| |  | seit aller Ewigkeit | ab omnī aeternitāte | ab omni aeternitate | | |
| |  | mit Gleichstellung der Rechte aller | aequātō iūre omnium | aequato iure omnium | | |
| |  | mit aller Absicht | affectātō | affectato |  |  |
| |  | etw. ist in aller Leute Mund | aliquid in omnium (hominum) ōre est | aliquid in omnium (hominum) ore est | | |
| |  | etw. ist in aller Leute Mund | aliquid omnibus (hominibus) in ōre est | aliquid omnibus (hominibus) in ore est | | |
| |  | etwas geht durch aller Leute Mund | aliquid per omnium ōra fertur | aliquid per omnium ora fertur | | |
| |  | schicke außer Landes | āmandāre, āmandō, āmandāvī, āmandātum | amando 1 |  |  |
| |  | verweise des Landes | āmandāre, āmandō, āmandāvī, āmandātum | amando 1 |  |  |
| |  | vor aller Augen | ante omnium oculōs | ante omnium oculos | | |
| |  | vor aller Augen | apertē | aperte |  |  |
| |  | ziehe mit aller Gewalt herbei | arcessō et attrahō | arcesso et attraho | | |
| |  | durch aller Beifall wird etwas gebilligt | assēnsū omnium aliquid approbātur | assensu omnium aliquid approbatur | | |
| |  | sage etwas unter aller Beifall | assēnsū omnium aliquid dīcō | assensu omnium aliquid dico | | |
| |  | Geiz ist die Wurzel aller Laster | avāritia omnia vitia habet | avaritia omnia vitia habet | | |
| |  | kurzes Verzeichnis | breve, brevis n | breve, brevis n |  |  |
| |  | kurzes Verzeichnis | breviārium, breviāriī n | breviarium, breviarii n |  |  |
| |  | kurzes Verzeichnis (sc. liber) | brevis, brevis m | brevis, brevis m |  |  |
| |  | Verzeichnis (κανών) | canōn, canonis m (Akk. Sgl. canona, Pl. canonas) | canon, canonis m |  |  |
| |  | ein Bollwerk aller Verbrechen | castellum omnium scelerum | castellum omnium scelerum | | |
| |  | ein Zufluchtsort aller Verbrechen | castellum omnium scelerum | castellum omnium scelerum | | |
| |  | der Zusammenhang aller Ursachen | causārum omnium colligātiō | causarum omnium colligatio | | |
| |  | wider aller Erwarten schnell | celerius omnium opīniōne | celerius omnium opinione | | |
| |  | reise in aller Heimlichkeit ab | clam fūrtim proficīscor | clam furtim proficiscor | | |
| |  | zwinge mit aller Gewalt (+ inf - zu tun) | coāctāre, coāctō | coacto 1 |  |  |
| |  | Ursache aller Drangsal | coāgulum omnium aerumnārum | coagulum omnium aerumnarum | | |
| |  | Verzeichnis | cōdex, cōdicis m | codex, codicis m (caudex) |  |  |
| |  | Verzeichnis | commemorātōrium, commemorātōriī n | commemoratorium, commemoratorii n |  |  |
| |  | umfasse mit aller Gewalt | comprehēnsāre, comprehēnsō | comprehenso 1 |  |  |
| |  | ergreife mit aller Begier | concipilāre, concipilō, concipilāvi | concipilo 1 |  |  |
| |  | stemme mich mit aller Kraft an | cōnītī, cōnītor (connitor), cōnīsus (cōnīxus sum) | conitor 3 (connitor 3) |  |  |
| |  | = cōnītī, cōnītor, cōnīsus sum (cōnīxus sum) - stemme mich mit aller Kraft an | connītī, connītor, connīsus (connīxus sum) | connitor 3 |  |  |
| |  | spanne mit aller Kraft | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 |  |  |
| |  | Aufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen | contentiō alicuius reī | contentio alicuius rei | | |
| |  | entgegen aller Erwartung | contrā omnium opīniōnem | contra omnium opinionem | | |
| |  | angesichts aller | cōram | coram |  |  |
| |  | vor aller Augen | cōram | coram |  |  |
| |  | vor aller Augen | cōram omnibus | coram omnibus | | |
| |  | vor aller Welt | cōram omnibus | coram omnibus | | |
| |  | beraube aller Energie | dēbilitāre, dēbilitō, dēbilitāvī, dēbilitātum | debilito 1 |  |  |
| |  | beraube aller Kraft | dēbilitāre, dēbilitō, dēbilitāvī, dēbilitātum | debilito 1 |  |  |
| |  | verteidige mit aller Kraft | dēfēnsitāre, dēfēnsitō, dēfēnsitāvī | defensito 1 |  |  |
| |  | aller menschlichen Gepflogenheiten entfremdet | dēgenerēs hūmānī rītūs | degeneres humani ritus | | |
| |  | in aller Leute Mund (δημολάλητος) | dēmolalētus, dēmolalēta, dēmolalētum | demolaletus, demolaleta, demolaletum |  |  |
| |  | Duftpulver (zum Bestreuen aller Dinge) (διάπασμα) | diapasma, diapasmatis n | diapasma, diapasmatis n |  |  |
| |  | begehe meinen Geburtstag in aller Stille | diem nātālem silentiō trānsigō | diem natalem silentio transigo | | |
| |  | Verzeichnis (δίπτυχος - doppelt gefaltet) (in der frühen Kirche) | diptychum, diptychī n | diptychum, diptychi n |  |  |
| |  | Marter aller Art | discruciātūs, discruciātuum m | discruciatus, discruciatuum m |  |  |
| |  | drei Viertel eines Morgen Landes (Flächenmaß) | dōdrāns, dōdrantis m | dodrans, dodrantis m |  |  |
