| |  | Einziehung der Güter | ademptiō bonōrum | ademptio bonorum | | |
| |  | guter Acker | ager ferāx | ager ferax |  |  |
| |  | ein guter Teil | aliquantum, aliquantī n | aliquantum, aliquanti n |  |  |
| |  | ein ziemlich guter Teil | aliquantus, aliquanta, aliquantum | aliquantus, aliquanta, aliquantum |  |  |
| |  | guter Appetit | amor edendī | amor edendi | | |
| |  | gewisse Erweiterungen der Güter wurden angeregt | amplitūdinēs quaedam bonōrum excitābantur | amplitudines quaedam bonorum excitabantur | | |
| |  | guter Mut (= εύψυχία) | animaequitās, animaequitātis f | animaequitas, animaequitatis f |  |  |
| |  | in guter Ordnung befindlich | aptus, apta, aptum | aptus, apta, aptum |  |  |
| |  | unter guter Vorbedeutung | auspicātō | auspicato |  |  |
| |  | von guter Vorbedeutung | auspicātus, auspicāta, auspicātum | auspicatus, auspicata, auspicatum |  |  |
| |  | spreche Worte von guter Vorbedeutung (= εὐφημῶ) | bene dīcō | bene dico | | |
| |  | du bist ein guter Lateiner | bene Latīnē doctus ēs | bene Latine doctus es | | |
| |  | erstatte jdm. seine konfiszierten Güter zurück | bona alicuī restituō | bona alicui restituo | | |
| |  | konfisziere jemandes Güter (vom Orakel) | bona alicuius in publicum addīcō | bona alicuius in publicum addico | | |
| |  | ziehe jds. Güter ein | bona alicuius pūblicō | bona alicuius publico | | |
| |  | guter Ruf (Name, Leumund) | bona fāma | bona fama | | |
| |  | guter Glaube | bona fidēs | bona fides | | |
| |  | konfisziere Güter | bona in fiscum cōgō | bona in fiscum cogo | | |
| |  | die Güter fielen dem Gemeinwesen zu | bona in medium cessēre | bona in medium cessere | | |
| |  | verkaufe meine Güter | bona mea dīvendō | bona mea divendo | | |
| |  | verstaatliche die Güter | bona pūblicō | bona publico | | |
| |  | Güter sind herrenlos | bona vacant | bona vacant | | |
| |  | erfreue mich guter Gesundheit | fīrmā valētūdine sum | bona valetudine sum | | |
| |  | erfreue mich guter Gesundheit | bonā valētūdine ūtor | bona valetudine utor | | |
| |  | Güter | bona, bonōrum n | bona, bonorum n |  |  |
| |  | guter Lebenswandel | bonī mōrēs | boni mores | | |
| |  | in guter Absicht | bonō cōnsiliō | bono consilio | | |
| |  | guter Freund | bonus amīcus | bonus amicus | | |
| |  | wie ein guter Mensch redend (χρηστολόγος) (aber schlecht handelnd) | chrēstologus, chrēstologī m | chrestologus, chrestologi m |  |  |
| |  | = chrestologus, chrestologi m - wie ein guter Mensch redend (χρηστολόγος) (aber schlecht handelnd) | chrīstologus, chrīstologī m | christologus, christologi m |  |  |
| |  | aus guter Quelle | compertē | comperte |  |  |
| |  | guter Fortgang | ēmōlumentum, ēmōlumentī n (ēmōlīmentum) | emolumentum, emolumenti n (emolimentum) |  |  |
| |  | von edler Herkunft (εὐγένειος) | eugenēus, eugenēa, eugenēum | eugeneus, eugenea, eugeneum |  |  |
| |  | guter Erfolg | ēventus bonus | eventus bonus | | |
| |  | gerichtliche Wiedererlangung seiner Güter | ēvictiō, ēvictiōnis f | evictio, evictionis f |  |  |
| |  | guter Name | existimātiō, existimātiōnis f | existimatio, existimationis f |  |  |
| |  | Erzählung mit guter Charakterzeichnung | fābula rēctē mōrāta | fabula recte morata | | |
| |  | guter Name | fāma, fāmae f (φήμη dor. φάμα) | fama, famae f |  |  |
| |  | guter Ruf | fāma, fāmae f (φήμη dor. φάμα) | fama, famae f |  |  |
| |  | Herkunft | genus, generis n | genus, generis n |  |  |
| |  | hier ist guter Rat teuer | hīc cōnsilium haeret | hic consilium haeret | | |
| |  | irdischen Güter | hūmāna, hūmānōrum n | humana, humanorum n | | |
| |  | von niedriger Herkunft | humilī locō nātus | humili loco natus | | |
| |  | | | humili loco natus | | |
| |  | von niedriger Herkunft | humilibus parentibus nātus | humilibus parentibus natus | | |
| |  | von niedriger Herkunft | humilis, humile | humilis, humile |  |  |
| |  | von niederer Herkunft | īgnōbilis, īgnōbile | ignobilis, ignobile |  |  |
