| | | vitam beatam dego | vītam beātam dēgō | führe ein glückliches Lebenlive a happy life | | | |
| | | vitam honeste dego | vītam honestē dēgō | führe ein ehrenhaftes Lebenlive an honorable life | | | |
| | | vitam in egestate dego | vītam in egestāte dēgō | lebe in Armutlive in poverty, spend his life in poverty | | | |
| | | vitam in otio dego | vītam in ōtiō dēgō | bringe meine Tage in Ruhe hinspend his days in peace, live in peace | | | |
| | | | | verbringe meine Tage in Ruhe | | | |
| | | vitam in solitudine dego | vītam in sōlitūdine dēgō | lebe in der Einsamkeitlive in solitude, live in loneliness | | | |
| | | vitam meo habitu dego | vītam meō habitū dēgō | lebe so, wie ich binlive the way you are | | | |
| | | vitam miseram dego | vītam miseram dēgō | führe ein unglückliches Lebenlead an unhappy life, live in misfortune | | | |
| | | ad omnem vitam tuendam appetitus | ad omnem vītam tuendam appetītus | Selbsterhaltungstrieb | | | |
| | | alicuius vitam restituo | alicuius vītam restituō | belebe jdn. wiederrevive someone, resuscitate someone | | | |
| | | aliquid alicui vitam aufert | aliquid alicuī vītam aufert | etwas kostet jdn. das Lebensomething costs someone's life | | | |
| | | caelebs aetatem dego | caelebs aetātem dēgō | verbringe mein Leben als Junggesellespend one's life as a bachelor | | | |
 |  | dego 3 | dēgere, dēgō, dēgī | bringe (meine Zeit) hinspend, carry on, wage diem, aetatem[] |  |  |  |
 |  | | | bringe (meine Zeit) zu |  |  |  |
 |  | | | halte aus |  |  |  |
 |  | | | lebe |  |  |  |
 |  | | | verbringe (meine Zeit) |  |  |  |
 |  | | | verlebe |  |  |  |
 |  | | | warte ab |  |  |  |
| | | deorum vitam vivere | deorum vitam vivere | ein Götterleben lebenlive a godly life (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | in privatam vitam concedo | in prīvātam vītam alicuius concēdō | wechsele in das Privatleben | | | |
| | | inedia vitam finio | inediā vītam fīniō | hungere mich zu Tode | | | |
| | | inhumanam vitam vivo | inhūmānam vītam vīvō | habe ein unmenschliches Lebenhave an inhuman life, live inhumanly | | | |
| | | iucundissimam vitam vivere | iucundissimam vitam vivere | das angenehmste Leben führen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | meam vitam cum tua contendo | meam vītam cum tuā contendō | vergleiche mein Leben mit deinem | | | |
| | | meis duco vitam auspiciis | meīs dūcō vītam auspiciīs | führe mein Leben nach meinem Willen | | | |
| | | mors ad vitam pertinet | mors ad vītam pertinet | der Tod gehört zum Leben | | | |
| | | munitus ad custodiendam vitam meam sum | mūnītus ad cūstōdiendam vītam meam sum | ich bin in der Lage mein Leben zu schützen | | | |
| | | natura cervis et cornicibus vitam diuturnam dedit | nātūra cervīs et cornīcibus vītam diūturnam dedit | die Natur hat Hirschen und Krähen ein langes Leben geschenkt | | | |
| | | nomadicam vitam ago | nomadicam vītam agō | führe ein Nomadenlebennomadic life, nomadic lifestyle, gypsy life | | | |
| | | omnes ad vitam copias alicui suppedito | omnēs ad vītam cōpiās alicuī suppeditō | gewähre jdm. ausreichend Lebensunterhalt | | | |
| | | per omnem vitam | per omnem vītam | durchs ganze Leben | | | |
| | | | | zeitlebens | | | |
| | | postliminio vitam recipio | postlīminiō vītam recipiō | beginne erneut zu leben | | | |
| | | | | lebe wieder auf | | | |
| | | res ad vitam necessariae | rēs ad vītam necessāriae | lebensnotwendige Bedürfnisse | | | |
| | | res, quae ad vitam pertinent | rēs, quae ad vītam pertinent | lebensnotwendige Bedürfnisse | | | |
| | | suppliciter oro vitam | suppliciter ōrō vītam | flehentlich bitte ich um mein Lebenplead for one's life | | | |
| | | totam vitam, naturam moresque hominis ex ipsa legatione cognoscite | tōtam vītam, nātūram mōrēsque hominis ex ipsā lēgātiōne cōgnōscite | lernt aus der Gesandtschaft selbst das ganze Benehmen, die Sitten und den Charakter des Mannes kennen | | | |
