Suchergebnis zu "weiße blüten habend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | in Fülle habend [lactis, omnium rerum] | abundāns, abundantis | abundans, abundantis |  |  | | |  | das Weiße Haus (in Washington) | Aedēs Albae | Aedes Albae | | | | |  | das Weiße am Lauch | albāmen porrī | albamen porri | | | | |  | das Weiße | albāmen, albāminis n | albamen, albaminis n |  |  | | |  | das Weiße | albāmentum, albāmentī n | albamentum, albamenti n |  |  | | |  | weiße Farbe | albēdō, albēdinis f | albedo, albedinis f |  |  | | |  | spiele ins Weiße | albicāre, albicō, albicāvī | albico 1 |  |  | | |  | Weiße | albitūdō, albitūdinis f | albitudo, albitudinis f |  |  | | |  | weiße | albāre, albō, albātum | albo 1 |  |  | | |  | weiße Mütze (des flamen Dialis) | albogalērus, albogalērī m | albogalerus, albogaleri m |  |  | | |  | weiße Farbe | albor, albōris m | albor, alboris m |  |  | | |  | Weiße | albūgō, albūginis f | albugo, albuginis f |  |  | | |  | Weiße | album, albī n | album, albi n |  |  | | |  | weiße Farbe | album, albī n | album, albi n |  |  | | |  | weiße Tafel | album, albī n | album, albi n |  |  | | |  | das Weiße | albūmen, albūminis n | albumen, albuminis n |  |  | | |  | das Weiße | albūmentum, albūmentī n | albumentum, albumenti n |  |  | | |  | gleiches Verhältnis habend (ἀνάλογος) | analogos, analogon | analogos, analogon |  |  | | |  | gleiches Verhältnis habend (ἀνάλογος) | analogus, analoga, analogum | analogus, analoga, analogum |  |  | | |  | die weiße Mütze der Flamines | apex, apicis m | apex, apicis m |  |  | | |  | Wassergeschmack habend | aquātilis, aquātile | aquatilis, aquatile |  |  | | |  | eine Vorbedeutung habend | auspicālis, auspicāle | auspicalis, auspicale |  |  | | |  | den Ton auf der vorletzten Silbe habend (βαρύτονος) | barytonos, barytonon | barytonos, barytonon |  |  | | |  | zwei Wagschalen habend | bilanx, bilancis | bilanx, bilancis |  |  | | |  | zwei Mütter habend (Bacchus) | bimāter, bimātris m (διμήτωρ) | bimater, bimatris m |  |  | | |  | zwei Mütter habend (Bacchus) (διμήτωρ) | bimātris, bimātre | bimatris, bimatre |  |  | | |  | doppelte Sohlen habend (v. Sandalen) | bisolis, bisole | bisolis, bisole |  |  | | |  | schlechte Säfte habend (κακόχυμος) | cacochȳmus, cacochȳma, cacochȳmum | cacochymus, cacochyma, cacochymum |  |  | | |  | spiele ins Weiße | candicāre, candicō | candico 1 |  |  | | |  | glänzend weiße Zähne | candidulī dentēs | candiduli dentes | | | | |  | das Weiße | candor, candōris m | candor, candoris m |  |  | | |  | glänzend weiße Farbe | candor, candōris m | candor, candoris m |  |  | | |  | volles Haar habend | capillātus, capillāta, capillātum | capillatus, capillata, capillatum |  |  | | |  | mit dem Lager zu tun habend | castrēnsiārius, castrēnsiāria, castrēnsiārium | castrensiarius, castrensiaria, castrensiarium |  |  | | |  | gespeist habend | cēnātus, cēnāta, cēnātum | cenatus, cenata, cenatum |  |  | | |  | eine Seitenstellung habend | collaterālis, collaterāle | collateralis, collaterale |  |  | | |  | Blüten (κόμη) | coma, comae f | coma, comae f |  |  | | |  | den gleichen Anteil habend | cōnsors, cōnsortis | consors, consortis |  |  | | |  | etwas in Fülle habend (aliqua re - etwas) | cōpiōsus, cōpiōsa, cōpiōsum | copiosus, copiosa, copiosum |  |  | | |  | etwa in Fülle habend (vorkl. = copiosus, a, um) | cōpis, cōpis (Akk. Plur. copidas) | copis, copis |  |  | | |  | weiße Siegelerde (als Farbstoff) (= terra sigillata) | crētula, crētulae f | cretula, cretulae f |  |  | | |  | das volle Maß erreicht habend | cumulātus, cumulāta, cumulātum | cumulatus, cumulata, cumulatum |  |  | | |  | weiße | dēcalcāre, dēcalcō | decalco 1 |  |  | | |  | zehn Zeitmoren habend (δεκάσημος)(Metrik) | decasēmus, decasēma, decasēmum | decasemus, decasema, decasemum |  |  | | |  | Ablesen der Blüten | dēflōrātiō, dēflōrātiōnis f | defloratio, deflorationis f |  |  | | |  | ein Ende habend [materia] | dēterminābilis, dēterminābile | determinabilis, determinabile |  |  | | |  | gut verdaut habend | dīgestus, dīgesta, dīgestum | digestus, digesta, digestum |  |  | | |  | zwei Reihen habend | distichus, disticha, distichum (δίστιχος) | distichus, disticha, distichum |  |  | | |  | = bilanx, bilancis - zwei Wagschalen habend | duilanx, duilancis | duilanx, duilancis |  |  | | |  | harte Haut habend | dūracinus, dūracina, dūracinum | duracinus, duracina, duracinum |  |  | | |  | geboren habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum |  |  | | |  | geheckt habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum |  |  | | |  | gelegt habend (Eier) | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum |  |  | | |  | geworfen habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum |  |  | | |  | abortiert habend | ēiectīcius, ēiectīcia, ēiectīcium | eiecticius, eiecticia, eiecticium |  |  | | |  | Nieswurz nötig habend (ἑλλεβοριάων) | elleborōsus, elleborōsa, elleborōsum | elleborosus, elleborosa, elleborosum |  |  | | |  | hier gibt es weiße Pflaumen, Nüsse, Kastanien | ēn prūna cērea, nucēs, castaneae | en pruna cerea, nuces, castaneae | | | | |  | einen Darmbruch habend (ἐντεροκηλικός) | enterocēlicus, enterocēlica, enterocēlicum | enterocelicus, enterocelica, enterocelicum |  |  | | |  | weiße | exalbāre, exalbō, exalbāvī, exalbātum | exalbo 1 |  |  | | |  | Unzucht getrieben habend | exfornicātus, exfornicāta, exfornicātum | exfornicatus, exfornicata, exfornicatum |  |  | | |  | ausgeboren habend | expartus, exparta, expartum | expartus, exparta, expartum |  |  | | |  | die Gebärzeit überschritten habend | expartus, exparta, expartum | expartus, exparta, expartum |  |  | | |  | einen erdichteten Vater habend falsiparēns, falsiparentis | falsiparens, falsiparentis | falsiparens, falsiparentis |  |  | | |  | zahlreiches Gesinde habend | familiōsus, familiōsa, familiōsum | familiosus, familiosa, familiosum |  |  | | |  | Fieber habend | febricōsus, febricōsa, febricōsum | febricosus, febricosa, febricosum |  |  | | |  | einen Hang zum Wucher habend | fēnerātōrius, fēnerātōria, fēnerātōrium | feneratorius, feneratoria, feneratorium |  |  | | |  | gespaltene Füße habend | fissipēs, fissipedis | fissipes, fissipedis |  |  | | |  | schlappe Ohren habend | flaccus, flacca, flaccum | flaccus, flacca, flaccum |  |  | | |  | feurige Haare habend | flammicomāns, flammicomantis | flammicomans, flammicomantis |  |  | | |  | feurige Haare habend | flammicomus, flammicoma, flammicomum | flammicomus, flammicoma, flammicomum |  |  | | |  | verliere die Blüten | flōrēs dīmittō | flores dimitto | | | | |  | mit Blüten versehen | flōridus, flōrida, flōridum | floridus, florida, floridum |  |  | | |  | Blüten hervorbringend | flōrigenus, flōrigena, flōrigenum | florigenus, florigena, florigenum |  |  | | |  | Blüten tragend | flōriger, flōrigera, flōrigerum | floriger, florigera, florigerum |  |  | | |  | Durchfall habend | foriolus, foriolī m | foriolus, forioli m |  |  | | |  | kleine weiße Gans | ganta, gantae f | ganta, gantae f |  |  | | |  | Stufen habend | gradilis, gradile [2] | gradilis, gradile [2] |  |  | | |  | Hämorrhoiden habend (αἱμορροϊκός) | haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum | haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum |  |  | | |  | sieben Zeitmoren habend (ἑπτάσημος) (in der Metrik = septēnārius) | heptasēmos, heptasēmon | heptasemos, heptasemon |  |  | | |  | einen Bruch habend | herniōsus, herniōsa, herniōsum | herniosus, herniosa, herniosum |  |  | | |  | sechs Kasus habend (ἑξάπτωτος) | hexaptōtos, hexaptōton | hexaptotos, hexaptoton |  |  | | |  | sechs Zeitmoren habend (ἑξάσημος) (in der Metrik) | hexasēmus, hexasēma, hexasēmum | hexasemus, hexasema, hexasemum |  |  | | |  | einen Bocksgestank habend | hircīnus, hircīna, hircīnum | hircinus, hircina, hircinum |  |  | | |  | = herniōsus, herniōsa, herniōsum - einen Bruch habend | hirniōsus, hirniōsa, hirniōsum | hirniosus, hirniosa, hirniosum |  |  | | |  | nur den Schein habend | imāginārius, imāgināria, imāginārium | imaginarius, imaginaria, imaginarium |  |  | | |  | nicht in der Gewalt habend | impos, impotis | impos, impotis |  |  | | |  | noch nicht gespeist habend | incēnātus, incēnāta, incēnātum | incenatus, incenata, incenatum |  |  | | |  | keinen Unterschied habend | indifferēns, indifferentis | indifferens, indifferentis |  |  | | |  | keine Stadt habend | inoppidātus, inoppidāta, inoppidātum | inoppidatus, inoppidata, inoppidatum |  |  | | |  | Einsicht habend (in etw.) | intellegēns, intellegentis | intellegens, intellegentis |  |  | | |  | eine Absicht habend | intentiōnālis, intentiōnāle | intentionalis, intentionale |  |  | | |  | große Lippen habend | labeōsus, labeōsa, labeōsum | labeosus, labeosa, labeosum |  |  | | |  | kein Gewicht habend | levis, leve | levis, leve |  |  | | |  | einen leichten Schlaf habend | levisomnus, levisomna, levisomnum | levisomnus, levisomna, levisomnum |  |  | | |  | zum Besten habend | lūdificābundus, lūdificābunda, lūdificābundum | ludificabundus, ludificabunda, ludificabundum |  |  | | |  | weiße Rebe (= vitis alba) | madon, madī n | madon, madi n |  |  | | |  | starke Zitzen habend | mammeātus, mammeāta, mammeātum | mammeatus, mammeata, mammeatum |  |  | | |  | starke Brüste habend | mammōsus, mammōsa, mammōsum | mammosus, mammosa, mammosum |  |  | | |  | die Mutter noch am Leben habend | mātrīmus, mātrīma, mātrīmum | matrimus, matrima, matrimum |  |  |
query 1/3Dal (max. 100): 41 Ergebnis(se)
