| |  | teile aller Welt mit | pūblicāre, pūblicō, pūblicāvī, pūblicātum | publico 1 |  |  |
| |  | wer in aller Welt | quis tandem? | quis tandem? | | |
| |  | wohin in aller Welt | quōquō gentium | quoquo gentium | | |
| |  | wohin in aller Welt | quōquō terrārum | quoquo terrarum | | |
| |  | in aller Welt (in Fragen) | tandem | tandem |  |  |
| |  | woher in aller Welt | unde gentium | unde gentium | | |
| |  | aus aller Welt (eigener Vorschlag) | undique terrārum | undique terrarum | | |
| |  | gebe aller Welt preis (obszön) | vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum | vulgo 1 |  |  |
| |  | seit Erschaffung der Welt (χάος, τό) | ā chaō | a Chao | | |
| |  | seit aller Ewigkeit | ab omnī aeternitāte | ab omni aeternitate | | |
| |  | werde aus der Welt geschafft | abolērī, aboleor, abolitus sum | aboleor 2 |  |  |
| |  | mit Gleichstellung der Rechte aller | aequātō iūre omnium | aequato iure omnium | | |
| |  | mit aller Absicht | affectātō | affectato |  |  |
| |  | etw. ist in aller Leute Mund | aliquid in omnium (hominum) ōre est | aliquid in omnium (hominum) ore est | | |
| |  | etw. ist in aller Leute Mund | aliquid omnibus (hominibus) in ōre est | aliquid omnibus (hominibus) in ore est | | |
| |  | etwas geht durch aller Leute Mund | aliquid per omnium ōra fertur | aliquid per omnium ora fertur | | |
| |  | vor aller Augen | ante omnium oculōs | ante omnium oculos | | |
| |  | vor aller Augen | apertē | aperte |  |  |
| |  | ziehe mit aller Gewalt herbei | arcessō et attrahō | arcesso et attraho | | |
| |  | durch aller Beifall wird etwas gebilligt | assēnsū omnium aliquid approbātur | assensu omnium aliquid approbatur | | |
| |  | sage etwas unter aller Beifall | assēnsū omnium aliquid dīcō | assensu omnium aliquid dico | | |
| |  | Geiz ist die Wurzel aller Laster | avāritia omnia vitia habet | avaritia omnia vitia habet | | |
| |  | ein Bollwerk aller Verbrechen | castellum omnium scelerum | castellum omnium scelerum | | |
| |  | ein Zufluchtsort aller Verbrechen | castellum omnium scelerum | castellum omnium scelerum | | |
| |  | der Zusammenhang aller Ursachen | causārum omnium colligātiō | causarum omnium colligatio | | |
| |  | wider aller Erwarten schnell | celerius omnium opīniōne | celerius omnium opinione | | |
| |  | reise in aller Heimlichkeit ab | clam fūrtim proficīscor | clam furtim proficiscor | | |
| |  | zwinge mit aller Gewalt (+ inf - zu tun) | coāctāre, coāctō | coacto 1 |  |  |
| |  | Ursache aller Drangsal | coāgulum omnium aerumnārum | coagulum omnium aerumnarum | | |
| |  | umfasse mit aller Gewalt | comprehēnsāre, comprehēnsō | comprehenso 1 |  |  |
| |  | ergreife mit aller Begier | concipilāre, concipilō, concipilāvi | concipilo 1 |  |  |
| |  | stemme mich mit aller Kraft an | cōnītī, cōnītor (connitor), cōnīsus (cōnīxus sum) | conitor 3 (connitor 3) |  |  |
| |  | = cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an | connītī, connītor, connīsus (connīxus sum) | connitor 3 |  |  |
| |  | spanne mit aller Kraft | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  |
| |  | Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen | contentiō alicuius reī | contentio alicuius rei | | |
| |  | entgegen aller Erwartung | contrā omnium opīniōnem | contra omnium opinionem | | |
| |  | angesichts aller | cōram | coram |  |  |
| |  | vor aller Augen | cōram | coram |  |  |
| |  | vor aller Augen | cōram omnibus | coram omnibus | | |
| |  | Welt | cosmica, cosmicōrum n | cosmica, cosmicorum n |  |  |
| |  | zur Welt gehörig | cosmicus, cosmica, cosmicum (κοσμικός) | cosmicus, cosmica, cosmicum |  |  |
| |  | Welt (κόσμος) | cosmos, cosmī m | cosmos, cosmi m |  |  |
| |  | virtuelle Welt | cyberspatium, cyberspatiī n | cyberspatium, cyberspatii n |  |  |
| |  | beraube aller Energie | dēbilitāre, dēbilitō, dēbilitāvī, dēbilitātum | debilito 1 |  |  |
| |  | beraube aller Kraft | dēbilitāre, dēbilitō, dēbilitāvī, dēbilitātum | debilito 1 |  |  |
| |  | verteidige mit aller Kraft | dēfēnsitāre, dēfēnsitō, dēfēnsitāvī | defensito 1 |  |  |
| |  | aller menschlichen Gepflogenheiten entfremdet | dēgenerēs hūmānī rītūs | degeneres humani ritus | | |
| |  | in aller Leute Mund (δημολάλητος) | dēmolalētus, dēmolalēta, dēmolalētum | demolaletus, demolaleta, demolaletum |  |  |