| | | venaliciariam vitam exerceo | vēnāliciāriam vītam exerceō | treibe Sklavenhandeltrade in slaves, be a slave trader | | | |
| | | vitam ad annum centesimum perduco | vītam ad annum centēsimum perdūcō | mache die hundert Jahre vollcomplete the hundred years, fill the hundred years | | | |
| | | vitam ago | vītam agō | bringe mein Leben zuspend his life | | | |
| | | | | verbringe mein Leben | | | |
| | | vitam alicui molestam reddo | vītam alicuī molestamreddō | mache jdm. das Leben schwermake life difficult for someone, give someone a hard time | | | |
| | | vitam alicui reddo | vītam alicuī reddō | belebe jdn. wiederresuscitate someone, revive someone | | | |
| | | vitam alicuius depingo | vītam alicuius dēpingō | schildere jds. Lebendescribe someone's life, depict someone's life | | | |
| | | vitam alicuius expono | vītam alicuius expōnō | entwerfe von jdm. eine Lebensbeschreibungdraft a biography of someone, draft a description of someone's life | | | |
| | | vitam amitto | vītam āmittō | komme ums Lebenperish, come to death | | | |
| | | | | komme zu Tod | | | |
| | | vitam asperam traho | vītam asperam trahō | schleppe mein mühsames Leben hindragging his tedious life, dragging his weary life | | | |
| | | vitam auro vendidit | vītam aurō vēndidit | er hat sein Leben für Gold verkaufthe sold his life for gold (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | vitam colo | vītam colō | lebelive | | | |
| | | vitam commuto | vītam commūtō | sterbedie | | | |
| | | vitam consumo in aliqua re | vītam cōnsūmō in aliquā rē | bringe mein Leben zu mit etw.spend his life doing something | | | |
| | | | | verbringe mein Leben mit etw. | | | |
| | | vitam debeo alicui | vītam dēbeō alicuī | verdanke jdm. mein Lebenowe his life to someone | | | |
| | | vitam efflo | vītam efflō | sterbedie | | | |
| | | vitam effundo | vītam effundō | sterbedie, waste one's life | | | |
| | | | | verschwende mein Leben | | | |
| | | vitam finio abstinentia (sc. cibi) | vītam fīniō abstinentiā (sc. cibī) | lasse mich verhungernlet oneself starve | | | |
| | | vitam flecto | vītam flectō | ändere meine Lebensweisechange his lifestyle habits | | | |
| | | vitam fugae mando | vītam fugae mandō | suche mein Leben durch Flucht zu rettenseek to save his life by escape | | | |
| | | vitam gladiatori concedo | vītam gladiātōrī concēdō | lasse dem Gladiator das Lebenlet the gladiator live, give life to the gladiator | | | |
| | | vitam in obscuro ago | vītam in obscūrō agō | lebe im Verborgenenlive in secret, live in seclusion | | | |
| | | vitam inopem sustento | vītam inopem sustentō | friste ein kümmerliches Lebenlive a miserable life, lead a meager life | | | |
| | | vitam inopem tolero | vītam inopem tolerō | friste ein kümmerliches Lebenlive a miserable life, lead a meager life | | | |
| | | vitam meam in discrimen offero | vītam meam in discrīmen offerō | setze mein Leben der Gefahr ausexpose his life to danger, put his life in danger | | | |
| | | vitam mihi deprecor | vītam mihi dēprecor | bitte um Schonung meines Lebensask to spare his life, ask for his life | | | |
| | | vitam profundo | vītam prōfundō | verschwende mein Lebenwaste his life | | | |
| | | vitam profundo pro patria | vītam prōfundō prō patriā | gebe mein Leben für das Vaterland hinlay down his life for the fatherland | | | |
| | | vitam segregem ago | vītam sēgregem agō | führe ein abgesondertes Lebenlead a secluded life, lead a solitary life (von der Masse) | | | |
| | | vitam solitariam ago | vītam sōlitāriam agō | führe ein einsames Lebenlive a solitary life | | | |
| | | vitam transigo | vītam trānsigō | bringe mein Leben hinspend his life, live there | | | |
| | | | | lebe dahin | | | |