| |  | achte auf die Lehre der Wahrheit | animum adhibeō vēram ad ratiōnem | animum adhibeo veram ad rationem | | |
| |  | auf Wahrheit beruhen | in vērō esse | in vero esse | | |
| |  | bekenne die Wahrheit | vērum profiteor | verum profiteor | | |
| |  | bin gegen die Wahrheit blind | ā vērō āversus sum | a vero aversus sum | | |
| |  | bittere Speise der Wahrheit | felleus cibus vēritātis | felleus cibus veritatis | | |
| |  | bringe die Wahrheit ans Licht | vēritātem ēnūbilō, ēnūbilāvi, ēnūbilātum | veritatem enubilo | | |
| |  | dem Wort nach... in Wahrheit aber | nōmine... rē (quidem vērā) | nomine ... re (quidem vera) | | |
| |  | dem Wort nach... in Wahrheit aber | verbō... rē (quidem vērā) | verbo ... re (quidem vera) | | |
| |  | der Wahrheit gemäß | ex verō | ex vero | | |
| |  | der Wahrheit kommt näher (+ aci - dass) | propius est vero | propius est vero | | |
| |  | die Wahrheit ehrend [lex] | vēricola, vēricolae c | vericola, vericolae c |  |  |
| |  | die Wahrheit redend [vir] | vērus, vēra, vērum | verus, vera, verum |  |  |
| |  | die Wahrheit zu sagen | sī vērum quaerimus | si verum quaerimus | | |
| |  | Erforschung der Wahrheit | vērī inquīsītiō | veri inquisitio | | |
| |  | Erforschung der Wahrheit | vērī investīgātiō | veri investigatio | | |
| |  | Freund der Wahrheit | amīcus vēritātis | amicus veritatis | | |
| |  | führe zur Wahrheit zurück | ad vērum redigō | ad verum redigo | | |
| |  | gründliche Erforschung der Wahrheit | vērī inquīsītiō atque investīgātiō | veri inquisitio atque investigatio | | |
| |  | historische Wahrheit | historiae, historiārum f | historiae, historiarum f | | |
| |  | historische Wahrheit | rērum fidēs | rerum fides | | |
| |  | im Gott der Wahrheit (άμήν) | in Deō āmēn | in Deo amen | | |
| |  | in Wahrheit | ex verō | ex vero | | |
| |  | in Wahrheit | nīmīrum | nimirum |  |  |
| |  | in Wahrheit | rē ipsā | re ipsa | | |
| |  | in Wahrheit | rē vērā | re vera | | |
| |  | in Wahrheit | rēāpse | reapse |  |  |
| |  | in Wahrheit | vērē | vere |  |  |
| |  | in Wahrheit | vērō | vero |  |  |
| |  | in Wahrheit (bestätigende Antwort) | vērum | verum |  |  |
| |  | in Wahrheit (übrigens) | cēterum | ceterum |  |  |
| |  | in Wahrheit aber (stärkerer Gegensatz) | vērum | verum |  |  |
| |  | kein Sinn für Wahrheit, kein Sinn für Recht | nihil vērī, nihil sānctī | nihil veri, nihil sancti | | |
| |  | komme der Wahrheit am nächsten | proximē ad vēritātem accedō | proxime ad veritatem accedo | | |
| |  | komme der Wahrheit nahe | nōn multum absum ā vēritāte | non multum absum a veritate | | |
| |  | komme der Wahrheit nahe | prope ad vēritātem accēdō | prope ad veritatem accedo | | |
| |  | komme der Wahrheit näher | propius ad vēritātem accēdō | propius ad veritatem accedo | | |
| |  | Kraft der Wahrheit | praesentia vērī | praesentia veri | | |
| |  | leugne die Wahrheit der Erzählung (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | negō vēra esse, quae nārrentur | nego vera esse, quae narrentur | | |
| |  | man streitet über die Wahrheit | ambigitur dē verō | ambigitur de vero | | |
| |  | öffne der Wahrheit mein Ohr | aurēs vēritātī patefaciō | aures veritati patefacio | | |
| |  | reine Wahrheit | vēritās nūda | veritas nuda | | |
| |  | rufe mit einem Schwure zum Zeugen der Wahrheit an (aliquem / aliquid - bei jdm. / bei etw.) | iūrāre, iūrō, iūrāvī, iūrātum | iuro 1 |  |  |
| |  | sage die reine Wahrheit | vērissimē loquor | verissime loquor | | |
| |  | sage die Wahrheit | vērum dicō | verum dico | | |
| |  | Sagen der Wahrheit | vēriverbium, vēriverbiī n | veriverbium, veriverbii n |  |  |
| |  | Schein der Wahrheit | probātiō, probātiōnis f | probatio, probationis f |  |  |
| |  | Sinn für Wahrheit | vēritās, vēritātis f | veritas, veritatis f |  |  |
| |  | stehe für die Wahrheit | ad praestātiōnem scrībō | ad praestationem scribo | | |
| |  | streiche die Wahrheit aus | vēritātem obliniō | veritatem oblinio | | |
| |  | tilge die Wahrheit | vēritātem obliniō | veritatem oblinio | | |
| |  | ungeschminkte Wahrheit | īnfūcāta, īnfūcātōrum n | infucata, infucatorum n |  |  |
| |  | unter Beteuerung der Wahrheit | affirmātē | affirmate |  |  |
| |  | verbürge die Wahrheit | ad praestātiōnem scrībō | ad praestationem scribo | | |
| |  | verdrehe die Wahrheit | calumniārī, calumnior, calumniātus sum | calumnior 1 |  |  |
| |  | verfehle die Wahrheit | errāre, errō, errāvī, errātum | erro 1 |  |  |
| |  | volle Einsicht in die Wahrheit | perspicientia vērī | perspicientia veri | | |
| |  | weiche von der Wahrheit ab | exorbitāre, exorbitō, exorbitāvī, exorbitātum | exorbito 1 |  |  |
| |  | werde der Wahrheit untreu | ā vēritāte dēflectō | a veritate deflecto | | |
| |  | werde der Wahrheit untreu | ā vēritāte dēscīscō | a veritate descisco | | |
| |  | werde von der Wahrheit abgelenkt | ā vērō abdūcor | a vero abducor | | |
| |  | wessen ich mich in Wahrheit rühmen kann | quod vērē praedicāre possum | quod vere praedicare possum | | |
| |  | Willfährigkeit macht Freunde, Wahrheit Hass | obsequium amīcōs, vēritās odium parit | obsequium amicos, veritas odium parit | | |