| |  | von weitem | ā longē | a longe | | |
| |  | verfehle meine Ziele bei weitem | ā prōpositīs longē aberrō | a propositis longe aberro | | |
| |  | dem Africanus kann ich mich bei weitem nicht vergleichen | ad Āfricānum minimē aspīrō | ad Africanum minime aspiro | | |
| |  | überflügele jdn. bei weitem | albīs equīs aliquem praecurrō | albis equis aliquem praecurro | | |
| |  | bei weitem | apprīmē | apprime |  |  |
| |  | bei weitem der erste | apprīmus, apprīma, apprīmum | apprimus, apprima, apprimum |  |  |
| |  | mit weitem Säulenabstand (ἀραιόστυλος) | araeostȳlos, araeostȳlon | araeostylos, araeostylon |  |  |
| |  | übertreffe die übrigen bei weitem an Eloquenz | cēterīs eloquentiā longē antecellō | ceteris eloquentia longe antecello | | |
| |  | beobachtend (στοχαστικός) | contemplātōrius, contemplātōria, contemplātōrium | contemplatorius, contemplatoria, contemplatorium |  |  |
| |  | von weitem | dēlongē | delonge |  |  |
| |  | von weitem | ex intervallō | ex intervallo | | |
| |  | von weitem | ex longinquō | ex longinquo | | |
| |  | bei weitem | eximiē | eximie |  |  |
| |  | bei weitem | facile | facile |  |  |
| |  | bei weitem nicht | haud | haud |  |  |
| |  | bei weitem | impendiō | impendio |  |  |
| |  | bei weitem mehr | impendiō magis | impendio magis | | |
| |  | in weitem Sinn | lātē | late |  |  |
| |  | bei weitem (vergleichend) | longē | longe |  |  |
| |  | von weitem (räumlich) | longē | longe |  |  |
| |  | in weitem Abstand | longō intervallō interiectō | longo intervallo interiecto | | |
| |  | in weitem Abstand | longō spatiō | longo spatio | | |
| |  | bei weitem | magis (μᾶλλον) | magis |  |  |
| |  | Viehstall auf weitem Feld (μάνδρα) | mandra, mandrae f | mandra, mandrae f |  |  |
| |  | bei weitem (bei Kompariven und Adv. der Verschiedenheit) | multō | multo |  |  |
| |  | bei weitem anders als | multō aliter ac | multo aliter ac | | |
| |  | bei weitem übertreffen | multō antecēdere | multo antecedere | | |
| |  | bei weitem vorziehen | multō antepōnere | multo anteponere | | |
| |  | bei weitem mehr | multō magis | multo magis | | |
| |  | beobachtend | observāns, observantis | observans, observantis |  |  |
| |  | beobachtend | observātē | observate |  |  |
| |  | genau beobachtend | observātē cūriōsēque | observate curioseque | | |
| |  | von weitem | procul | procul |  |  |
| |  | reite in weitem Abstand um das Lager | procul castra circumvehor | procul castra circumvehor | | |
| |  | beobachtend | servāns, servantis | servans, servantis |  |  |