = iam dūdum - jetzt eben | iamdūdum | iamdudum | | | | |  | blauäugig (übtrg.) | incūriōsus, incūriōsa, incūriōsum | incuriosus, incuriosa, incuriosum |  |  | | |  | schmücke | inōrnāre, inōrnō | inorno 1 |  |  | | |  | derweil | intereā | interea |  |  | | |  | töricht | mōrē | more |  |  | | |  | tue schön mit jmd. (aliquem - mit jdm.) | ōsculārī, ōsculor, ōsculātus sum | osculor 1 |  |  | | |  | sehr zierlich | perdecōrus, perdecōra, perdecōrum | perdecorus, perdecora, perdecorum |  |  | | |  | gebe schon im voraus auf | praedamnāre, praedamnō, praedamnāvī, praedamnātum | praedamno 1 |  |  | | |  | erblicke schon zuvor | praevidēre, praevideō, praevīdī, praevīsum | praevideo 2 |  |  | | |  | sehe schon zuvor | praevidēre, praevideō, praevīdī, praevīsum | praevideo 2 |  |  | | |  | sehe schon von fern | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum | provideo 2 |  |  | | |  | werde schön | pulchrēscere, pulchrēscō | pulchresco 3 |  |  | | |  | = pulchrēscere, pulchrēscō - werde schön | pulcrēscere, pulcrēscō | pulcresco 3 |  |  | | |  | soviel als möglich | quantum potest (poterit) | quantum potest (poterit) | | | | |  | aufgefrischte Estrichmasse (für Wandputz und Estrich) | rūdus redivīvum | rudus redivivum | | | | |  | schon halbentseelt | sēmianimis, sēmianime | semianimis, semianime |  |  | | |  | schon halbentseelt | sēmianimus, sēmianima, sēmianimum | semianimus, semianima, semianimum |  |  | | |  | wenn es in meiner Entscheidung stünde | si integrum darētur | si mihi integrum daretur | | | | |  | genau genommen | sī vēram ratiōnem exigis | si veram rationem exigis | | | | |  | wenn in irgendeiner Weise
| sīquā (sī quā) | siqua (si qua) | | | | |  | wenn in irgendeiner Weise | sīquī (sī quī) | siqui (si qui) | | | | |  | am Rande des Todes | sub ipsum fūnus | sub ipsum funus | | | | |  | blauäugig (übtrg.) | temere fīdēns | temere fidens | | | | |  | wie gedrechselt [manus] | tornātilis, tornātile | tornatilis, tornatile |  |  | | |  | schon im ersten Angriff wurden die Feinde geschlagen (kollektiver Sgl.) | ūnō impetū hostis perruptus est | uno impetu hostis perruptus est | | | | |  | reizvoll [hortuli] | venustus, venusta, venustum | venustus, venusta, venustum |  |  | | |  | im Grunde | vērē | vere | | | | |  | seit langer Zeit bestehend [templum, amicitia] | vetustus, vetusta, vetustum | vetustus, vetusta, vetustum |  |  |
query 1/4E (max. 1000): 1 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFormenbestimmungWortform von: wennFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=wenn+schon+konzessiv - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|