| |  | es weiche das schattige Heim dem sonnigen Kampffeld | cēdat ōtium mīlitiae, umbra sōlī | cedat otium militiae, umbra soli | | |
| |  | es weiche die friedliche Feder dem Schwert | cēdat stilus gladiō | cedat stilus gladio | | |
| |  | nicht einen Fußbreit weiche ich | nōn pedem discēdō | non pedem discedo | | |
| |  | noch weiche Nussschale | lāmina, lāminae f | lamina, laminae f |  |  |
| |  | weiche [ira, somnus] | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 |  |  |
| |  | weiche | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 |  |  |
| |  | weiche | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 |  |  |
| |  | weiche | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 |  |  |
| |  | Weiche (bei der Eisenbahn) | dēverticulum ferriviārium | deverticulum ferriviarium |  |  |
| |  | weiche | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 |  |  |
| |  | weiche | inclīnāre, inclīnō, inclīnāvī, inclīnātum (κλίνω) | inclino 1 (intr.) |  |  |
| |  | weiche (milit.) | inclīnārī, inclīnor, inclīnātus | inclinor 1 |  |  |
| |  | Weiche (am Körper) (meist pl. inguina, inguinum n) | inguen, inguinis n | inguen, inguinis n |  |  |
| |  | weiche (geordnet) zurück | pedem referō | pedem refero | | |
| |  | weiche ab | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo |  |  |
| |  | weiche ab | aberrāre, aberrō, aberrāvī, aberrātum | aberro 1 |  |  |
| |  | weiche ab (a, ab + Abl - von etw.) | abhorrēre, abhorreō, abhorruī | abhorreo 2 |  |  |
| |  | weiche ab | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum |  |  |
| |  | weiche ab ([dē] sententiā - vom Beschluss) | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 |  |  |
| |  | weiche ab | dēclīnāre, dēclīnō, dēclīnāvī, dēclīnātum (κλίνω) | declino 1 |  |  |
| |  | weiche ab | dēflectere, dēflectō, dēflexī, dēflexum | deflecto 3 |  |  |
| |  | weiche ab [de veritate] | dēmūtāre, dēmūtō, dēmūtāvī, dēmūtātum | demuto 1 (intr.) |  |  |
| |  | weiche ab | dēviāre, dēviō, dēviāvī, dēviātum | devio 1 |  |  |
| |  | weiche ab | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 |  |  |
| |  | weiche ab | discordāre, discordō, discordāvī | discordo 1 |  |  |
| |  | weiche ab | discrepāre, discrepō, discrepāvī | discrepo 1 |  |  |
| |  | weiche ab | dissentīre, dissentiō, dissēnsī, dissēnsum | dissentio 4 |  |  |
| |  | weiche ab | dissonāre, dissonō, dissonuī, dissonitum | dissono 1 |  |  |
| |  | weiche ab | dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum (dīvortō, dīvortī) | diverto 3 (divorto 3) (intr.) |  |  |
| |  | weiche ab | recēdere, recēdō, recessī, recessum | recedo 3 |  |  |
| |  | weiche ab (von etw.) | dēscīscere, dēscīscō, dēscīvī (dēsciī), dēscītum | descisco 3 |  |  |
| |  | weiche ab (von) | dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | dissideo 2 |  |  |
| |  | weiche ab vom geraden Weg | ā rēctō tenōre dēscīscō | a recto tenore descisco | | |
| |  | weiche auf (tr.) | dēglūtināre, dēglūtinō | deglutino 1 |  |  |
| |  | weiche auf (tr.) | dīluere, dīluō, dīluī, dīlūtum | diluo 3 |  |  |
| |  | weiche aus | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 |  |  |
| |  | weiche aus | dēclīnāre, dēclīnō, dēclīnāvī, dēclīnātum (κλίνω) | declino 1 |  |  |
| |  | weiche aus (aliquid - etw.) | dēfugere, dēfugiō, dēfūgī | defugio 5 |  |  |
| |  | weiche aus (einem Hieb beim Fechten) | ēlūdere, ēlūdō, ēlūsī, ēlūsum | eludo 3 |  |  |
| |  | weiche aus (rem - einer Sache) | exīre, exeō, exiī, (exīvī), exitum | exeo |  |  |
| |  | weiche aus [manuum tactum] | suffugere, suffugiō, suffūgī, suffugitum | suffugio 5 |  |  |
| |  | weiche aus (aliquid - etw.) | vītāre, vītō, vītāvī, vītātum | vito 1 |  |  |
| |  | weiche aus (jdm./etw.) | fugere, fugiō, fūgī, fugitūrus | fugio 5 |  |  |
| |  | weiche dem Biss aus | mē ā vulnere subdūcō | me a vulnere subduco | | |
| |  | weiche dem Hieb aus | petītiōnem effugiō | petitionem effugio | | |
| |  | weiche dem Hieb aus | petītiōnem vītō | petitionem vito | | |
| |  | weiche du nicht dem Unglück | tū ne cēde malīs | tu ne cede malis | | |
| |  | weiche ein | capriāre, capriō | caprio 1 |  |  |
| |  | weiche ein | mācerāre, mācerō, mācerāvī, mācerātum | macero 1 |  |  |
| |  | weiche ein | madefacere, madefaciō, madefēcī, madefactum | madefacio 5 |  |  |
| |  | weiche etwas aus [procellam] | dēvītāre, dēvītō, dēvītāvī, dēvītātum | devito 1 |  |  |