| |  | Gott ist der Schöpfer der Welt | deus est mundī aedificātor | deus est mundi aedificator | | |
| |  | Gott ist der Schöpfer der Welt | deus est mundī fabricātor | deus est mundi fabricator | | |
| |  | Gott ist der Schöpfer der Welt | deus est mundī prōcreātor | deus est mundi procreator | | |
| |  | Gott ist der Schöpfer der Welt | deus est opifex rērum | deus est opifex rerum | | |
| |  | Gott hat die Welt erschaffen | deus mundum aedificāvit | deus mundum aedificavit | | |
| |  | Gott hat die Welt erschaffen | deus mundum fabricātus est | deus mundum fabricatus est | | |
| |  | Gott hat die Welt erschaffen | deus mundum prōcreāvit | deus mundum procreavit | | |
| |  | alle Welt | dī hominēsque | di hominesque | | |
| |  | Duftpulver (zum Bestreuen aller Dinge) (διάπασμα) | diapasma, diapasmatis n | diapasma, diapasmatis n |  |  |
| |  | begehe meinen Geburtstag in aller Stille | diem nātālem silentiō trānsigō | diem natalem silentio transigo | | |
| |  | Marter aller Art | discruciātūs, discruciātuum m | discruciatus, discruciatuum m |  |  |
| |  | setze als Gerücht in die Welt | dispergere, dispergō, dispersī, dispersum | dispergo 3 |  |  |
| |  | in aller Eile gewählter Führer | castra tumultuāria | dux tumultuarius | | |
| |  | bringe zur Welt | ēdere, ēdō, ēdidī, ēditum | edo 3 |  |  |
| |  | bringe zur Welt | ēdō in lūcem | edo in lucem | | |
| |  | mit aller Genauigkeit | ēmendātē | emendate |  |  |
| |  | mit aller Genauigkeit gefertigt | ēmendātus, ēmendāta, ēmendātum | emendatus, emendata, emendatum |  |  |
| |  | schicke in die Welt | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 |  |  |
| |  | mit aller Anstrengung | ēnīxim | enixim |  |  |
| |  | unter Aufbietung aller Kräfte | ēnīxim | enixim |  |  |
| |  | mit aller Macht | equīs virīsque | equis virisque | | |
| |  | seit aller Ewigkeit | ex omnī aeternitāte | ex omni aeternitate | | |
| |  | aller Scham entblößt | expudōrātus, expudōrāta, expudōrātum | expudoratus, expudorata, expudoratum |  |  |
| |  | das Ende der Welt | extrēmae terrae partēs | extremae terrae partes | | |
| |  | bin in aller Hände | ferrī, feror, lātus sum | feror |  |  |
| |  | bin in aller Munde | ferrī, feror, lātus sum | feror |  |  |
| |  | bringe Junge auf die Welt | fētūs ēdō | fetus edo | | |
| |  | bringe Junge auf die Welt | fētūs fundō | fetus fundo | | |
| |  | bringe Junge auf die Welt | fētūs prōcreō | fetus procreo | | |
| |  | Beisetzung in aller Stille | fūnus tacitum | funus tacitum | | |
| |  | stoße mit aller Gewalt weg (sprichwörtl.) | furcillā extrūdō | furcilla extrudo | | |
| |  | das ist der Gang der Welt | haec est rērum hūmānārum condiciō | haec est rerum humanarum condicio | | |
| |  | das ist der Lauf der Welt | haec est rērum hūmānārum condiciō | haec est rerum humanarum condicio | | |
| |  | diese ganze sichtbare Welt | haec omnia, quae vidēmus | haec omnia, quae videmus | | |
| |  | dies liegt offen vor aller Augen | haec sita sunt ante omnium oculōs | haec sita sunt ante omnium oculos | | |
| |  | die sechs Tage der Erschaffung der Welt (ἑξαήμερον) | hexaēmeron, hexaēmerī n | hexaemeron, hexaemeri n |  |  |
| |  | die sechs Tage der Erschaffung der Welt (ἑξαήμερον) | hexaēmerum, hexaēmerī n | hexaemerum, hexaemeri n |  |  |
| |  | = hexaēmerum, hexaēmerī n - die sechs Tage der Erschaffung der Welt (ἑξαήμερον) | hexēmerum, hexēmerī n | hexemerum, hexemeri n |  |  |
| |  | diese Verse sind in aller Munde | hī versūs percelebrantur | hi versus percelebrantur | | |
| |  | Mann von Welt | homō urbānus | homo urbanus, urbana, urbanu | | |
| |  | das Reich reicht bis an das Ende der Welt | imperium orbis terrārum fīnibus dēfīnītur | imperium orbis terrarum finibus definitur | | |
| |  | zur Welt gebracht | in lūcem ēditus | in lucem editus | | |
| |  | erblickte das Licht der Welt | in lūcem ēditus sum | in lucem editus sum | | |
| |  | erblicke das Licht der Welt | in lūcem suscipior | in lucem suscipior | | |
| |  | vor aller Augen | in omnium cōnspectū | in omnium conspectu | | |
| |  | bin in aller Munde | in omnium ōre versor | in omnium ore versor | | |
| |  | bin in aller Munde | in ōre sum omnium | in ore sum omnium | | |
| |  | vor aller Augen | in promptū | in promptu | | |