| |  | in allen Farben spielend | versipellis, versipelle | versipellis, versipelle |  |  |
| |  | setze in allen Details auseinander (sprichwörtl.) | ab aciā et acū expōnō | ab acia et acu expono | | |
| |  | werde von allen Völkerschaften angegriffen | ab omnibus cīvitātibus circumsistor | ab omnibus civitatibus circumsistor | | |
| |  | von allen Orten | ab omnibus locīs | ab omnibus locis | | |
| |  | auf allen Seiten | ab omnibus partibus | ab omnibus partibus | | |
| |  | in allen Stücken | ab omnibus partibus | ab omnibus partibus | | |
| |  | von allen Seiten | ab omnibus partibus | ab omnibus partibus | | |
| |  | nach allen Seiten | ad omnēs partēs | ad omnes partes | | |
| |  | erweise mich allen als gerecht | aequālem mē omnibus exhibeō | aequalem me omnibus exhibeo | | |
| |  | auf allen Seiten ganz gleichmäßig | aequālī exāmine undique | aequali examine undique | | |
| |  | bin von allen Seiten von sehr hohen Bäumen eingeschlossen | altissimīs montibus undique contineor | altissimis montibus undique contineor | | |
| |  | verliere allen Mut | animum dēspondeō | animum despondeo | | |
| |  | vor allen Dingen | ante omnia | ante omnia | | |
| |  | vor allen Leuten | ante omnium oculōs | ante omnium oculos | | |
| |  | vor allen glücklich | antepotēns, antepotentis | antepotens, antepotentis | | |
| |  | vor allen reich | antepotēns, antepotentis | antepotens, antepotentis | | |
| |  | aus allen Löchern (sprichwörtl.) | apertīs, ut āiunt, tībiīs | apertis, ut aiunt, tibiis | | |
| |  | trage mit starken Farben auf (in der Rede) | augēre, augeō, auxī, auctum | augeo 2 |  |  |
| |  | mit allen Wassern gewaschen | callidus, callida, callidum | callidus, callida, callidum |  |  |
| |  | du wirst allen herzlich willkommen sein | cārus omnibus exspectātusque veniēs | carus omnibus exspectatusque venies | | |
| |  | er wurde von allen herzlich willkommen geheißen | cārus omnibus exspectātusque vēnit | carus omnibus exspectatusque venit | | |
| |  | an allen Seiten ringsum | circum | circum |  |  |
| |  | von allen Seiten | circum | circum |  |  |
| |  | auf (von) allen Seiten ringsum | circum undique | circum undique | | |
| |  | leide von allen Seiten | circumdolēre, circumdoleō, circumdoluī | circumdoleo 2 |  |  |
| |  | an allen Seiten ringsum (spät = circum unidque) | circumundique | circumundique |  |  |
| |  | von allen Seiten (spät = circum unidque) | circumundique | circumundique |  |  |
| |  | gehe von allen Seiten los auf | circumvādere, circumvādō, circumvāsi | circumvado 3 |  |  |
| |  | greife von allen Seiten an | circumvādere, circumvādō, circumvāsi | circumvado 3 |  |  |
| |  | fördere die Bürgerschaft in allen Stücken | cīvitātem omnibus rēbus ōrnō | civitatem omnibus rebus orno | | |
| |  | sie gehen (von allen Seiten) mit Geschrei auf jdn. los | clāmōribus aliquem circumvādunt | clamoribus aliquem circumvadunt | | |
| |  | glänze von allen Seiten | collūcēre, collūceō | colluceo 2 |  |  |
| |  | leuchte von allen Seiten | collūcēre, collūceō | colluceo 2 |  |  |
| |  | erleuchte von allen Seiten | collūmināre, collūminō | collumino 1 |  |  |
