Suchergebnis zu "vorher dienen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | die Vernunft muss als Feuerprobe dienen | adhibenda tamquam obrussa ratiō | adhibenda tamquam obrussa ratio | | | | |  | anderes muss ich vorher behandeln | alia mihi praevertenda sunt | alia mihi praevertenda sunt | | | | |  | lasse mir etwas zur Lehre dienen | aliquid prō disciplīnā et praeceptīs habeō | aliquid pro disciplina et praeceptis habeo | | | | |  | den Geist haben wir zum Herrschen, den Körper mehr zum Dienen | animī imperiō, corporis servitiō magis ūtimur | animi imperio, corporis servitio magis utimur | | | | |  | vorher | ante | ante |  |  | | |  | ein Jahr vorher | ante annum | ante annum | | | | |  | vorher | anteā | antea |  |  | | |  | benutze vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | besetze vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | besorge vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | ergreife vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | fasse vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | nehme vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | nehme vorher auf | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | gehe vorher (alicui / aliquem - jdm.) | anteīre, anteeō, anteiī (anteīvi), anteitum | anteeo |  |  | | |  | vorher erwähnt | antefātus, antefāta, antefātum | antefatus, antefata, antefatum |  |  | | |  | vorher | antehāc | antehac |  |  | | |  | alt = antideā - vorher | anteideā | anteidea |  |  | | |  | vorher Erworbenes | anteparta, antepartōrum n | anteparta, antepartorum n |  |  | | |  | = ante pereō - gehe vorher zugrunde | anteperīre, antepereō, anteperiī (anteperīvī), anteperitūrus | antepereo |  |  | | |  | = anteparta, antepartōrum n - vorher Erworbenes | anteperta, antepertōrum n | anteperta, antepertorum n |  |  | | |  | nehme vorher | anticipāre, anticipō, anticipāvī, anticipātum | anticipo 1 |  |  | | |  | nehme vorher in mich auf | anticipāre, anticipō, anticipāvī, anticipātum | anticipo 1 |  |  | | |  | alt = anteā - vorher | antideā | antidea |  |  | | |  | sage vorher | augurāre, augurō, augurāvī, augurātum | auguro 1 |  |  | | |  | zwei Tage vorher | bīduō ante | biduo ante | | | | |  | zwei Jahre vorher | bienniō ante | biennio ante | | | | |  | sage vorher | canere, canō, cecinī, cantum | cano 3 |  |  | | |  | sage vorher | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 |  |  | | |  | sage vorher | dēnūntiāre, dēnūntiō, dēnūntiāvī, dēnūntiātum | denuntio 1 |  |  | | |  | vorher die Götter anrufen | deos praefārī | deos praefari | | | | |  | vorher ein Gebet an die Götter richten | deos praefārī | deos praefari | | | | |  | sage vorher | dīcere, dīcō, dīxī, dictum | dico 3 |  |  | | |  | lasse mir etwas zur Lehre dienen | documentō mihi aliquid habeō | documento mihi aliquid habeo | | | | |  | vorher | dūdum | dudum |  |  | | |  | wir dienen zu Pferd | equīs merēmus | equis meremus | | | | |  | sowohl vorher als auch danach | et ante et posteā | et ante et postea | | | | |  | Dienen Hausanstellung | famulātiō, famulātiōnis f | famulatio, famulationis f |  |  | | |  | Dienen | famulātus, famulātūs m | famulatus, famulatus m |  |  | | |  | Dienen | famulitās, famulitātis f | famulitas, famulitatis f |  |  | | |  | Dienen | famulitium, famulitiī n | famulitium, famulitii n |  |  | | |  | sehe die Zukunft vorher | futūra prōvideō | futura provideo | | | | |  | sage den Ausgang der zukünftigen Schlacht vorher | futūrae pūgnae fortūnam auguror | futurae pugnae fortunam auguror | | | | |  | (um) eine Stunde vorher | horā ante | hora ante | | | | |  | nicht vorher entschieden | impraeiūdicātus, impraeiūdicāta, impraeiūdicātum | impraeiudicatus, impraeiudicata, impraeiudicatum |  |  | | |  | vorher war nichts bekannt geworden | in antecessum nihil innōtuerat | in antecessum nihil innotuerat | | | | |  | um als Beispiel zu dienen | in exemplum | in exemplum | | | | |  | ohne vorher Kundschaft einzuholen | inexplōrātō | inexplorato |  |  | | |  | noch nie vorher gekostet | ingūstātus, ingūstāta, ingūstātum | ingustatus, ingustata, ingustatum |  |  | | |  | ein vorher in Vorschlag gebrachtes Gesetz | lēx praerogāta | lex praerogata | | | | |  | besetze den Platz vorher | locum praecipiō | locum praecipio | | | | |  | besetze den Ort vorher | locum praeoccupō | locum praeoccupo | | | | |  | lange vorher | longē ante | longe ante | | | | |  | fürchte vorher um mich | mihi praetimeō | mihi praetimeo | | | | |  | sage vorher (de aliqua re - etw.) | monēre, moneō, monuī, monitum | moneo 2 |  |  | | |  | bringe mich vorher um | mortem anticipō | mortem anticipo | | | | |  | lange Zeit vorher | multīs ante tempestātibus | multis ante tempestatibus | | | | |  | lange vorher | multō ante | multo ante | | | | |  | weder vorher noch danach | neque ante neque posteā | neque ante neque postea | | | | |  | einem Freund zu dienen habe ich immer Zeit | nōn sum occupātus umquam amīcō operam dare | non sum occupatus umquam amico operam dare | | | | |  | brenne vorher alles nieder | omnia incendiō praeripiō | omnia incendio praeripio | | | | |  | die Klasse der Bürger, die zu Fuß dienen | ōrdō pedester | ordo pedester | | | | |  | nachher wie vorher | pariter | pariter |  |  | | |  | sehe im Traum etw. vorher | per somnum aliquid prōvideō | per somnum aliquid provideo | | | | |  | sehr oft vorher | permultum ante | permultum ante | | | | |  | die Volksmasse ist zu nichts anderem geboren als zum Dienen | plēbs nusquam aliō nāta est quam ad serviendum | plebs nusquam alio nata est quam ad serviendum | | | | |  | besetze die Brücke vorher | pontem antecapiō | pontem antecapio | | | | |  | passe vorher an | praeaptāre, praeaptō | praeapto 1 |  |  | | |  | höre vorher | praeaudīre, praeaudiō, praeaudīvī, praeaudītum | praeaudio 4 |  |  | | |  | = praecinere, praecinō - mache eine Zauberei vorher unschädlich | praecanere, praecanō, praececinī | praecano 3 |  |  | | |  | = praecinere, praecinō - sage vorher | praecanere, praecanō, praececinī | praecano 3 |  |  | | |  | vorher unterrichtet | praecatēchizātus, praecatēchizāta, praecatēchizātum | praecatechizatus, praecatechizata, praecatechizatum |  |  | | |  | gehe vorher | praecēdere, praecēdō, praecessī, praecessum | praecedo 3 |  |  | | |  | teile vorher in Zenturien ab | praecenturiāre, praecenturiō, praecenturiāvī, praecenturiātum | praecenturio 1 |  |  | | |  | Recht vorher zu empfangen | praeceptiō, praeceptiōnis f | praeceptio, praeceptionis f |  |  | | |  | breche vorher ab | praecerpere, praecerpō, praecerpsī, praecerptum | praecerpo 3 |  |  | | |  | vorher geschlachtet | praecīdāneus, praecīdānea, praecīdāneum | praecidaneus, praecidanea, praecidaneum |  |  | | |  | = praecidaneus, praecidanea, praecidaneum - vorher geschlachtet | praecīdārius, praecīdāria, praecīdārium | praecidarius, praecidaria, praecidarium |  |  | | |  | sage vorher | praecinere, praecinō, praececinī (praecinuī) | praecino 3 |  |  | | |  | zeige vorher an | praecinere, praecinō, praececinī (praecinuī) | praecino 3 |  |  | | |  | bekomme vorher | praecipere, praecipiō, praecēpī, praeceptum | praecipio 5 |  |  | | |  | gewinne vorher | praecipere, praecipiō, praecēpī, praeceptum | praecipio 5 |  |  | | |  | nehme vorher | praecipere, praecipiō, praecēpī, praeceptum | praecipio 5 |  |  | | |  | rufe vorher | praeclāmāre, praeclāmō, praeclāmāvī | praeclamo 1 |  |  | | |  | fange vorher an | praecoepisse, praecoepī | praecoepi |  |  | | |  | bedenke vorher | praecōgitāre, praecōgitō, praecōgitāvī, praecōgitātum | praecogito 1 |  |  | | |  | überlege vorher | praecōgitāre, praecōgitō, praecōgitāvī, praecōgitātum | praecogito 1 |  |  | | |  | erfahre vorher | praecōgnōscere, praecōgnōscō, praecōgnōvī, praecōgnitum | praecognosco 3 |  |  | | |  | bearbeite vorher | praecolere, praecolō, praecoluī, praecultum | praecolo 3 |  |  | | |  | vorher berechnet | praecompositus, praecomposita, praecompositum | praecompositus, praecomposita, praecompositum |  |  | | |  | vorher einstudiert | praecompositus, praecomposita, praecompositum | praecompositus, praecomposita, praecompositum |  |  | | |  | vorher zurechtgelegt | praecompositus, praecomposita, praecompositum | praecompositus, praecomposita, praecompositum |  |  | | |  | vorher ausgedacht | praeconcinnātus, praeconcinnāta, praeconcinnātum | praeconcinnatus, praeconcinnata, praeconcinnatum |  |  | | |  | würze vorher | praecondīre, praecondiō | praecondio 4 |  |  | | |  | reibe vorher auf | praecōnsūmere, praecōnsūmō, praecōnsūmpsī, cōnsūmptus | praeconsumo 3 |  |  | | |  | verzehre vorher | praecōnsūmere, praecōnsūmō, praecōnsūmpsī, cōnsūmptus | praeconsumo 3 |  |  | | |  | betaste vorher | praecontrectāre, praecontrectō | praecontrecto 1 |  |  | | |  | koche vorher (tr.) | praecoquere, praecoquō, praecoxī, praecoctum | praecoquo 3 |  |  | | |  | besteche vorher | praecorrumpere, praecorrumpō, praecorrūpī, praecorruptum | praecorrumpo 3 |  |  | | |  | besorge vorher [res suas] | praecūrāre, praecūrō | praecuro 1 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | vorweg | abante | abante |  |  | | |  | leiste keine Dienste | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum |  |  | | |  | leiste Dienste | adesse, adsum, adfuī, adfutūrus (assum, affuī, affutūrus) | adsum (assum) |  |  | | |  | diene jdm. als Anlass | alicuī causa sum | alicui causa sum | | | | |  | diene einem zur Schaustellung seiner Verbrechen | alicuī ostentuī scelerum sum | alicui ostentui scelerum sum | | | | |  | leiste jdm. Dienste (bes. rechtl. Art) | alicuius rēbus adsum | alicuius rebus adsum | | | | |  | diene jdm. mit etw. | aliquem iūvō aliquā rē | aliquem iuvo aliqua re | | | | |  | etwas dient zur Verminderung der Eintracht | aliquid minuendae concordiae est | aliquid minuendae concordiae est | | | | |  | etw. dient zur Rettung | id mihī salūtī est | aliquid saluti est | | | | |  | diene (als Magd und allgemein) | ancillārī, ancillor, ancillātus sum | ancillor 1 |  |  | | |  | diene | anculāre, anculō | anculo 1 (2) |  |  | | |  | bis dahin (zeitlich) (= antea, antehac) | ante hoc | ante hoc | | | | |  | nehme vorweg | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 |  |  | | |  | arch. = antehāc - bis jetzt | antidhāc | antidhac |  |  | | |  | vorherwissend (ante - scio) (alicuius rei) | antiscius, antiscia, antiscium | antiscius, antiscia, antiscium |  |  | | |  | diene | apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus | appareo 2 |  |  | | |  | leiste Dienste (bes. als Schreiber) | apparēre, appareō, apparuī, apparitūrus | appareo 2 |  |  | | |  | unterstütze noch nebenbei | asservīre, asserviō (adserviō), asservīvī | asservio 4 (adservio 4) |  |  | | |  | stelle mich in den Dienst des allgemeinen Wohlergehens | bonō pūblicō serviō | bono publico servio | | | | |  | diene | caculārī, caculor | caculor 1 |  |  | | |  | diene jds. Interesse | commodīs alicuius serviō | commodis alicuius servio | | | | |  | diene jdm. mit