| |  | tätig | āctiōsus, āctiōsa, āctiōsum | actiosus, actiosa, actiosum |  |  | | |  | = haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum - hämorrhagisch | aemorroicus, aemorroica, aemorroicum | aemorroicus, aemorroica, aemorroicum |  |  | | |  | = acrifolius, acrifolia, acrifolium - nadelblättrig | aquifolius, aquifolia, aquifolium | aquifolius, aquifolia, aquifolium |  |  | | |  | mache weiß | candidāre, candidō, candidāvī | candido 1 |  |  | | |  | zur Erkenntnis von etwas gelangend | cōgnōscēns, cōgnōscentis | cognoscens, cognosccentis |  |  | | |  | gleich zu bemessen | commēnsūrābilis, commēnsūrābile | commensurabilis, commensurabile |  |  | | |  | angrenzend | conterminus, contermina, conterminum | conterminus, contermina, conterminum |  |  | | |  | blute | cruentārī, cruentor, cruentātus sum | cruentor 1 |  |  | | |  | schäume ab | dēspūmāre, dēspūmō, dēspūmāvī, dēspūmātum | despumo 1 |  |  | | |  | berüchtigt | fāmātus, fāmāta, fāmātum | famatus, famata, famatum |  |  | | |  | berüchtigt | fāmigerābilis, fāmigerābile | famigerabilis, famigerabile |  |  | | |  | in schlechtem Ruf stehend | fāmōsus, fāmōsa, fāmōsum | famosus, famosa, famosum |  |  | | |  | nach Eisen schmeckend | ferrūgināns, ferrūginantis | ferruginans, ferruginantis |  |  | | |  | voller Blumen | flōrōsus, flōrōsa, flōrōsum | florosus, florosa, florosum |  |  | | |  | unter Durchfall leidend | foriolus, foriolī m | foriolus, forioli m |  |  | | |  | hager | gracilis, gracile | gracilis, gracile |  |  | | |  | in hohem Alter stehend | grandaevus, grandaeva, grandaevum | grandaevus, grandaeva, grandaevum |  |  | | |  | = hircīnus, hircīna, hircīnum - vom Bock | hirquīnus, hirquīna, hirquīnum | hirquinus, hirquina, hirquinum |  |  | | |  | berüchtigt | īnfāmis, īnfāme | infamis, infame |  |  | | |  | noch nicht ins Joch gespannt | iniugis, iniuge | iniugis, iniuge |  |  | | |  | narrend | lūdificābilis, lūdificābile | ludificabilis, ludificabile |  |  | | |  | foppend | lūdificātōrius, lūdificātōria, lūdificātōrium | ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium |  |  | | |  | vielwegig | multivius, multivia, multivium | multivius, multivia, multivium |  |  | | |  | sehr dauerhaft | praedūrāns, praedūrantis | praedurans, praedurantis |  |  | | |  | vorzüglich berühmt | praenōbilis, praenōbile | praenobilis, praenobile |  |  | | |  | blute | sanguinem dēpleō | sanguinem depleo | | | | |  | blute | sanguināre, sanguinō, sanguināvī | sanguino 1 |  |  | | |  | mache bluten | sanguināre, sanguinō, sanguināvī | sanguino 1 |  |  | | |  | mache weißlich | subdealbāre, subdealbō | subdealbo 1 |  |  | | |  | mit verdrehten Füßen | suppēs, suppedis | suppes, suppedis |  |  | | |  | zum Hängen gehörig | suspendiōsus, suspendiōsa, suspendiōsum | suspendiosus, suspendiosa, suspendiosum |  |  | | |  | mit Hoden versehen | tēsticulātus, tēsticulāta, tēsticulātum | testiculatus, testiculata, testiculatum |  |  | | |  | auf drei Pfähle gestützt | tripālis, tripāle | tripalis, tripale |  |  | | |  | Häute habend (Zwiebel) | tunicātus, tunicāta, tunicātum | tunicatus, tunicata, tunicatum |  |  | | |  | Nägel habend | unguifer, unguifera, unguiferum | unguifer, unguifera, unguiferum |  |  | | |  | einstämmig (von Bäumen) | ūnistirpis, ūnistirpe | unistirpis, unistirpe |  |  |
FormenbestimmungWortform von: weißeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=wei%C3%9Fe+bl%C3%BCten+habend - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|