| |  | besehe von allen Seiten | collūstrāre, collūstrō, collūstrāvī, collūstrātum | collustro 1 |  |  |
| |  | allen teilhaftig | commūnicārius, commūnicāria, commūnicārium | communicarius, communicaria, communicarium |  |  |
| |  | allen teilhaftig | commūnicātōrius, commūnicātōria, commūnicātōrium | communicatorius, communicatoria, communicatorium |  |  |
| |  | eine Sau, die mit allen ihren Jungen geopfert wird | cōnfēta sūs | confeta sus | | |
| |  | walle auf allen Seiten herunter (von der Kleidung) | cōnflūctuāre, cōnflūctuō | confluctuo 1 |  |  |
| |  | mit allen Personen verbindbare Fürwörter | coniuga persōnīs prōnōmina | coniuga personis pronomina | | |
| |  | in allen Stücken ähnlich | cōnsimilis, cōnsimile | consimilis, consimile |  |  |
| |  | sehe von allen Seiten an | cōnspicere, cōnspiciō, cōnspexī, cōnspectum | conspicio 5 |  |  |
| |  | rate allen Leuten | cōnsulō in pūblicum | consulo in publicum | | |
| |  | betrachte aufmerksam von allen Seiten | contuērī, contueor, contuitus sum | contueor 2 |  |  |
| |  | lasse von allen Seiten Truppen zu mir kommen (entbiete...) | cōpiās undique ēvocō | copias undique evoco | | |
| |  | er flößte allen Hoffnung ein | cūnctīs spem iniēcit | cunctis spem iniecit | | |
| |  | in allen Stücken (διὰ πάντων) | diapantōn | diapanton |  |  |
| |  | gieße nach allen Seiten | diffunditāre, diffunditō | diffundito 1 |  |  |
| |  | belege nach allen Seiten hin mit Steinen | dīlapidāre, dīlapidō, dīlapidāvī, dīlapidātum | dilapido 1 |  |  |
| |  | lobe nach allen Seiten hin | dīlaudāre, dīlaudō | dilaudo 1 |  |  |
| |  | wäge genau und von allen Seiten ab | diligenter perpendō, perpendī, perpēnsum | diligenter perpendo |  |  |
| |  | betrachte nach allen Seiten hin | disputāre, disputō, disputāvī, disputātum | disputo 1 |  |  |
| |  | springe nach allen Seiten hin | dissultāre, dissultō | dissulto 1 |  |  |
| |  | bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum | dīvitiārum causā bella et certāmina omnia inter hominēs sunt | divitiarum causa bella et certamina omnia inter homines sunt | | |
| |  | gebe allen preis | dīvulgāre, dīvulgō (dīvolgō), dīvulgāvī, dīvulgātum | divulgo 1 (divolgo 1) |  |  |
| |  | schließe das Haus auf allen Seiten ein | domum undique cingō | domum undique cingo | | |
| |  | sie irrten auf allen Meeren umher | errābant maria omnia circum | errabant maria omnia circum | | |
| |  | gelange vor allen zur Geltung | ēvalēscere, ēvalēscō, ēvaluī | evalesco 3 |  |  |
| |  | aus allen Gegenden | ex omnibus partibus | ex omnibus partibus | | |
| |  | in allen Fibern | ex unguiculīs (= ἐξ ὀνύχων) | ex unguiculis | | |
| |  | allen verständlich | expositus, exposita, expositum | expositus, exposita, expositum |  |  |
| |  | ohne allen Grund | frūstrā | frustra |  |  |
| |  | stelle die Ereignisse in allen Einzelheiten dar | gesta per minūtiās nārrō | gesta per minutias narro | | |
| |  | in allen Teilen unversehrt (ὁλόκληρος = integer) | holoclēros, holoclēron | holocleros, holocleron |  |  |
| |  | dies bringt allen Schande | id omnibus dedecorī est | id omnibus dedecori est | | |
| |  | dies gereicht allen zur Ehre; ist für alle eine Ehre | id omnibus honōrī est | id omnibus honori est | | |
