Suchergebnis zu "weibliche scham":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 14 Ergebnis(se)
| |  | weibliche Scham | concha, conchae f (κόγχη) | concha, conchae f |  |  | | |  | weibliche Scham | fossa, fossae f (= βόθρος) | fossa, fossae f |  |  | | |  | weibliche Scham (Scheide) | vāgīna, vāgīnae f | vagina, vaginae f |  |  | | |  | weibliche Scham (κύσθος) | cysthos, cysthī m | cysthos, cysthi m |  |  | | |  | = cunnus, cunnī m - feile Dirne | cunus, cunī m | cunus, cuni m |  |  | | |  | weibliche Scham | cunnus, cunnī m | cunnus, cunni m |  |  | | |  | weibliche Scham | porcus, porcī m | porcus, porci m |  |  | | |  | weibliche Scham | tubus, tubī m | tubus, tubi m |  |  | | |  | weibliche Scham (εὔγειος) | eugīum, eugiī n | eugium, eugii n |  |  | | |  | weibliche Scham | interfeminium, interfeminiī n | interfeminium, interfeminii n |  |  | | |  | weibliche Scham | nāvis, nāvis, f | navis, navis f |  |  | | |  | weibliche Scham | fēminal, fēminālis n | feminal, feminalis n |  |  | | |  | weibliche Scham | muliebria, muliebrium n | muliebria, muliebrium n |  |  | | |  | weibliche Scham | barathrum fēmineum | barathrum femineum | | |
query 1/2D (max. 100): 49 Ergebnis(se)
| |  | = cunnus, cunnī m - weibliche Scham, Scheide, Dirne, Schnecke | connus, connī m | connus, conni m |  |  | | |  | das weibliche Geschlecht | altera sors | altera sors | | | | |  | die Scham schwndet | cēdit pudor | cedit pudor | | | | |  | weibliche Beschneidung | circumcīsiō fēminārum | circumcisio feminarum | | | | |  | lege alle Scham ab (= ἀπερυθριῶ) | dēpudēscere, dēpudēscō | depudesco 3 |  |  | | |  | die Scham ist von mir gewichen | dēpuduit mē | depuduit me | | | | |  | vergehe vor Scham (alicuius rei / + inf. / + aci - wegen etw.) | dispudēre, dispudet mē, dispuduit mē | dispudet me | | | | |  | gebe das weibliche Geschlecht | effēmināre, effēminō, effēmināvī, effēminātum | effemino 1 |  |  | | |  | behaarte Gegend der Scham (ἐφήβεια) | ephēbīa, ephēbiōrum n | ephebia, ephebiorum n |  |  | | |  | Scham | ērubēscentia, ērubēscentiae f | erubescentia, erubescentiae f |  |  | | |  | erröte vor Scham (in / re - über etw.) | ērubēscere, ērubēsco, ērubuī | erubesco 3 |  |  | | |  | aller Scham entblößt | expudōrātus, expudōrāta, expudōrātum | expudoratus, expudorata, expudoratum |  |  | | |  | weibliche Geschlecht (grammatik.) | fēmina, fēminae f | femina, feminae f |  |  | | |  | schwanke zwischen Begierde und Scham | inter cupiditātem pudōremque haereō | inter cupiditatem pudoremque haereo | | | | |  | ohne Scheu und Scham | inverēcundē | inverecunde |  |  | | |  | ohne Scheu und Scham | inverēcundus, inverēcunda, inverēcundum | inverecundus, inverecunda, inverecundum |  |  | | |  | das weibliche Glied | membra, membrōrum n | membra, membrorum n |  |  | | |  | weibliche Schmucksachen | mercēs fēmineae | merces femineae | | | | |  | weibliche Dinge | muliebria, muliebrium n | muliebria, muliebrium n |  |  | | |  | Scham | obscēna, obscēnōrum n | obscena, obscenorum n |  |  | | |  | Scham | obscēnum, obscēnī n | obscenum, obsceni n |  |  | | |  | lege alle Scham ab | ōs perfricō | os perfrico | | | | |  | lege die Scham ab | perfricāre, perfricō, perfricuī, perfricātum (perfrictum) | perfrico 1 |  |  | | |  | empfinde tiefe Scham | perpudēscere, perpudēscō | perpudesco 3 |  |  | | |  | ohne Scham | protervē | proterve |  |  | | |  | Scham | pūbēs, pūbis f | pubes, pubis f |  |  | | |  | aus falscher Scham | pudēns prāvē | pudens prave | | | | |  | erfülle mit scham | pudēre, pudeō, puduī, puditum | pudeo 2 |  |  | | |  | Scham | pudor, pudōris m | pudor, pudoris m |  |  | | |  | was für eine Art von Scham ist es? (+ aci - dass ...) | quae verēcundia est? | quae verecundia est? | | | | |  | das weibliche Geschlecht | sexus muliebris | sexus muliebris | | | | |  | blasszinnoberrote weibliche Kleidung | subminia, subminiae f | subminia, subminiae f |  |  | | |  | der Abschnitt zwischen After und Scham (ὄρρος) | taurus, taurī, m (ταῦρος) | taurus, tauri m |  |  | | |  | Scham über die Verliebtheit | tener pudor | tener pudor | | | | |  | die weibliche Pflanze des Farrenkrautes (filix) (θηλυπτερίς) | thēlypteris, thēlypteridis f (Akk. Sgl. thēlypterim) | thelypteris, thelypteridis f |  |  | | |  | Scham | verēcundia, verēcundiae f | verecundia, verecundiae f |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 7 Ergebnis(se)
| |  | ungezwungen | nātūrālis, nātūrāle | naturalis, naturale |  |  | | |  | ungezwungen | nātūrāliter | naturaliter |  |  | | |  | = protervē - schamlos | proterviter | proterviter |  |  | | |  | unterdrücktes Schamgefühl | pudor dēvoratus | pudor devoratus | | | | |  | ungezwungen | simplex, simplicis | simplex, simplicis |  |  | | |  | mannhafte Jungfrau | virāgō, virāginis f | virago, viraginis f |  |  |
FormenbestimmungWortform von: weiblicheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=weibliche+scham - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|