Suchergebnis zu "wann immer":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | wann immer | quandōcumque | quandocumque |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | wann auch immer | cumque | cumque |  |  | | |  | = cumque - wie auch immer, wann auch immer | cunque | cunque |  |  | | |  | wann immer das Weltendende kommt | quandōcumque erit terminus rēbus hūmānīs | quandocumque erit terminus rebus humanis | | | | |  | wann immer beliebt | quandōlibet | quandolibet |  |  | | |  | = quandōcumque
- wann es auch immer sei | quandōne | quandone |  |  | | |  | = cumque - wie auch immer, wann auch immer | quomque | quomque |  |  | | |  | von deiner Seite isind mir immer nur Ehre und Annehmlichkeiten zuteil geworden | ā tē mihi omnia semper honesta et iūcunda cecidērunt | a te mihi omnia semper honesta et iucunda ceciderunt | | | | |  | empfange immer wieder [stipendium] | acceptitāre, acceptitō, acceptitāvī | acceptito 1 |  |  | | |  | nehme an Wachstum immer mehr zu | accrēscere, accrēscō (adcrēscō), accrēvī, accrētum | accresco 3 (adcresco3) |  |  | | |  | für immer | ad perpetuitātem | ad perpetuitatem | | | | |  | noch immer | adhūc | adhuc |  |  | | |  | führe immer wieder zu [rei frumentariae copiam] | advectāre, advectō, advectāvī, advectātum | advecto 1 |  |  | | |  | = semper, perpetuō - immer, immerfort | aetātem | aetatem |  |  | | |  | immer wieder andere | aliī et rūrsus aliī | alii et rursus alii | | | | |  | etw. steht immer vor Augen | aliquid haeret in oculīs | aliquid haeret in oculis | | | | |  | friere immer wieder | alsitāre, alsitō | alsito 1 |  |  | | |  | immer wieder herumgehend | ambitiōsus, ambitiōsa, ambitiōsum | ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum |  |  | | |  | immer wieder umgebend | ambitiōsus, ambitiōsa, ambitiōsum | ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum |  |  | | |  | stehe immer gleichsam bewaffnet bereit (metaph. v. Redner) | armātus semper ac velut in prōcīnctū stō | armatus semper ac velut in procinctu sto | | | | |  | stehe immer gleichsam Gewehr bei Fuß (metaph. v. Redner) | armātus semper ac velut in prōcīnctū stō | armatus semper ac velut in procinctu sto | | | | |  | der immer freundliche Schmarotzer | arrīsor, arrīsōris m | arrisor, arrisoris m |  |  | | |  | bin immer in jds. Gesellschaft | assiduus sum cum aliquō | assiduus sum cum aliquo | | | | |  | höre immer wieder | auditāre, auditō, auditāvī | audito 1 |  |  | | |  | das Gehör steht immer offen | audītus semper patet | auditus semper patet | | | | |  | immer durstig | bibulus, bibula, bibulum | bibulus, bibula, bibulum |  |  | | |  | besinge immer wieder | cantitāre, cantitō, cantitāvī | cantito 1 |  |  | | |  | singe immer wieder | cantitāre, cantitō, cantitāvī | cantito 1 |  |  | | |  | greife immer auf derselben Saite daneben | chordā semper oberrō eādem | chorda semper oberro eadem | | | | |  | lasse immer hören | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 |  |  | | |  | rufe immer aus | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 |  |  | | |  | = clārigitāre, clārigitō - fordere immer wieder zurück | clāricitāre, clāricitō | claricito 1 |  |  | | |  | fordere immer wieder zurück | clārigitāre, clārigitō | clarigito 1 |  |  | | |  | koche immer wieder | coctitāre, coctitō | coctito 1 |  |  | | |  | rege immer wieder an | concitāre, concitō, concitāvī, concitātum | concito 1 |  |  | | |  | suche immer wieder auf | concursāre, concursō, concursāvī, concursātum | concurso 1 (tr.) |  |  | | |  | verfolge immer wieder | cōnsectārī, cōnsector, cōnsectātus sum | consector 1 |  |  | | |  | einmal wie immer | cōnstanter | constanter |  |  | | |  | beratschlage immer wieder | cōnsultāre, cōnsultō, cōnsultāvī, cōnsultātum | consulto 1 |  |  | | |  | bringe immer wieder zusammen | convectāre, convectō, convectātum | convecto 1 |  |  | | |  | komme immer wieder zusammen | conventāre, conventō, conventāvī | convento 1 |  |  | | |  | koche immer wieder | coquitāre, coquitō | coquito 1 |  |  | | |  | immer wiederholt | crēber, crēbra, crēbrum | creber, crebra, crebrum |  |  | | |  | immer wiederkehrend | crēber, crēbra, crēbrum | creber, crebra, crebrum |  |  | | |  | tauche immer wieder auf | crēbrēscere, crēbrēscō, crēbruī (crēbuī) | crebresco 3 (crebesco 3) |  |  | | |  | verbreite mich immer weiter | crēbrēscere, crēbrēscō, crēbruī (crēbuī) | crebresco 3 (crebesco 3) |  |  | | |  | werde immer häufiger | crēbrēscere, crēbrēscō, crēbruī | crebresco 3 (crebesco 3) |  |  | | |  | zeige mich immer wieder | crēbrēscere, crēbrēscō, crēbruī (crēbuī) | crebresco 3 (crebesco 3) |  |  | | |  | immer weder von neuem [cado] | crebrō | crebro |  |  | | |  | führe immer im Mund | crepāre, crepō, crepuī, crepitum, crepitus | crepo 1 |  |  | | |  | von welcher Beschaffenheit immer | cuicuimodī (archaist. quoiquoimodī = cuius-cuiusmodi) | cuicuimodi | | | | |  | wie immer beschaffen | cuicuimodī (archaist. quoiquoimodī = cuius-cuiusmodi) | cuicuimodi | | | | |  | wie nur immer beschaffen | cūiuscemodī | cuiuscemodi |  |  | | |  | wem immer angehörend | cūiusvīs, cūiavīs, cūiumvīs | cuiusvis, cuiavis, cuiumvis |  |  | | |  | wessen immer | cūiusvīs, cūiavīs, cūiumvīs | cuiusvis, cuiavis, cuiumvis |  |  | | |  | wessen immer | cūiusvīsmodī | cuiusvismodi |  |  | | |  | immer wenn (cum iterativum) | cum + Ind. | cum + Ind. |  |  | | |  | wann auch | cumque | cumque |  |  | | |  | wie auch immer | cumque | cumque |  |  | | |  | verteidige immer wieder | dēfēnsitāre, dēfēnsitō, dēfēnsitāvī | defensito 1 |  |  | | |  | beiße immer wieder ab | dēmorsicāre, dēmorsicō, dēmorsicātum | demorsico 1 |  |  | | |  | frage immer wieder eindringlich | dērogitāre, dērogitō, dērogitāvī, dērogitātum | derogito 1 |  |  | | |  | führe immer wieder im Munde | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 |  |  | | |  | sage immer wieder | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 |  |  | | |  | schläfst du immer noch? | dormīsne adhūc? | dormisne adhuc? | | | | |  | wann wohl jemals (fragend) | ecquandō | ecquando |  |  | | |  | immer noch | etiam | etiam |  |  | | |  | noch immer | etiam | etiam |  |  | | |  | immer wieder | etiam atque etiam | etiam atque etiam | | | | |  | = etiamdum - auch jetzt noch, noch immer | etiam dum | etiam dum | | | | |  | noch immer | etiamdum | etiamdum |  |  | | |  | immer noch | etiamnum | etiamnum |  |  | | |  | = etiamnum - immer noch | etiamnunc | etiamnunc |  |  | | |  | bist du immer noch im Bett | etiamnunc in lectō es? | etiamnunc in lecto es? | | | | |  | es ist immer noch Zeit dazu | etiamnunc tempus est | etiamnunc tempus est | | | | |  | immer noch | etiamtum | etiamtum |  |  | | |  | noch immer | etiamtum | etiamtum |  |  | | |  | immer aus frischer Quelle | ex aliō atque aliō subortū | ex alio atque alio subortu | | | | |  | seit wann lernst du schon Latein | ex quō tempore Latīnē dīscis? | ex quo tempore Latine discis? | | | | |  | breche immer wieder hervor | excursāre, excursō | excurso 1 |  |  | | |  | gebe Gott, dass es immer so bleibe | faxit deus, ut istuc sit perpetuum ac proprium | faxit deus, ut istuc sit perpetuum ac proprium | | | | |  | fast immer | ferē (fermē) | fere (ferme) |  |  | | |  | beinahe immer | fermē | ferme |  |  | | |  | fast immer | fermē | ferme |  |  | | |  | steche immer wieder | fodicāre, fodicō | fodico 1 |  |  | | |  | stoße immer wieder | fodicāre, fodicō | fodico 1 |  |  | | |  | fast immer | frequenter | frequenter |  |  | | |  | beschäftige mich fast immer mit etw. (in aliqua re - mit etw.) | habitāre, habitō, habitāvī, habitātum | habito 1 |  |  | | |  | Leute, die sich immer bei den Komitien befinden und ihre Stimmen verkaufen | hominēs comitiālēs | homines comitiales | | | | |  | er war mir immer sehr zugetan | homō peramāns semper nostrī fuit | homo peramans semper nostri fuit | | | | |  | führe etwas immer im Mund | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 |  |  | | |  | immer wieder | identidem | identidem |  |  | | |  | auf immer | in aeternum | in aeternum | | | | |  | für immer | in aeternum | in aeternum | | | | |  | immer und ewig | in aeternum | in aeternum | | | | |  | stecke immer in der Küche | in culīnā habitō | in culina habito | | | | |  | bin immer vor Augen | in oculīs habitō | in oculis habito | | | | |  | auf immer | in omne tempus | in omne tempus | | | | |  | für immer | in omne tempus | in omne tempus | | | | |  | für immer | in perpetuum | in perpetuum | | |
