Suchergebnis zu "voll wehklagen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | voll Wehklagen | ēlāmentābilis, ēlāmentābile | elamentabilis, elamentabile |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | voll böser Vorbedeutung | abōminōsus, abōminōsa, abōminōsum | abominosus, abominosa, abominosum |  |  | | |  | voll Spreu [panis] | acerōsus, acerōsa, acerōsum | acerosus, acerosa, acerosum |  |  | | |  | voll Bewegung | āctuōsus, āctuōsa, āctuōsum | actuosus, actuosa, actuosum |  |  | | |  | voll Bewegung und Leben | āctuōsus, āctuōsa, āctuōsum | actuosus, actuosa, actuosum |  |  | | |  | voll Bewegung und Tätigkeit | āctuōsus, āctuōsa, āctuōsum | actuosus, actuosa, actuosum |  |  | | |  | voll Neigung zur Wirksamkeit | āctuōsus, āctuōsa, āctuōsum | actuosus, actuosa, actuosum |  |  | | |  | voll Tatendrang | āctuōsus, āctuōsa, āctuōsum | actuosus, actuosa, actuosum |  |  | | |  | fülle voll | adimplēre, adimpleō, adimplēvī, adimplētum | adimpleo 2 |  |  | | |  | voll Mühsal | aerumnōsus, aerumnōsa, aerumnōsum | aerumnosus, aerumnosa, aerumnosum |  |  | | |  | voll Plackerei | aerumnōsus, aerumnōsa, aerumnōsum | aerumnosus, aerumnosa, aerumnosum |  |  | | |  | voll Zuneigung | affectiōsus, affectiōsa, affectiōsum | affectiosus, affectiosa, affectiosum |  |  | | |  | voll Zuneigung | affectuōsē | affectuose |  |  | | |  | haue jdm. das Leder voll | alicuī corium concīdō | alicui corium concido, | | | | |  | lüge jdm. die Hucke voll | aliquem mendāciīs onerō | aliquem mendaciis onero | | | | |  | voll Bitterkeit | amārē | amare |  |  | | |  | voll Bitternis | amāricōsus, amāricōsa, amāricōsum | amaricosus, amaricosa, amaricosum |  |  | | |  | = amāricōsus, amāricōsa, amāricōsum - voll Bitterkeit- | amāritōsus, amāritōsa, amāritōsum | amaritosus, amaritosa, amaritosum |  |  | | |  | = amāricōsus, amāricōsa, amāricōsum - voll Bitternis | amāritōsus, amāritōsa, amāritōsum | amaritosus, amaritosa, amaritosum |  |  | | |  | voll Bitterkeit (in der Rede) | amārulentus, amārulenta, amārulentum | amarulentus, amarulenta, amarulentum |  |  | | |  | voll Eitelkeit | ambitiōsē | ambitiose |  |  | | |  | voll Umschweife [locutio] | ānfrāctuōsus, ānfrāctuōsa, ānfrāctuōsum | anfractuosus, anfractuosa, anfractuosum |  |  | | |  | voll Wasser | aquilentus, aquilenta, aquilentum | aquilentus, aquilenta, aquilentum |  |  | | |  | voll Wasser [locus, ager]] | aquōsus, aquōsa, aquōsum | aquosus, aquosa, aquosum |  |  | | |  | voll von Spinnenweben | arāneāns, arāneantis | araneans, araneantis |  |  | | |  | voll von Spinnenweben | arāneōsus, arāneōsa, arāneōsum | araneosus, araneosa, araneosum |  |  | | |  | voll Rohr | arundinōsus, arundinōsa, arundinōsum | arundinosus, arundinosa, arundinosum |  |  | | |  | die Berghöhe ist voll von Quellen | arx fontibus scatit | arx fontibus scatit | | | | |  | weine jdm. die Ohren voll | auribus alicuius opplōrō | auribus alicuius opploro | | | | |  | voll Ungeheuer | bēluōsus, bēluōsa, bēluōsum | beluosus, beluosa, beluosum |  |  | | |  | voll Galle | bīliōsus, bīliōsa, bīliōsum | biliosus, biliosa, biliosum |  |  | | |  | voll heiliger Verehrung | caerimōniōsus, caerimōniōsa, caerimōniōsum | caerimoniosus, caerimoniosa, caerimoniosum |  |  | | |  | voll Rasen | caespōsus, caespōsa, caespōsum | caesposus, caesposa, caesposum |  |  | | |  | voll nebliger Dünste | cālīginōsus, cālīginōsa, cālīginōsum | caliginosus, caliginosa, caliginosum |  |  | | |  | voll grauer Haare (von Personen) | cānōsus, cānōsa, cānōsum | canosus, canosa, canosum |  |  | | |  | voll Haare | capillōsus, capillōsa, capillōsum | capillosus, capillosa, capillosum |  |  | | |  | Ort voll Riedgras | cārectum, cārectī n | carectum, carecti n |  |  | | |  | mache die hundert Jahre voll | centum annōs compleō | centum annos compleo | | | | |  | esse und trinke mich voll | cibō et cibō et pōtiōne mē compleō | cibo et cibo et potione me compleo | | | | |  | voll Bürgersinn | cīvīlis, cīvīle | civilis, civile |  |  | | |  | = clāmōsus, clāmōsa, clāmōsum - voll Geschrei | clāmōrōsus, clāmōrōsa, clāmōrōsum | clamorosus, clamorosa, clamorosum |  |  | | |  | voll Geschrei | clāmōsus, clāmōsa, clāmōsum | clamosus, clamosa, clamosum |  |  | | |  | ein Löffel voll (als Maßangabe) | cochleāris, cochleāre | cochlearis, cochleare |  |  | | |  | = cēnulentus, cēnulenta, cēnulentum = caenōsus, caenōsa, caenōsum - kotig, schmutzig, voll Kot | coenulentus, coenulenta, coenulentum | coenulentus, coenulenta, coenulentum |  |  | | |  | fülle voll | complēre, compleō, complēvī, complētum | compleo 2 |  |  | | |  | mache voll (vollzählig) | complēre, compleō, complēvī, complētum | compleo 2 |  |  | | |  | voll entsprechend (+ Abl.) | condignē | condigne |  |  | | |  | voll entsprechend (+ Abl. / + Dat. / + Gen.) | condignus, condigna, condignum | condignus, condigna, condignum |  |  | | |  | voll von | cōnfertus, cōnferta, cōnfertum | confertus, conferta, confertum |  |  | | |  | voll Selbstvertrauen | cōnfīdenter | confidenter |  |  | | |  | voll Zuversicht | cōnfīdenter | confidenter |  |  | | |  | schreibe voll | cōnscrībere, cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptum | conscribo 3 |  |  | | |  | stopfe voll | cōnstīpāre, cōnstīpō, cōnstīpāvi, cōnstīpātum | constipo 1 |  |  | | |  | voll Verachtung (verachtend) | contemptiōnis plēnus | contemptionis plenus |  |  | | |  | fülle die Kanäle mit den Leichen der Bürger voll | corporibus cīvium cloācās referciō | corporibus civium cloacas refercio | | | | |  | mache voll (von gerundeten Zahlen) | corrotundāre, corrotundō, corrotundāvī, corrotundātum | corrotundo 1 |  |  | | |  | gedrängt voll | crēber, crēbra, crēbrum | creber, crebra, crebrum |  |  | | |  | voll von | crēber, crēbra, crēbrum | creber, crebra, crebrum |  |  | | |  | voll | cumulātus, cumulāta, cumulātum | cumulatus, cumulata, cumulatum |  |  | | |  | mache (etw.) voll | cumulāre, cumulō, cumulāvi, cumulātum | cumulo 1 |  |  | | |  | mache