| |  | geringe Herkunft | īgnōbilitās, īgnōbilitātis f | ignobilitas, ignobilitatis f |  |  |
| |  | von niedriger Herkunft | īgnōtus, īgnōta, īgnōtum | ignotus, ignota, ignotum |  |  |
| |  | zu guter Letzt | in extrēmō | in extremo | | |
| |  | ein guter Kopf | ingenium fēlīx | ingenium felix | | |
| |  | Herkunft | initia, initiōrum n | initia, initiorum n |  |  |
| |  | bin guter Laune | iūcundē sum | iucunde sum | | |
| |  | guter Grund | iūsta causa | iusta causa | | |
| |  | Herkunft (nach Geburt) | locus, locī m | locus, loci m |  |  |
| |  | lustig und guter Dinge | lūdibundus, lūdibunda, lūdibundum | ludibundus, ludibunda, ludibundum |  |  |
| |  | die Mehrheit der Guten; der größere Teil Güter | māior pars bonōrum | maior pars bonorum | | |
| |  | gebe mich guter Laune hin | mē iūcunditātī dō | me iucunditati do | | |
| |  | guter Arzt | medicus artis perītus | medicus artis peritus | | |
| |  | ein guter Kopf | memoria tenāx | memoria tenax | | |
| |  | von edler Herkunft | nōbilis, nōbile | nobilis, nobile |  |  |
| |  | ein guter Teil Äcker | nōn parum agrōrum | non parum agrorum | | |
| |  | von niedriger Herkunft | obscūrē nātus | obscure natus | | |
| |  | von niedriger Herkunft | obscūrīs parentibus nātus | obscuris parentibus natus | | |
| |  | von niedriger Herkunft | obscūrō locō nātus | obscuro loco natus | | |
| |  | guter Rat ist teuer | omnia cōnsilia frīgent | omnia consilia frigent | | |
| |  | alle bewegichen Güter (Mobilia) | omnia, quae movērī possunt | omnia, quae moveri possunt | | |
| |  | von nicht bedeutender Herkunft | originis modicae | originis modicae | | |
| |  | erworbene Güter | parta bona | parta bona | | |
| |  | in guter Einteilung | partītē | partite |  |  |
| |  | Geld illegaler Herkunft | pecūnia sordida | pecunia sordida | | |
| |  | in ganz guter Laune | periūcundē | periucunde |  |  |
| |  | von sehr guter Erziehung | perlīberālis, perlīberāle | perliberalis, perliberale |  |  |
| |  | von vornehmer Herkunft | pernōbilis, pernōbile | pernobilis, pernobile |  |  |
| |  | herrenlose Güter | praedia vacua | praedia vacua | | |
| |  | die Pfändung der Güter betreffend [lex] | praediātōrius, praediātōria, praediātōrium | praediatorius, praediatoria, praediatorium |  |  |
| |  | Ankauf verpfändeter Güter | praediātūra, praediātūrae f | praediatura, praediaturae f |  |  |
| |  | stelle durch Bürgen und (verpfändete) Güter den Staat sicher | praedibus et praediīs caveō populō | praedibus et praediis caveo populo | | |
| |  | guter Ausgang | prōcessus, prōcessūs m | processus, processus m |  |  |
| |  | guter Fortgang | prōcessus, prōcessūs m | processus, processus m |  |  |
| |  | Herkunft des Geldes | profectiō pecūniae | profectio pecuniae | | |
| |  | erkläre jdn. seiner Güter für verlustig | prōscrībere, prōscrībō, prōscrīpsī, prōscriptum | proscribo 3 |  |  |
| |  | irdische Güter | rēs hūmānae | res humanae | | |
| |  | in guter Beschaffenheit [res publica] | sānus, sāna, sānum | sanus, sana, sanum |  |  |
| |  | hinreichend vorsichtig für seine Güter | satis cautus ergā bona sua | satis cautus erga bona sua | | |
| |  | guter Freund | sodālis, sodālis m | sodalis, sodalis m |  |  |
| |  | guter Boden | solum ferāx | solum ferax |  |  |
| |  | Herkunft | stirps, stirpis f | stirps, stirpis f |  |  |
| |  | bin ein guter Mensch, aber nichts im Vergleich zu dir | sum vir bonus, sed nihil ad tē | sum vir bonus, sed nihil ad te | | |
| |  | ein so guter | tālis, tāle | talis, tale |  |  |
| |  | guter Weg | via trīta | via trita | | |
| |  | von sehr niedriger Herkunft | vīlissimē nātus | vilissime natus | | |
| |  | guter Wein | vīnum generōsum | vinum generosum | | |
| |  | empfehle mich dem römischen Volk durch Tüchtigkeit, nicht durch Herkunft | virtūte, nōn genere mē populō Rōmānō commendō | virtute, non genere me populo Romano commendo | | |
| |  | guter Wille (= bona voluntas) | voluntās, voluntātis f | voluntas, voluntatis f |  |  |