| | affero | afferre, afferō, attulī, allātum | bereite | | | |
| | | | betone | | | |
| | | | bewirke [alicui perniciem] | | | |
| | | | bringe
[nuntium / auxilium alicui] | | | |
| | | | bringe als Ertrag
(von Bäumen) [fructum] | | | |
| | | | bringe als Grund bei (+ aci - dass ...) | | | |
| | | | bringe den Beweis bei (+ aci - dass ...) | | | |
| | | | bringe her | | | |
| | | | bringe herbeibring, take, carry, convey (a thing to a place), report, announce, inform, publish, cause, occasion, effect, give, impart, bring forwards, allege, assert, adduce, bring forth as a product, yield, bear, produce (aliquid ad aliquem / alicui) [alicui auxilium] | | | |
| | | | bringe hervor [fructum] | | | |
| | | | bringe hinzu | | | |
| | | | bringe mit [pacem ad vos] [alicui auxilium] [alicui perniciem] | | | |
| | | | bringe vor | | | |
| | | | bringe wohin [pacem ad vos] | | | |
| | | | füge hinzu [multa afferunt de suo] | | | |
| | | | füge zu (alicui aliquid - jdm. etw.) | | | |
| | | | führe als Beweis an (+ aci - dass ...) | | | |
| | | | führe als Grund an (+ aci - dass ...) | | | |
| | | | führe an [causam, argumentum, haud vana] | | | |
| | | | führe her [alicui perniciem] | | | |
| | | | gebe als Grund an (+ aci - dass ...) [causam, argumentum, haud vana] | | | |
| | | | gewähre | | | |
| | | | habe aufzuweisen [pacem ad vos] | | | |
| | | | hebe hervor (in der Erwähnung) | | | |
| | | | hinterbringe [alicui nuntium] | | | |
| | | | lasse zukommen (aliquid ad aliquem / alicui) | | | |
| | | | liefere her | | | |
| | | | liefere hin (aliquid ad aliquem / alicui) | | | |
| | | | melde [nuntium alicui] | | | |
| | | | nütze bei etw [aliquid / nihil ad communem utilitatem] | | | |
| | | | rufe hervor [alicui laetitiam / dolorem] | | | |
| | | | schaffe herbei (aliquid ad aliquem / alicui) | | | |
| | | | schaffe wohin | | | |
| | | | schlage vor (eine Idee) [haud vana] | | | |
| | | | trage bei | | | |
| | | | trage herbei (aliquid ad aliquem / alicui) | | | |
| | | | trage wohin | | | |
| | | | trage zu [nuntium alicui] | | | |
| | | | trage zu etw. bei [aliquid / nihil ad communem utilitatem] | | | |
| | | | verkünde [nuntium alicui] | | | |
| | | | verursache [alicui perniciem] | | | |
| | | | überbringe (aliquid ad aliquem / alicui) | | | |
| | alicui adiumentum affero ad aliquid | alicuī adiūmentum afferō ad aliquid | leiste jdm. Hilfe bei etw.help somebody with something | | | |
| | alienis bonis manus affero | aliēnīs bonīs manūs afferō | vergreife mich an fremdem Hab und Gutmisappropriate other people's belongings | | | |
| | aliquid alicui mortem affert | aliquid alicuī mortem affert | etwas kostet jdn. das Lebensomething costs someone's life | | | |
| | aliquid felicitatis cumulum affert | aliquid fēlīcitātis cumulum affert | etwas setzt dem Glück die Krone aufsomething crowns happiness, something puts the crown on happiness | | | |
| | aliquid laudem affert | aliquid laudem affert | etwas trägt Ruhm einsomething earns fame | | | |
| | aliquid mihi sollicitudinem affert | aliquid mihi sollicitūdinem affert | etwas macht mir Sorgesomething worries me, something concerns me | | | |
| | aliquid vitae periculum affert | aliquid vītae perīculum affert | etw. ist lebensgefährlichsomething is life-threatening, something is neck-breaking | | | |
| | amico salutem affero | amīcō salūtem afferō | bringe dem Freund Rettungbring salvation to the friend | | | |
| | argumenta affero | argūmenta afferō | bringe Beweise beiproduce evidence, provide proof, cite evidence | | | |
| | | | führe Beweise an | | | |
| | argumentum affero, quo animos immortales esse demonstratur | argūmentum afferō, quō animōs immortālēs esse dēmōnstrātur | führe einen Grund für die Unsterblichkeit der Seele an | | | |
| | argumentum immortalitatis affero | argūmentum immortālitātis afferō | führe einen Grund für die Unsterblichkeit ancite a reason for immortality | | | |