| |  | in aller Eile gewählter Führer | castra tumultuāria | dux tumultuarius | | |
| |  | mit aller Genauigkeit | ēmendātē | emendate |  |  |
| |  | mit aller Genauigkeit gefertigt | ēmendātus, ēmendāta, ēmendātum | emendatus, emendata, emendatum |  |  |
| |  | mit aller Anstrengung | ēnīxim | enixim |  |  |
| |  | unter Aufbietung aller Kräfte | ēnīxim | enixim |  |  |
| |  | mit aller Macht | equīs virīsque | equis virisque | | |
| |  | seit aller Ewigkeit | ex omnī aeternitāte | ex omni aeternitate | | |
| |  | aller Scham entblößt | expudōrātus, expudōrāta, expudōrātum | expudoratus, expudorata, expudoratum |  |  |
| |  | lege ein genaues Verzeichnis an (aliquid - für etw.) | exsīgnāre, exsīgnō, exsīgnāvī, exsīgnātum | exsigno 1 |  |  |
| |  | bin in aller Hände | ferrī, feror, lātus sum | feror |  |  |
| |  | bin in aller Munde | ferrī, feror, lātus sum | feror |  |  |
| |  | Beisetzung in aller Stille | fūnus tacitum | funus tacitum | | |
| |  | stoße mit aller Gewalt weg (sprichwörtl.) | furcillā extrūdō | furcilla extrudo | | |
| |  | dies liegt offen vor aller Augen | haec sita sunt ante omnium oculōs | haec sita sunt ante omnium oculos | | |
| |  | diese Verse sind in aller Munde | hī versūs percelebrantur | hi versus percelebrantur | | |
| |  | verweise des Landes | in exilium ēiciō | in exilium eicio | | |
| |  | vor aller Augen | in omnium cōnspectū | in omnium conspectu | | |
| |  | bin in aller Munde | in omnium ōre versor | in omnium ore versor | | |
| |  | bin in aller Munde | in ōre sum omnium | in ore sum omnium | | |
| |  | vor aller Augen | in promptū | in promptu | | |
| |  | ohne Klugheit, bar aller Klugheit | inānis prūdentiae | inanis prudentiae | | |
| |  | in Gegenwart aller | incōram omnium | incoram omnium | | |
| |  | Verzeichnis (Index) | index, indicis c | index, indicis c |  |  |
| |  | Verzeichnis (δειγμάτιον) | indiculum, indiculī n | indiculum, indiculi n |  |  |
| |  | kleines Verzeichnis (eigener Vorschlag) | indiculus, indiculī m | indiculus, indiculi m |  |  |
| |  | zur Freude aller ist er verstorben | ingentī omnium gaudiō mortuus est | ingenti omnium gaudio mortuus est | | |
| |  | mit aller Kraft | intentē | intente |  |  |
| |  | ein Morgen Landes | iugum, iugī n (ζυγόν) | iugum, iugi n |  |  |
| |  | Anspruch auf den Besitz aller bürgerlichen Rechte | iūs cīvitātis | ius civitatis | | |
| |  | verordne die Einstellung aller Rechtsgeschäfte | iūstitium ēdīcō | iustitium edico | | |
| |  | Stillstand aller Geschäfte | iūstitium omnium rērum | iustitium omnium rerum | | |
| |  | Einstellung aller Rechtsgeschäfte | iūstitium, iūstitiī n | iustitium, iustitii n |  |  |
| |  | Verzeichnis | libellus, libellī m | libellus, libelli m |  |  |
| |  | Verzeichnis | liber, librī m (cf. λέπειν, λέπος, λεπίς) | liber, libri m |  |  |
| |  | Verzeichnis | litterae, litterārum f | litterae, litterarum f |  |  |
| |  | zivile und militärische Ämter | magistrātūs et imperia | magistratus et imperia | | |
| |  | außerordentliche Ämter | magistrātūs extrāōrdināriī | magistratus extraordinarii | | |
| |  | in aller Welt! | malum! | malum! |  |  |
| |  | öffentliches Verzeichnis | mātrīcula, mātrīculae f | matricula, matriculae f |  |  |
| |  | Verzeichnis | mātrīx, mātrīcis f | matrix, matricis f |  |  |
| |  | die Natur hat in aller Herzen die Vorstellung gepflanzt, dass es einen Gott gibt | nātūra in omnium animīs nōtiōnem deī impressit | natura in omnium animis notionem dei impressit | | |
| |  | mit aller Macht (sprichwörtl.) | nāvibus et quadrīgīs | navibus et quadrigis | | |
| |  | Verzeichnis (von einzelnen Dingen) | nōmenclātiō, nōmenclātiōnis f | nomenclatio, nomenclationis f |  |  |
| |  | es ist noch nicht aller Tage Abend (sprichwörtl.) | nōndum omnium diērum sōl occidit | nondum omnium dierum sol occidit | | |
| |  | schriftliches Verzeichnis (sp.) | nōtitia, nōtitiae f | notitia, notitiae f |  |  |
| |  | Verzeichnis | numerī, numerōrum m | numeri, numerorum m |  |  |
| |  | arbeite mit aller Macht darauf hin | obnītī, obnītor, obnīxus sum (obnīsus sum) | obnitor 3 |  |  |
| |  | bemühe mich mit aller Kraft | obnītī, obnītor, obnīxus sum (obnīsus sum) | obnitor 3 |  |  |
| |  | strenge mich mit aller Macht an | obnītī, obnītor, obnīxus sum (obnīsus sum) | obnitor 3 |  |  |
| |  | weise etw. mit aller Entschiedenheit zurück | obstinātissimē aliquid recūso | obstinatissime aliquid recuso | | |
| |  | mit aller Gewalt | omnī ope | omni ope |  |  |