| |  | weiche im Ton ab (ἀπᾴδειν) (ab aliquo - von jdm. / ab aliqua re - von etw.) | ablūdere, ablūdō (ἀπᾴδειν) | abludo 3 |  |  |
| |  | weiche in meiner Meinung ab (ab aliquo - von jdm.) | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) |  |  |
| |  | weiche jdm. | locum alicuī dō | locum alicui do | | |
| |  | weiche jdm. nicht von der Seite | ab alicuius latere nōn discēdō | ab alicuius latere non discedo | | |
| |  | weiche jdm. nicht von der Seite | affīxus sum alicuī | affixus sum alicui | | |
| |  | weiche jdm. nicht von der Seite | haereō alicuī | haereo alicui | | |
| |  | weiche jdm. nicht von der Seite | laterī alicuius adhaereō | lateri alicuius adhaereo | | |
| |  | weiche kein Haar breit (ab aliqua re - von einer Position) | nē tantulum quidem recēdō | ne tantulum quidem recedo | | |
| |  | weiche keinen Fingerbreit ab (ab aliqua re - von etw.) | trānsversum digitum nōn discēdō | transversum digitum non discedo | | |
| |  | weiche keinen Fingerbreit ab (ab aliqua re - von etw.) | trānsversum unguem nōn discēdō | transversum unguem non discedo | | |
| |  | weiche nicht ab von etw. | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 |  |  |
| |  | weiche nicht von jds. Seite | haerēre, haereō, haesī, haesūrus (alicuī) | haereo 2 (alicui) | | |
| |  | weiche nicht von meinem Kurs ab | cursum teneō | cursum teneo | | |
| |  | weiche nie von jdm. (+ Dat. / in + Abl.) | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 |  |  |
| |  | weiche rasch zurück | sē receptāre, mē receptō, mē receptāvī | me recepto | | |
| |  | weiche Schritt für Schritt zurück | gradum sēnsim referō | gradum sensim refero | | |
| |  | weiche völlig ab | discrepitāre, discrepitō | discrepito 1 |  |  |
| |  | weiche vom Fleck | locō cēdō | loco cedo | | |
| |  | weiche vom geraden Weg ab | dē rēctā regiōne dēflectō | de recta regione deflecto | | |
| |  | weiche vom Pfad der Tugend | ā virtūte dēficiō | a virtute deficio | | |
| |  | weiche vom Pfad der Tugend | ā virtūte discēdō | a virtute discedo | | |
| |  | weiche vom rechten Weg ab | dē rēctā regiōne dēflectō | de recta regione deflecto | | |
| |  | weiche vom rechten Weg ab | dē viā dēclīnō | de via declino | | |
| |  | weiche vom rechten Weg ab | dē viā dēflectō | de via deflecto | | |
| |  | weiche vom Thema ab | ā rē discēdō | a re discedo | | |
| |  | weiche vom Thema ab | exspatiārī, exspatior, exspatiātus sum | exspatior 1 (expatior 1) |  |  |
| |  | weiche von der geraden Linie ab | dēlīrāre, dēlīrō, dēlīrāvi | deliro 1 |  |  |
| |  | weiche von der rechten Bahn ab | exorbitāre, exorbitō, exorbitāvī, exorbitātum | exorbito 1 |  |  |
| |  | weiche von der Regel ab | ā rēgulā aberrō | a regula aberro | | |
| |  | weiche von der Wahrheit ab | exorbitāre, exorbitō, exorbitāvī, exorbitātum | exorbito 1 |  |  |
| |  | weiche von jdm. langsamen (hinkenden) Fußes | pede claudō aliquem dēserō | pede claudo aliquem desero | | |
| |  | weiche von meinem Thema ab (in der Rede) | īnstitūtō vagor | instituto vagor | | |
| |  | weiche von meinen Grundsätzen ab | ā mē ipse dēficiō | a me ipse deficio | | |
| |  | weiche voneinander ab | variāre, variō, variāvī, variātum | vario 1 |  |  |
| |  | weiche voneinander ab [hominum sententiae] | variārī, varior, variātus sum | varior 1 |  |  |
| |  | weiche vorher ein | praemācerāre, praemācerō | praemacero 1 |  |  |
| |  | weiche wesentlich ab (von etw.) | dissentīre, dissentiō, dissēnsī, dissēnsum | dissentio 4 |  |  |
| |  | weiche zurück | sē recipere, mē recipiō, mē recēpī | me recipio | | |
| |  | weiche zurück | mē referō | me refero | | |
| |  | weiche zurück | pedem referō | pedem refero | | |
| |  | weiche zurück | pedem retrō ferō | pedem retro fero | | |
| |  | weiche zurück | recēdere, recēdō, recessī, recessum | recedo 3 |  |  |
| |  | weiche zurück | recipere, recipiō, recēpī, receptum | recipio 5 |  |  |
| |  | weiche zurück | refugere, refugiō, refūgī, refugitum | refugio 5 |  |  |
| |  | weiche zurück | regredī, regredior, regressus sum | regredior 5 |  |  |
| |  | weiche zurück | repedāre, repedō, repedāvī | repedo 1 |  |  |
| |  | weiche zurück (= retrō cēdō) | retrōcēdere, retrōcēdō, retrōcessī | retrocedo 3 |  |  |
| |  | weiche, wie es heißt, vom Thema ab | extrā calcem, quod dīcitur, dēcurrō | extra calcem, quod dicitur, decurro | | |
| |  | wünschst du harte oder weiche Eier? | vīsne concrēta an fluida ōva | visne concreta an fluida ova | | |