| | argumentum magnum affero | argūmentum māgnum afferō | führe einen schlagenden Beweis anprovide compelling evidence | | | |
| | auxilium alicui affero | auxilium alicuī afferō | bringe jdm. Hilfeget somebody help | | | |
| | causa extrinsecus allata | causa extrīnsecus allāta | äußere Veranlassungexternal cause | | | |
| | causae extrinsecus allatae | causae extrīnsecus allātae | äußere Ursachenexternal causes | | | |
| | causae intrinsecus allatae | causae intrīnsecus allātae | äußere Ursachenexternal causes, causes brought in from outside | | | |
| | causam affero | causam afferō | bringe als Grund bei (+ aci - dass ...)give as a reason that | | | |
| | | | führe als Grund an (+ aci - dass ...) | | | |
| | | | führe einen Grund an | | | |
| | | | gebe als Grund an (+ aci - dass ...)give as a reason that | | | |
| | consilium affero | cōnsilium afferō | erteile einen Ratgive advice (alicui - jdm.) | | | |
| | contemptionem affero | contemptiōnem afferō | bringe Verachtung (alicui - jdm.) | | | |
| | | | mache verächtlichbring someone contempt, make someone despicable (alicui - jdn.) | | | |
| | contemptum affero | contemptum afferō | bringe Verachtungbring someone contempt, make someone despicable (alicui - jdm.) | | | |
| | | | mache verächtlich (alicui - jdn.) | | | |
| | crimen mihi affero | crīmen mihi afferō | ziehe mir den Vorwurf zuget the accusation | | | |
| | cumulum gaudii alicui affero | cumulum gaudiī alicuī afferō | setze jds. Freude die Krone aufcrown someone's joy | | | |
| | damnum affero alicui | damnum afferō alicuī | füge jdm. Schaden zu | | | |
| | | | schade jdm.harm someone | | | |
| | detrimentum affero | dētrīmentum afferō | führe einen Verlust herbeicause a loss, bring about a damage | | | |
| | difficultatem affero | difficultātem afferō | bereite Schwierigkeitenmake trouble, cause trouble (alicu - jdm.) | | | |
| | | | mache Schwierigkeiten (alicu - jdm.) | | | |
| | | | verursache Schwierigkeiten (alicu - jdm.) | | | |
| | dolorem affero | dolōrem afferō | verursache Kummer | | | |
| | dolorem alicui affero | dolōrem alicuī afferō | verursache jdm. Schmerz | | | |
| | dubii rumores afferuntur ad nos | dubiī rūmōrēs afferuntur ad nōs | dunkle Gerüchte werden uns zugetragen (dringen zu uns) | | | |
| | dubitatio alicui affertur | dubitātiō alicuī affertur | es steigt in jdm. der Zweifel auf | | | |
| | epistulam ad aliquem (alicui) affero | epistulam ad aliquem (alicuī) afferō | überbringe jdm. einen Brief | | | |
| | excusationem affero | excūsātiōnem afferō | bringe eine Entschuldigung vor | | | |
| | exemplum magnum affero | exemplum magnum afferō | führe ein gewichtiges Beispiel an | | | |
| | fidem affero alicui rei | fidem afferō alicuī reī | mache etw. glaublich | | | |
| | finem affero alicui rei | fīnem afferō alicuī reī | bringe etw. zu Ende | | | |
| | | | führe etw. zu Ende | | | |
| | | | komme mit etw. zum Ende | | | |
| | | | setze einer Sache ein Ende | | | |
| | hostibus cladem affero | hostibus clādem afferō | bringe dem Feind eine Niederlage bei | | | |
| | huc me affero | hūc mē afferō | erscheine hier | | | |
| | | | komme hierher | | | |
| | inferias alicui affero | īnferiās alicuī afferō | bringe jdm. Totenopfer dar | | | |
| | laetitiam alicui affero | laetitiam alicuī afferō | mache jdm. eine Freude | | | |
| | languorem alicui affero | languōrem alicuī afferō | langweile jdn. | | | |
| | liber languorem legentium animis affert | liber languōrem legentium animīs affert | das Buch langweilt die Leser | | | |
| | liber molestiam legentium animis affert | liber molestiam legentium animīs affert | das Buch langweilt die Leser | | | |
| | litterae commodae sunt allatae | litterae commodae sunt allātae | ein Brief mit guten Nachrichten ist eingetroffen | | | |
| | litterae cotidie ex Asia afferuntur | litterae cotīdiē ex Asiā afferuntur | täglich treffen aus Asien Briefe ein | | | |
| | litterae missae et allatae | litterae missae et allātae | Briefwechsel | | | |