query 1/2Dal (max. 100): 67 Ergebnis(se)
| |  | ewig | aeternō | aeterno |  |  | | |  | = per āversiōnem - abschließend (so dass keine weiteren Bedingungen mehr gestellt werden können) | āversiōne | aversione | | | | |  | fahre wieder und wieder zusammen | convectāre, convectō, convectātum | convecto 1 |  |  | | |  | = crēbrēscere, crēbrēsco, crēbuī (crēbruī) - wiederhole mich in kurzen Zwischenräumen- | crēbēscere, crēbēscō, crēbuī (crēbruī) | crebesco 3 |  |  | | |  | wiederholt | crēbriter | crebriter |  |  | | |  | von welcher Beschaffenheit nur | cūiuscemodī | cuiuscemodi |  |  | | |  | wiederhole bis zum Überdruss | dēcantāre, dēcantō, dēcantāvī, dēcantātum | decanto 1 |  |  | | |  | unermesslich | immoderātus, immoderāta, immoderātum | immoderatus, immoderata, immoderatum |  |  | | |  | unmessbar | incommēnsūrābilis, incommēnsūrābile | incommensurabilis, incommensurabile |  |  | | |  | stets offen (von den Augen) | inconnīvēns, inconnīventis | inconnivens, inconniventis |  |  | | |  | immer offen (von den Augen) | inconnīvus, inconnīva, inconnīvum | inconnivus, inconniva, inconnivum |  |  | | |  | ewig | intemporālis, intemporāle | intemporalis, intemporale |  |  | | |  | immerfließend | iūgifluus, iūgiflua, iūgifluum | iugifluus, iugiflua, iugifluum |  |  | | |  | bringe immer wieder | lātitāre, lātitō, lātitāvī | latito 1 (2) |  |  | | |  | beiße immer wieder | morsicāre, morsicō | morsico 1 |  |  | | |  | = morsicāre, morsicō - beiße immer wieder, kneife zusammen | morsitāre, morsitō | morsito 1 |  |  | | |  | ich weiß nicht wann | nesciō quandō | nescio quando | | | | |  | habe immer den gierigen Rachen offen | novōs hiātus aperiō | novos hiatus aperio | | | | |  | alljährlich | omnibus annīs | omnibus annis | | | | |  | abschließend (so dass keine weiteren Bedingungen mehr gestellt werden können) | per āversiōnem | per aversionem | | | | |  | bleibe überall verborgen | perlatēre, perlateō, perlatuī | perlateo 2 |  |  | | |  | drücke immer weiter | perprimere, perprimō | perprimo 3 |  |  | | |  | lese immer wieder durch | pervolūtāre, pervolūtō | pervoluto 1 |  |  | | |  | immer mehr und mehr | plūs plūsve | plus plusve | | | | |  | auf welche Art nur immer | quemadmodumcumque | quemadmodumcumque | | | | |  | berühre immer wieder [faciem] | retangere, retangō | retango 3 |  |  | | |  | frage immer wieder | rogitāre, rogitō, rogitāvī, rogitātum | rogito 1 |  |  | | |  | bin immer in jds. Begleitung (aliquem - jds.) | sectārī, sector, sectātus sum | sector 1 |  |  | | |  | bin immer in jds. Gefolge (aliquem - jds.) | sectārī, sector, sectātus sum | sector 1 |  |  | | |  | folge immer (aliquem - jdm.) | sectārī, sector, sectātus sum | sector 1 |  |  | | |  | schlafe immer allein | sēcubitāre, sēcubitō | secubito 1 |  |  | | |  | beinahe immer | semper ferē | semper fere |  |  | | |  | verliere immer mehr an Boden | senēscere, senēscō, senuī | senesco 3 |  |  | | |  | sitze immer | sessitāre, sessitō, sessitāvi | sessito 1 |  |  | | |  | betreibe immer dieselbe Sache | tundō eandem incūdem | tundo eandem incudem | | | | |  | in irgend einer Hinsicht | ūllātenus | ullatenus |  |  | | |  | woher auch immer | undecumque (undecunque) | undecumque (undecunque) |  |  | | |  | führe immer rühmend im Munde | ventilāre, ventilō, ventilāvī, ventilātum | ventilo 1 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: wannFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=wann+immer - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|