| |  | baue aus allen Kräften vor, dass ich | illud praefulciō atque praemūniō, ut ... | illud praefulcio atque praemunio, ut ... | | |
| |  | vor allen andern | imprīmīs | imprimis |  |  |
| |  | vor allen Leuten | in conventū māximō | in conventu maximo | | |
| |  | nach allen Richtungen hin | in omnēs partēs | in omnes partes | | |
| |  | richte nach allen Seiten hin einen scharfen Blick | in omnēs partēs aciem (oculōrum) intendō | in omnes partes aciem (oculorum) intendo | | |
| |  | auf allen Seiten | in omnibus partibus | in omnibus partibus | | |
| |  | nicht mit allen Personen verbindbar (von Verben) | inconiugus, inconiuga, inconiugum | inconiugus, inconiuga, inconiugum |  |  |
| |  | Färben der Haare | īnfectiō capillōrum | infectio capillorum | | |
| |  | Färben (capillorum, purpurae) | īnfectiō, īnfectiōnis f | infectio, infectionis f |  |  |
| |  | zum Färben geeignet | īnfectīvus, īnfectīva, īnfectīvum | infectivus, infectiva, infectivum |  |  |
| |  | zum Färben dienlich | īnfectōrius, īnfectōria, īnfectōrium | infectorius, infectoria, infectorium |  |  |
| |  | Färben | īnfectus, īnfectūs m (nur Abl. īnfectū) | infectus, infectus m |  |  |
| |  | zeige mich allen | ingerō mē omnium oculīs | ingero me omnium oculis | | |
| |  | zeichne mich unter allen aus | inter omnēs ēmineō | inter omnes emineo | | |
| |  | tue mich unter allen hervor | inter omnēs excellō | inter omnes excello | | |
| |  | gehe den Weg allen Fleisches | interīre, intereō, interiī, (interīvī), interitum | intereo |  |  |
| |  | mit allen Kräften (πυξ καὶ λάξ) | manibus pedibus | manibus pedibus | | |
| |  | mit allen Kräften (πυξ καὶ λάξ) | manibus pedibusque | manibus pedibusque | | |
| |  | ernte bei allen das höchste Lob | māximam ab omnibus laudem adipīscor | maximam ab omnibus laudem adipiscor | | |
| |  | vor allen anderen (= potissimum, praecipue) | māximē (māxumē) | maxime (maxume) |  |  |
| |  | verliere allen moralischen Halt | mē abiciō | me abicio | | |
| |  | nehme tausend verschiedene Farben an | mīlle trahō variōs colōrēs | mille traho varios colores | | |
| |  | den Tod des Königs hält er vor allen geheim | mortem rēgis omnēs cēlat | mortem regis omnes celat | | |
| |  | mit allen Segeln (sprichwörtl.) | nāvibus atque quadrīgīs | navibus atque quadrigis | | |
| |  | aus allen Kräften (sprichwörtl.) | nāvibus et quadrīgīs | navibus et quadrigis | | |
| |  | das Schiff leckt an allen Fugen | nāvis omnibus compāgibus aquam accipit | navis omnibus compagibus aquam accipit | | |
| |  | keiner von allen | nēmō omnium mortālium | nemo omnium | | |
| |  | niemand von allen | nēmō omnium mortālium | nemo omnium | | |
| |  | ohne allen vernünftigen Grund | nūllā ratiōne | nulla ratione | | |
| |  | richte die Blick nach allen Seiten | oculōs circumferō | oculos circumfero | | |
| |  | finde allen Beifall | omne ferō pūnctum | omne fero punctum | | |
| |  | verwende allen Eifer auf die Wissenschaft | omne studium ad litterās cōnferō | omne studium ad litteras confero | | |
| |  | verwende allen Eifer auf die Wissenschaft | omne studium in litterīs collocō | omne studium in litteris colloco | | |