| |  | durch Zufall herbeigeführt | fortuītus, fortuīta, fortuītum | fortuitus, fortuita, fortuitum |  |  |
| |  | unglücklicher Zufall | accidēns, accidentis n | accidens, accidentis n |  |  |
| |  | Zufall (τὸ συμβεβηκός) | accidēns, accidentis n | accidens, accidentis n |  |  |
| |  | aus Zufall | accidenter | accidenter |  |  |
| |  | Zufall | accidentia, accidentiae f | accidentia, accidentiae f |  |  |
| |  | bin auf jeden Zufall gefasst | ad omnem ēventum parātus sum | ad omnem eventum paratus sum | | |
| |  | blinder Zufall | ālea, āleae f | alea, aleae f |  |  |
| |  | Zufall | ālea, āleae f | alea, aleae f |  |  |
| |  | dem Zufall Raum lassend | capāx fortuītōrum | capax fortuitorum | | |
| |  | durch Zufall | cāsū | casu | | |
| |  | aus (reinem) Zufall | cāsū (māgnō) | casu (magno) | | |
| |  | der Zufall will (wollte) es, dass ... | cāsū accidit, ut ... | casu accidit, ut ... | | |
| |  | es ist (war) reiner Zufall, dass ... | cāsū fortuītō accidit, ut ... | casu fortuito accidit, ut ... | | |
| |  | überall herrscht der Zufall | cāsus ubīque valet | casus ubique valet | | |
| |  | Zufall | cāsus, cāsūs m | casus, casus m |  |  |
| |  | ein von Gott gefügter Zufall | dīvīna opportūnitās | divina opportunitas | | |
| |  | Zufall | ēventus, ēventūs m | eventus, eventus m |  |  |
| |  | aus Zufall | ex accidentī | ex accidenti | | |
| |  | durchs Schicksal herbeigeführt | fātālis, fātāle | fatalis, fatale |  |  |
| |  | durchs Verhängnis herbeigeführt | fātālis, fātāle | fatalis, fatale |  |  |
| |  | der Zufall bringt es mit sich | fors fert | fors fert | | |
| |  | glücklicher Zufall | fors fortuna | fors fortuna | | |
| |  | blinder Zufall | fors, fortis f (nur Nom. u. Abl.) | fors, fortis f |  |  |
| |  | Zufall | fors, fortis f (nur Nom. u. Abl.) | fors, fortis f |  |  |
| |  | der Zufall wollte es, dass ... | forte ēvēnit, ut ... | forte evenit, ut ... | | |
| |  | es war reiner Zufall, dass ... | forte ēvēnit, ut ... | forte evenit, ut ... | | |
| |  | durch einen glücklichen Zufall | forte fortunā | forte fortuna | | |
| |  | ein unglücklicher Zufall wollte es | forte tulit cāsus | forte tulit casus | | |
| |  | durch Zufall geschehend | fortuītus, fortuīta, fortuītum | fortuitus, fortuita, fortuitum |  |  |
| |  | durch Zufall sich treffend | fortuītus, fortuīta, fortuītum | fortuitus, fortuita, fortuitum |  |  |
| |  | durch Zufall veranlasst | fortuītus, fortuīta, fortuītum | fortuitus, fortuita, fortuitum |  |  |
| |  | der Zufall hatte die Flucht nach Arbela gelenkt | fortūna fugam Arbēlam compulerat | fortuna fugam Arbelam compulerat | | |
| |  | Zufall | fortūna, fortūnae f | fortuna, fortunae f |  |  |
| |  | überlasse mich dem Zufall | fortūnae mē committō | fortunae me committo | | |
| |  | überlasse mich dem Zufall | fortūnae mē permittō | fortunae me permitto | | |
| |  | dies ist kein bloßer Zufall | hoc nōn temere nec cāsū ēvēnit | hoc non temere nec casu evenit | | |
| |  | dem Zufall ausgesetzt | in cāsū positus | in casu positus | | |
| |  | aus Notwendigkeit oder durch Zufall | necessitāte an cāsū | necessitate an casu | | |
| |  | durch irgendeinen Zufall | nesciō quō cāsū | nescio quo casu | | |
| |  | keiner wird durch Zufall weise | nūllī sapere cāsū obtigit | nulli sapere casu obtigit | | |
| |  | Zufall | obvenientia, obvenientiae f | obvenientia, obvenientiae f |  |  |
| |  | unangenehmer Zufall | offēnsa, offēnsae f | offensa, offensae f |  |  |
| |  | alles hängt vom Zufall ab | omnia forte fortunā accidunt | omnia forte fortuna accidunt | | |
| |  | alles hängt vom Zufall ab | omnia forte fortunā ēveniunt | omnia forte fortuna eveniunt | | |
| |  | alles hängt vom Zufall ab | omnia forte fortunā fīunt | omnia forte fortuna fiunt | | |
| |  | eine durch den Zufall veranlasste Stegreifrede | ōrātiō subita et fortuīta | oratio subita et fortuita | | |
| |  | Zufall | passiō, passiōnis f | passio, passionis f |  |  |
| |  | aus Zufall | per accidēns | per accidens | | |
| |  | absichtlich herbeigeführt | petītus, petīta, petītum | petitus, petita, petitum |  |  |
| |  | durch meinen Tod kann die Freiheit des Staates sogleich herbeigeführt werden | repraesentārī morte meā lībertās cīvitātis potest | repraesentari morte mea libertas civitatis potest | | |
| |  | entweder durch Zufall oder nach dem Willen der Götter | sīve cāsū sīve cōnsiliō deōrum | sive casu sive consilio deorum | | |
| |  | Zufall | sors, sortis f | sors, sortis f |  |  |
| |  | es war reiner Zufall, dass ... | temere ēvēnit, ut ... | temere evenit, ut ... | | |
| |  | blinder Zufall | temeritās, temeritātis f | temeritas, temeritatis f |  |  |
| |  | unabwendbarer Zufall | vīs māior | vis maior | | |