das Maß voll | cumulāre, cumulō, cumulāvi, cumulātum | cumulo 1 |  |  | | |  | voll Schaden | damnōsus, damnōsa, damnōsum | damnosus, damnosa, damnosum |  |  | | |  | voll Trug | dēceptiōsus, dēceptiōsa, dēceptiōsum | deceptiosus, deceptiosa, deceptiosum |  |  | | |  | koste voll aus (+ Ab.) | dēfruī, dēfruor, dēfrūctus sum | defruor 3 |  |  | | |  | voll (+ Abl. - von) | dēnsus, dēnsa, dēnsum | densus, densa, densum |  |  | | |  | voll beißenden Witzes | dicāx, dicācis | dicax, dicacis |  |  | | |  | voll Uneinigkeit | discordiōsus, discordiōsa, discordiōsum | discordiosus, discordiosa, discordiosum |  |  | | |  | fülle ganz voll | distendere, distendō, distendī, distentum (distēnsum) | distendo 3 |  |  | | |  | zum Platzen voll | distentus, distenta, distentum [1] | distentus, distenta, distentum [1] |  |  | | |  | dick und voll | ēbrius, ēbria, ēbrium | ebrius, ebria, ebrium |  |  | | |  | nehme den Mund voll (aliquid -mit etwas) | ēbullīre, ēbulliō, ēbullīvī (ēbulliī) | ebullio 4 |  |  | | |  | = effarcīre, effarciō, effersī, effertum - stopfe voll | ecfercīre, ecferciō, ecfersī, ecfertum | ecfercio 4 |  |  | | |  | fülle voll | effarcīre, effarciō, effersī, effertum | effarcio 4 |  |  | | |  | stopfe voll | effarcīre, effarciō, effersī, effertum | effarcio 4 |  |  | | |  | = effarcīre, effarciō, effersī, effertum - stopfe voll | effercīre, efferciō, effersī, effertum | effercio 4 |  |  | | |  | voll (aliqua re - von etw.) | effertus, efferta, effertum | effertus, efferta, effertum |  |  | | |  | sich lautem Wehklagen hingebend | eiulabundus, eiulabunda, eiulabundum | eiulabundus, eiulabunda, eiulabundum |  |  | | |  | Wehklagen (der Klagefrauen) | ēiulātiō lūgubris | eiulatio lugubris | | | | |  | lautes Wehklagen | ēiulātiō, ēiulātiōnis f | eiulatio, eiulationis f |  |  | | |  | lautes Wehklagen | ēiulātus, ēiulātūs m | eiulatus, eiulatus m |  |  | | |  | fülle voll | explēre, expleō, explēvī, explētum | expleo 2 |  |  | | |  | stopfe voll | explēre, expleō, explēvī, explētum | expleo 2 |  |  | | |  | voll Anmut | facētē | facete |  |  | | |  | voll Anmut | facētus, facēta, facētum | facetus, faceta, facetum |  |  | | |  | voll Redegewandtheit | fācundiōsus, fācundiōsa, fācundiōsum | facundiosus, facundiosa, facundiosum |  |  | | |  | voll Bodensatz | faecōsus, faecōsa, faecōsum | faecosus, faecosa, faecosum |  |  | | |  | voll Hefe | faecōsus, faecōsa, faecōsum | faecosus, faecosa, faecosum |  |  | | |  | voll Bodensatz | faeculentus, faeculenta, faeculentum | faeculentus, faeculenta, faeculentum |  |  | | |  | voll Hefe | faeculentus, faeculenta, faeculentum | faeculentus, faeculenta, faeculentum |  |  | | |  | voll Lug und Trug | fallāciōsus, fallāciōsa, fallāciōsum | fallaciosus, fallaciosa, fallaciosum |  |  | | |  | voll von Nachrede | fāmōsus, fāmōsa, fāmōsum | famosus, famosa, famosum |  |  | | |  | stopfe voll | farcināre, farcinō | farcino 1 |  |  | | |  | = farcināre, farcinō - stopfe voll | farcinārī, farcinor | farcinor 1 |  |  | | |  | fresse voll | farcīre, farciō, farsī, fartum (φράσσω) | farcio 4 |  |  | | |  | fülle voll | farcīre, farciō, farsī, fartum (φράσσω) | farcio 4 |  |  | | |  | stopfe voll | farcīre, farciō, farsī, fartum (φράσσω) | farcio 4 |  |  | | |  | voll Abscheu | fāstīdiōsē | fastidiose |  |  | | |  | voll Ekel | fāstīdiōsē | fastidiose |  |  | | |  | voll Widerwille | fāstīdiōsē | fastidiose |  |  | | |  | voll Abscheu | fāstīdiōsus, fāstīdiōsa, fāstīdiōsum | fastidiosus, fastidiosa, fastidiosum |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | = appōtus, appōta, appōtum - betrunken, angetrunken | adpōtus, adpōta, adpōtum | adpotus, adpota, adpotum |  |  | | |  | gemästet | altilis, altile | altilis, altile |  |  | | |  | vertrauensvoll | animō fīdentī | animo fiednti | | | | |  | mit lauter Stimme (sprichwörtl.) | apertīs, ut āiunt, tībiīs | apertis, ut aiunt, tibiis | | | | |  | vollständig | applēnē | applene |  |  | | |  | betrunken | appōtus, appōta, appōtum | appotus, appota, appotum |  |  | | |  | potztausend! (βαβαί) | babae | babae |  |  | | |  | vollständig | beātē | beate |  |  | | |  | = bēluōsus, bēluōsa, bēluōsum - tierreich | bīluōsus, bīluōsa, bīluōsum | biluosus, biluosa, biluosum |  |  | | |  | potz Blitz! (βομβάξ) | bombax | bombax |  |  | | |  | schmutzbedeckt | caenōsus, caenōsa, caenōsum | caenulentus, caenulenta, caenulentum |  |  | | |  | = cālīginōsus, cālīginōsa, cālīginōsum - dunkel | cālīgōsus, cālīgōsa, cālīgōsum | caligosus, caligosa, caligosum |  |  | | |  | fleischig [cervix, radices] | carnōsus, carnōsa, carnōsum | carnosus, carnosa, carnosum |  |  | | |  | = caerimōniōsus, caerimōniōsa, caerimōniōsum - geheiligt | cērimōniōsus, cērimōniōsa, cērimōniōsum | cerimoniosus, cerimoniosa, cerimoniosum |  |  | | |  | fülle ringsum an | circumfarcīre, circumfarciō | circumfarcio 4 |  |  | | |  | Strom der Tränen | collacrimātiō, collacrimātiōnis f | collacrimatio, collacrimationis f |  |  | | |  | setze in volles Licht | collūmināre, collūminō | collumino 1 |  |  | | |  | wehklage laut | complōrāre, complōrō, complōrāvī, complōrātum | comploro 1 |  |  | | |  | wehklage (aliquid / de aliqua re - über etw.) | conquerī, conqueror, conquestus sum | conqueror 3 |  |  | | |  | mit Grausamkeit | crūdēliter | crudeliter |  |  | | |  | vor Kummer verzehrt | cūriōsus, cūriōsa, cūriōsum | curiosus, curiosa, curiosum |  |  | | |  | wehklage über etwas (aliquid / de aliqua re) | dēplōrāre, dēplōrō, dēplōrāvī, dēplōrātum | deploro 1 |  |  | | |  | verachtend | dēspuēns, dēspuentis | despuēns, dēspuentis |  |  | | |  | von Witz sprudelnd | dictiōsus, dictiōsa, dictiōsum | dictiosus, dictiosa, dictiosum |  |  | | |  | vollgestopft [forum] | differtus, differta, differtum | differtus, differta, differtum |  |  | | |  | heule und wehklage (aliquid - über etw.) | ēiulō atque lāmentor | eiulo atque lamentor | | | | |  | vollständig | explētus, explēta, explētum | expletus, expleta, expletum |  |  | | |  | gallenbitter | felle amārior | felle amarior | | | | |  | gallig | felleus, fellea, felleum | felleus, fellea, felleum |  |  | | |  | äußere voll Wut (+ aci - dass) | furere, furō, furuī | furo 3 |  |  | | |  | = herbāre, herbō - bin voll grünen Grases | herbēre, herbeō | herbeo 2 |  |  | | |  | bin voll grünem Gras | herbāre, herbō | herbo 1 |  |  | | |  | in allen Teilen unversehrt (ὁλόκληρος = integer) | holoclēros, holoclēron | holocleros, holocleron |  |  | | |  | freudig | laetanter | laetanter |  |  | | |  | wehklage | lāmentārī, lāmentor, lāmentātus sum | lamentor 1 |  |  | | |  | fülle den Ort vollständig | locum beātē impleō | locum beate impleo | | | | |  | bin voll (aliqua re - von etw.) | madēre, madeō, maduī | madeo 2 |  |  | | |  | betrunken (sc. vino) | madidus, madida, madidum | madidus, madida, madidum |  |  | | |  | belade mich [arena, vino] | sē saburrāre, mē saburrō, mē saburrāvī | me saburro | | | | |  | der Wald ist voll von Bettlern | mendīcat silva | mendicat silva | | | | |  | bemoost | mūscidus, mūscida, mūscidum | muscidus, muscida, muscidum |  |  | | |  | bin voll (aliqua re - von etw.) | natāre, natō, natāvī, natātum | nato 1 |  |  | | |  | mache voll | oblinere, oblinō, oblēvī, oblitum | oblino 3 |  |  | | |  | vollständig | plānē | plane |  |  | | |  | völlig | plēnē | plene |  |  | | |  | wehklage laut | plōrāre, plōrō, plōrāvi, plōrātum | ploro 1 |  |  | | |  | voller Eiter | pūrulentē | purulente |  |  | | |  | voller Eiter [vulnus] | pūrulentus, pūrulenta, pūrulentum | purulentus, purulenta, purulentum |  |  | | |  | voll Fäulnis | putruōsus, putruōsa, putruōsum | putruosus, putruosa, putruosum |  |  | | |  | wehklage | querī, queror, questus sum | queror 3 |  |  | | |  | mache voll [corpora carne] | replēre, repleō, replēvī, replētum | repleo 2 |  |  | | |  | mache voll (eine Summe) | rotundāre, rotundō, rotundāvī, rotundātum | rotundo 1 |  |  | | |  | belade mich [arena, vino] | saburrārī, saburror, saburrātus sum | saburror 1 |  |  | | |  | bin voll ausgelastet | satis agō | satis ago | | | | |  | fülle voll | saturāre, saturō, saturāvī, saturātum | saturo 1 |  |  | | |  | aus Talg | sēbōsus, sēbōsa, sēbōsum | sebosus, sebosa, sebosum |  |  | | |  | = sēminānis, sēminān | sēmiinānis, sēmiināne | semiinanis, semiinane |  |  | | |  | osk. = tōtus, tōta, tōtum - ganz (cf. ὅλος) | sollus, solla, sollum | sollus, solla, sollum |  |  | | |  | mit Grind behaftet | squarrōsus, squarrōsa, squarrōsum | squarrosus, squarrosa, squarrosum |  |  | | |  | mit Schorf behaftet | squarrōsus, squarrōsa, squarrōsum | squarrosus, squarrosa, squarrosum |  |  | | |  | voll Fäden | stāmineus, stāminea, stāmineum | stamineus, staminea, stamineum |  |  | | |  | voll Anreizen | stimulōsus, stimulōsa, stimulōsum | stimulosus, stimulosa, stimulosum |  |  | | |  | fülle voll | stīpāre, stīpō, stīpāvi, stīpātum | stipo 1 |  |  | | |  | = thymōsus, thymōsa, thymōsum - aus Thymian | timōsus, timōsa, timōsum | timosus, timosa, timosum |  |  | | |  | streitsüchtig | trīcōsus, trīcōsa, trīcōsum | tricosus, tricosa, tricosum |  |  | | |  | bin voll Dünkel | tumēre, tumeō, tumuī | tumeo 2 |  |  | | |  | geräuschvoll | tumultuōsus, tumultuōsa, tumultuōsum | tumultuosus, tumultuosa, tumultuosum |  |  | | |  | unruhig [mare, vita] | tumultuōsus, tumultuōsa, tumultuōsum | tumultuosus, tumultuosa, tumultuosum |  |  | | |  | bin voll | turgēre, turgeō | turgeo 2 |  |  | | |  | bin voll Wut (alicui - auf jdn.) | turgēre, turgeō | turgeo 2 |  |  | | |  | bin voll (von etw.) | undāre, undō, undāvī, undātum | undo 1 |  |  | | |  | voller Wogen [aequor. fluctus] | undōsus, undōsa, undōsum | undosus, undosa, undosum |  |  | | |  | voll Fett (sprichwörtl.) | unguinōsus, unguinōsa, unguinōsum | unguinosus, unguinosa, unguinosum |  |  | | |  | voll seichter Stellen [mare, amnis, fretum] | vadōsus, vadōsa, vadōsum | vadosus, vadosa, vadosum |  |  | | |  | voller Wind [mare, aequora, autumnus] | ventōsus, ventōsa, ventōsum | ventosus, ventosa, ventosum |  |  | | |  | fröne der Gefräßigkeit | ventrī operam dō | ventri operam do | | | | |  | voller Würmer [poma] | vermiculōsus, vermiculōsa, vermiculōsum | vermiculosus, vermiculosa, vermiculosum |  |  | | |  | voll Würmer [aures, ulcera] | verminosus, verminosa, verminosum | verminosus, verminosa, verminosum |  |  | | |  | voll Würmer [fici] | vermiōsus, vermiōsa, vermiōsum | vermiosus, vermiosa, vermiosum |  |  | | |  | warzenreich | verrūcōsus, verrūcōsa, verrūcōsum | verrucosus, verrucosa, verrucosum |  |  | | |  | voll Blasen | vēsīculōsus, vēsīculōsa, vēsīculōsum | vesiculosus, vesiculosa, vesiculosum |  |  | | |  | voller Ruten [frutex] | virgōsus, virgōsa, virgōsum | virgosus, virgosa, virgosum |  |  | | |  | voller Zweige [frutex] | virgōsus, virgōsa, virgōsum | virgosus, virgosa, virgosum |  |  | | |  | mit Gebüsch besetzt [vallis] | virgultus, virgulta, virgultum | virgultus, virgulta, virgultum |  |  | | |  | voll Gesträuch [vallis] | virgultus, virgulta, virgultum | virgultus, virgulta, virgultum |  |  | | |  | voll Mängel | vitiōsus, vitiōsa, vitiōsum | vitiosus, vitiosa, vitiosum |  |  | | |  | voll Krümmungen | volūminōsus, volūminōsa, volūminōsum | voluminosus, voluminosa, voluminosum |  |  | | |  | voll von Windungen [corpora anguium] | volūminōsus, volūminōsa, volūminōsum | voluminosus, voluminosa, voluminosum |  |  | | |  | voller Geschwüre | vomicōsus, vomicōsa, vomicōsum | vomicosus, vomicosa, vomicosum |  |  | | |  | von Eiter fließend [passio] | vomifluus, vomiflua, vomifluum | vomifluus, vomiflua, vomifluum |  |  | | |  | liebe voll Eifersucht (alicui / aliquem) (ζηλόω) | zēlāre, zēlō, zēlāvī, zēlātum | zelo 1 |  |  | | |  | liebe voll Eifersucht | zēlor, zēlārī, zēlātus sum | zelor 1 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: vollFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=voll+wehklagen - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|