etw. (alicui, aliquā re, in aliquā re) | commodō alicuī aliquid | commodo alicui aliquid | | | | |  | stelle mich in den Dienst des allgemeinen Wohlergehens | commūnī ūtilitātī serviō | communi utilitati servio | | | | |  | diene zum Gespött | dērīdiculō habeor (sum) | deridiculo habeor (sum) | | | | |  | diene eifrig [amicis, valetudini] | dēservīre, dēserviō, dēserviī | deservio 4 |  |  | | |  | diene zu etwas | dēservīre, dēserviō, dēserviī | deservio 4 |  |  | | |  | diene jdm. nicht | dēesse, dēsum, dēfuī | desum |  |  | | |  | es dient zur Lehre | documentō est | documento est | | | | |  | zum Beweis dient | documentō est | documento est | | | | |  | diene für eine Drachme | drachumissāre, drachumissō | drachumisso 1 |  |  | | |  | leiste Dienste | ex (in) alicuius famulātū sum | ex (in) alicuius famulatu sum | | | | |  | es dient der Sache | ex rē est | ex re est | | | | |  | es dient der Sache | ex ūsū est | ex usu est | | | | |  | diene ganz sklavisch | exancillāri, exancillor, exancillātus sum | exancillor 1 |  |  | | |  | diene als Beispiel | exemplō sum | exemplo sum | | | | |  | = famulatio, famulationis f - Dienerschaft | famulitiō, famulitiōnis f | famulitio, famulitionis f |  |  | | |  | diene | famulārī, famulor, famulātus sum | famulor 1 |  |  | | |  | leiste Dienste | famulārī, famulor, famulātus sum | famulor 1 |  |  | | |  | = iam dūdum - jetzt eben | iamdūdum | iamdudum | | | | |  | leiste Dienste | in alicuius ministeriō sum | in alicuius ministerio sum | | | | |  | leiste Dienste | in alicuius operīs sum | in alicuius operis sum | | | | |  | diene zur Besatzung | in praesidiō sum | in praesidio sum | | | | |  | es dient der Sache | in rem est | in rem est | | | | |  | diene jedermann | in vulgus tribuo | in vulgus tribuo | | | | |  | diene | īnservīre, īnserviō, īnservīvī, īnservītum | inservio 4 |  |  | | |  | diene als Beispiel | inter exempla habeor | inter exempla habeor | | | | |  | diene als Beispiel | inter exempla sum | inter exempla sum | | | | |  | diene (alicui - jdm.) | labōrāre, labōrō, labōrāvī, labōrātum | laboro 1 |  |  | | |  | diene jdm. zum Gespött | lūdibriō sum alicuī | ludibrio sum alicui | | | | |  | diene als Soldat | merēre, mereō, meruī, meritum | mereo 2 |  |  | | |  | diene als Soldat | merērī, mereor, meritus sum | mereor 2 |  |  | | |  | diene um Sold | meritāre, meritō, meritāvi | merito 1 |  |  | | |  | diene beim Militär | mīlitiam sequor | militiam sequor | | | | |  | diene als Soldat | mīlitāre, mīlitō, mīlitāvī, mīlitātum | milito 1 |  |  | | |  | diene als Söldner | mīlitāre, mīlitō, mīlitāvī, mīlitātum | milito 1 |  |  | | |  | leiste Dienste | ministerium alicuī faciō | ministerium alicui facio | | | | |  | diene als Mundschenk (alicui - jdm.) | ministrō bibere | ministro bibere | | | | |  | diene jdm. mit Eifer | nāvō operam alicuī | navo operam alicui | | | | |  | diene zu nichts | nihil efficiō | nihil efficio | | | | |  | diene zu nichts | nihil valeō | nihil valeo | | | | |  | leiste Dienste | operam meam alicuī locō | operam meam alicui loco | | | | |  | diene | operārī, operor, operātus sum | operor 1 |  |  | | |  | diene | pārēre, pāreō, pāruī, pāritum | pareo 2 |  |  | | |  | diene (eo - dazu / quo? -wozu? / ad aliquid - zu etw.) | pertinēre, pertineō, pertinuī | pertineo 2 |  |  | | |  | pflege vorher [corpus] | praecūrāre, praecūrō | praecuro 1 |  |  | | |  | verdamme vorher | praedamnāre, praedamnō, praedamnāvī, praedamnātum | praedamno 1 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: vorherFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=vorher+dienen - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|