Suchergebnis zu "vorher wegnehmen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | nehme vorher weg | praedēmere, praedēmō, -, praedēmptum | praedemo 3 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | Wegnehmen [civitatis, bonorum] | ademptiō, ademptiōnis f | ademptio, ademptionis f |  |  | | |  | anderes muss ich vorher behandeln | alia mihi praevertenda sunt | alia mihi praevertenda sunt | | | | |  | vorher | ante | ante |  |  | | |  | ein Jahr vorher | ante annum | ante annum | | | | |  | vorher | anteā | antea |  |  | | |  | benutze vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | besetze vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | besorge vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | ergreife vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | fasse vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | nehme vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | nehme vorher auf | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | gehe vorher (alicui / aliquem - jdm.) | anteīre, anteeō, anteiī (anteīvi), anteitum | anteeo |  |  | | |  | vorher erwähnt | antefātus, antefāta, antefātum | antefatus, antefata, antefatum |  |  | | |  | vorher | antehāc | antehac |  |  | | |  | alt = antideā - vorher | anteideā | anteidea |  |  | | |  | vorher Erworbenes | anteparta, antepartōrum n | anteparta, antepartorum n |  |  | | |  | = ante pereō - gehe vorher zugrunde | anteperīre, antepereō, anteperiī (anteperīvī), anteperitūrus | antepereo |  |  | | |  | = anteparta, antepartōrum n - vorher Erworbenes | anteperta, antepertōrum n | anteperta, antepertorum n |  |  | | |  | nehme vorher | anticipāre, anticipō, anticipāvī, anticipātum | anticipo 1 |  |  | | |  | nehme vorher in mich auf | anticipāre, anticipō, anticipāvī, anticipātum | anticipo 1 |  |  | | |  | alt = anteā - vorher | antideā | antidea |  |  | | |  | sage vorher | augurāre, augurō, augurāvī, augurātum | auguro 1 |  |  | | |  | zwei Tage vorher | bīduō ante | biduo ante | | | | |  | zwei Jahre vorher | bienniō ante | biennio ante | | | | |  | sage vorher | canere, canō, cecinī, cantum | cano 3 |  |  | | |  | sage vorher | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 |  |  | | |  | Wegnehmen (= ἀφαίρεσις) | dēmptiō, dēmptiōnis f | demptio, demptionis f |  |  | | |  | sage vorher | dēnūntiāre, dēnūntiō, dēnūntiāvī, dēnūntiātum | denuntio 1 |  |  | | |  | vorher die Götter anrufen | deos praefārī | deos praefari | | | | |  | vorher ein Gebet an die Götter richten | deos praefārī | deos praefari | | | | |  | Wegnehmen | dētractiō, dētractiōnis f | detractio, detractionis f |  |  | | |  | sage vorher | dīcere, dīcō, dīxī, dictum | dico 3 |  |  | | |  | vorher | dūdum | dudum |  |  | | |  | wiederholtes Wegnehmen (ἐπαφαίρεσις) | epaphaeresis, epaphaeresis f | epaphaeresis, epaphaeresis f |  |  | | |  | sowohl vorher als auch danach | et ante et posteā | et ante et postea | | | | |  | Wegnehmen | exēmptus, exēmptūs m | exemptus, exemptus m |  |  | | |  | sehe die Zukunft vorher | futūra prōvideō | futura provideo | | | | |  | sage den Ausgang der zukünftigen Schlacht vorher | futūrae pūgnae fortūnam auguror | futurae pugnae fortunam auguror | | | | |  | (um) eine Stunde vorher | horā ante | hora ante | | | | |  | nicht vorher entschieden | impraeiūdicātus, impraeiūdicāta, impraeiūdicātum | impraeiudicatus, impraeiudicata, impraeiudicatum |  |  | | |  | vorher war nichts bekannt geworden | in antecessum nihil innōtuerat | in antecessum nihil innotuerat | | | | |  | ohne vorher Kundschaft einzuholen | inexplōrātō | inexplorato |  |  | | |  | noch nie vorher gekostet | ingūstātus, ingūstāta, ingūstātum | ingustatus, ingustata, ingustatum |  |  | | |  | Wegnehmen | interceptus, interceptūs m (nur Abl.Sgl. interceptū) | interceptus, interceptus m |  |  | | |  | ein vorher in Vorschlag gebrachtes Gesetz | lēx praerogāta | lex praerogata | | | | |  | besetze den Platz vorher | locum praecipiō | locum praecipio | | | | |  | besetze den Ort vorher | locum praeoccupō | locum praeoccupo | | | | |  | lange vorher | longē ante | longe ante | | | | |  | fürchte vorher um mich | mihi praetimeō | mihi praetimeo | | | | |  | sage vorher (de aliqua re - etw.) | monēre, moneō, monuī, monitum | moneo 2 |  |  | | |  | bringe mich vorher um | mortem anticipō | mortem anticipo | | | | |  | lange Zeit vorher | multīs ante tempestātibus | multis ante tempestatibus | | | | |  | lange vorher | multō ante | multo ante | | | | |  | weder vorher noch danach | neque ante neque posteā | neque ante neque postea | | | | |  | brenne vorher alles nieder | omnia incendiō praeripiō | omnia incendio praeripio | | | | |  | nachher wie vorher | pariter | pariter |  |  | | |  | sehe im Traum etw. vorher | per somnum aliquid prōvideō | per somnum aliquid provideo | | | | |  | sehr oft vorher | permultum ante | permultum ante | | | | |  | besetze die Brücke vorher | pontem antecapiō | pontem antecapio | | | | |  | passe vorher an | praeaptāre, praeaptō | praeapto 1 |  |  | | |  | höre vorher | praeaudīre, praeaudiō, praeaudīvī, praeaudītum | praeaudio 4 |  |  | | |  | = praecinere, praecinō - mache eine Zauberei vorher unschädlich | praecanere, praecanō, praececinī | praecano 3 |  |  | | |  | = praecinere, praecinō - sage vorher | praecanere, praecanō, praececinī | praecano 3 |  |  | | |  | vorher unterrichtet | praecatēchizātus, praecatēchizāta, praecatēchizātum | praecatechizatus, praecatechizata, praecatechizatum |  |  | | |  | gehe vorher | praecēdere, praecēdō, praecessī, praecessum | praecedo 3 |  |  | | |  | teile vorher in Zenturien ab | praecenturiāre, praecenturiō, praecenturiāvī, praecenturiātum | praecenturio 1 |  |  | | |  | Recht vorher zu empfangen | praeceptiō, praeceptiōnis f | praeceptio, praeceptionis f |  |  | | |  | breche vorher ab | praecerpere, praecerpō, praecerpsī, praecerptum | praecerpo 3 |  |  | | |  | vorher geschlachtet | praecīdāneus, praecīdānea, praecīdāneum | praecidaneus, praecidanea, praecidaneum |  |  | | |  | = praecidaneus, praecidanea, praecidaneum - vorher geschlachtet | praecīdārius, praecīdāria, praecīdārium | praecidarius, praecidaria, praecidarium |  |  | | |  | sage vorher | praecinere, praecinō, praececinī (praecinuī) | praecino 3 |  |  | | |  | zeige vorher an | praecinere, praecinō, praececinī (praecinuī) | praecino 3 |  |  | | |  | bekomme vorher | praecipere, praecipiō, praecēpī, praeceptum | praecipio 5 |  |  | | |  | gewinne vorher | praecipere, praecipiō, praecēpī, praeceptum | praecipio 5 |  |  | | |  | nehme vorher | praecipere, praecipiō, praecēpī, praeceptum | praecipio 5 |  |  | | |  | rufe vorher | praeclāmāre, praeclāmō, praeclāmāvī | praeclamo 1 |  |  | | |  | fange vorher an | praecoepisse, praecoepī | praecoepi |  |  | | |  | bedenke vorher | praecōgitāre, praecōgitō, praecōgitāvī, praecōgitātum | praecogito 1 |  |  | | |  | überlege vorher | praecōgitāre, praecōgitō, praecōgitāvī, praecōgitātum | praecogito 1 |  |  | | |  | erfahre vorher | praecōgnōscere, praecōgnōscō, praecōgnōvī, praecōgnitum | praecognosco 3 |  |  | | |  | bearbeite vorher | praecolere, praecolō, praecoluī, praecultum | praecolo 3 |  |  | | |  | vorher berechnet | praecompositus, praecomposita, praecompositum | praecompositus, praecomposita, praecompositum |  |  | | |  | vorher einstudiert | praecompositus, praecomposita, praecompositum | praecompositus, praecomposita, praecompositum |  |  | | |  | vorher zurechtgelegt | praecompositus, praecomposita, praecompositum | praecompositus, praecomposita, praecompositum |  |  | | |  | vorher ausgedacht | praeconcinnātus, praeconcinnāta, praeconcinnātum | praeconcinnatus, praeconcinnata, praeconcinnatum |  |  | | |  | würze vorher | praecondīre, praecondiō | praecondio 4 |  |  | | |  | reibe vorher auf | praecōnsūmere, praecōnsūmō, praecōnsūmpsī, cōnsūmptus | praeconsumo 3 |  |  | | |  | verzehre vorher | praecōnsūmere, praecōnsūmō, praecōnsūmpsī, cōnsūmptus | praeconsumo 3 |  |  | | |  | betaste vorher | praecontrectāre, praecontrectō | praecontrecto 1 |  |  | | |  | koche vorher (tr.) | praecoquere, praecoquō, praecoxī, praecoctum | praecoquo 3 |  |  | | |  | besteche vorher | praecorrumpere, praecorrumpō, praecorrūpī, praecorruptum | praecorrumpo 3 |  |  | | |  | besorge vorher [res suas] | praecūrāre, praecūrō | praecuro 1 |  |  | | |  | pflege vorher [corpus] | praecūrāre, praecūrō | praecuro 1 |  |  | | |  | laufe vorher | praecurrere, praecurrō, praecurrī, praecursum | praecurro 3 |  |  | | |  | verdamme vorher | praedamnāre, praedamnō, praedamnāvī, praedamnātum | praedamno 1 |  |  | | |  | verurteile vorher | praedamnāre, praedamnō, praedamnāvī, praedamnātum | praedamno 1 |  |  | | |  | ermüde vorher (tr.) | praedēlassāre, praedēlassō | praedelasso 1 |  |  | | |  | schwäche vorher | praedēlassāre, praedēlassō | praedelasso 1 |  |  | | |  | = praedamnāre, praedamnō, praedamnāvī, praedamnātum - verurteile vorher | praedemnāre, praedemnō, praedemnāvī, praedamnātum | praedemno 1 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | vorweg | abante | abante |  |  | | |  | nehme weg | abemere, abemō | abemo 3 |  |  | | |  | Wegnahme | ablātiō, ablātiōnis f | ablatio, ablationis f |  |  | | |  | nehme weg | abrādere, abrādō, abrāsī, abrāsum | abrado 3 |  |  | | |  | nehme weg | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 |  |  | | |  | nehme weg [spolia] | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 |  |  | | |  | = ademptiō, ademptiōnis f - Wegnahme | adimitiō, adimitiōnis f | adimitio, adimitionis f |  |  | | |  | nehme weg [vincula canibus] [alicui regnum, vitam, pecuniam]
| adimere, adimō, adēmī, ademptum | adimo 3 |  |  | | |  | nehme jdm. seinen Irrtum weg | alicuī errōrem extorqueō | alicui errorem extorqueo | | | | |  | nehme weg | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 |  |  | | |  | bis dahin (zeitlich) (= antea, antehac) | ante hoc | ante hoc | | | | |  | nehme vorweg | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | arch. = antehāc - bis jetzt | antidhāc | antidhac |  |  | | |  | vorherwissend (ante - scio) (alicuius rei) | antiscius, antiscia, antiscium | antiscius, antiscia, antiscium |  |  | | |  | nehme weg | auferre, auferō, abstulī, ablātum | aufero |  |  | | |  | wende ab | āvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum) | averto 3 (avorto 3) |  |  | | |  | = āverrere, āverro, āverrī - fege weg | āvorrere, āvorro, āvorrī | avorro 3 |  |  | | |  | nehme weg | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 |  |  | | |  | nehme ringsum weg | circumauferre, circumauferō, circumabstulī | circumaufero |  |  | | |  | nehme weg (in der Rede) | circumcīdere, circumcīdō, circumcīdī, circumcīsum | circumcido 3 |  |  | | |  | nehme heimlich weg | clepere, clepō, clepsī, cleptum (κλέπτω) | clepo 3 (clepso 3) |  |  | | |  | entwende heimlich (κλέπτω) | clepsere, clepsō, clepsī, cleptum | clepso 3 |  |  | | |  | entreiße | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 |  |  | | |  | nehme die Waffen weg (aliquem aliqua re) | dearmāre, dearmō, dearmāvī, dearmātum | dearmo 1 |  |  | | |  | nehme weg (alicui aliquid - jdm. etw.) | dēconciliāre, dēconciliō | deconcilio 1 |  |  | | |  | nehme die Früchte weg | dēfrūgāre, dēfrūgō | defrugo 1 |  |  | | |  | nehme vom Vollen weg [virginitatem] | deintegrāre, deintegrō | deintegro 1 |  |  | | |  | nehme weg | dēlībāre, dēlībō, dēlībāvī, dēlībātum | delibo 1 |  |  | | |  | nehme weg | dēlibrāre, dēlibrō, dēlibrāvī, dēlibrātum | delibro 1 |  |  | | |  | nehme weg (alicui aliquid - jdm. etw.) | dēmere, dēmō, dēmpsī, dēmptum | demo 3 |  |  | | |  | nehme weg | dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | deprehendo 3 |  |  | | |  | entreiße | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 |  |  | | |  | nehme weg | dēsūmere, dēsūmō, dēsūmpsī, dēsūmptum | desumo 3 |  |  | | |  | nehme herab | dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | detraho 3 |  |  | | |  | durch langes Reden nehme ich den Tag weg | dīcendī morā diem eximō (tollō) | dicendi mora diem eximo (tollo) | | | | |  | entreiße | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 |  |  | | |  | Entreißen (eines Besitzes) | ēreptiō, ēreptiōnis f | ereptio, ereptionis f |  |  | | |  | entreiße | ēripere, ēripiō, ēripuī, ēreptum | eripio 5 |  |  | | |  | entreiße | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 |  |  | | |  | nehme weg | exhaurīre, exhauriō, exhausī, exhaustum | exhaurio 4 |  |  | | |  | nehme weg | eximere, eximō, exēmī, exemptum | eximo 3 |  |  | | |  | entreiße | expūgnāre, expūgnō, expūgnāvī, expūgnātum | expugno 1 |  |  | | |  | entreiße | exsculpere, exsculpō, exsculpsī, exsculptum (exculpere, exculpō, exculpsī, exculptum) | exsculpo 3 (exculpo 3) |  |  | | |  | entreiße | extorquēre, extorqueō, extorsī, extortum | extorqueo 2 |  |  | | |  | entreiße | extrahere, extrahō, extrāxī, extractum | extraho 3 |  |  | | |  | nehme weg | ferre, ferō, tulī, lātum (φέρω) | fero |  |  | | |  | nehme jdm. die Tochter weg | fīliam sustollō ab aliquō | filiam sustollo ab aliquo | | | | |  | = iam dūdum - jetzt eben | iamdūdum | iamdudum | | | | |  | nehme weg | incīdere, incīdō, incīdī, incīsum | incido 3 [2] |  |  | | |  | entreiße | intercipere, intercipiō, intercēpi, interceptum | intercipio 5 |  |  | | |  | nehme weg | intercipere, intercipiō, intercēpi, interceptum | intercipio 5 |  |  | | |  | nehme weg | legere, legō, lēgī, lēctum (λέγω) | lego 3 |  |  | | |  | nehme ein wenig weg (von etw.) | lībāre, lībō, lībāvī, lībātum (λείβω, λοιβή) | libo 1 |  |  | | |  | nehme weg | līmāre, līmō, līmāvi, līmātum | limo 1 |  |  | | |  | nehme mit mir weg (aliquem) | mēcum dēdūcō | mecum deduco | | | | |  | nehme mit mir weg (aliquem) | mēcum ēdūcō | mecum educo | | | | |  | ich muss dir völlig beipflichten (von der Zeit) | nihil hinc diffindere possum | nihil hinc diffindere possum | | | | |  | nehme eine Speise Stück für Stück weg | oppectere, oppectō | oppecto 3 |  |  | | |  | nehme die Teller weg | orbēs tollō | orbes tollo | | | | |  | nehme Gas weg (eigener Vorschlag) | pedāle accelerātōrium remittō | pedale acceleratorium remitto | | | | |  | = perimere, perimō, perēmī, perēmptum - vereitele, vernichte | peremere, peremō | peremo 3 |  |  | | |  | nehme gänzlich weg | perimere, perimō, perēmī, perēmptum | perimo 3 |  |  | | |  | nehme weg | portāre, portō, portāvī, portātum | porto 1 |  |  | | |  | nehme vor dem Mund weg | praecerpere, praecerpō, praecerpsī, praecerptum | praecerpo 3 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: vorherFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=vorher+wegnehmen - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|