Suchergebnis zu "verweile müßig":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | verweile müßig | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 60 Ergebnis(se)
| |  | verweile mit Wohlgefallen ([in] aliqua re / alicui rei - bei etw.) | acquiēscere, acquiēscō (adquiēscō), acquiēvī, acquiētum | acquiesco 3 |  |  | | |  | verweile vor der Stadt (Rom) | ad urbem remaneō (maneō) | ad urbem remaneo (maneo) | | | | |  | verweile | adhaerēscere, adhaerēscō, adhaesī | adhaeresco 3 |  |  | | |  | verweile (mit Ortsangabe) | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 |  |  | | |  | verweile (alicui - bei jdm. als Besucher, Tröster, Helfer, Berater) [aegro] [propinquo rure, moenia urbis] | assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessum | assideo 2 (adsideo 2) |  |  | | |  | gehe müßig | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 |  |  | | |  | verweile oft (an einem Ort) | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 |  |  | | |  | verweile (auch in der Rede) | commorārī, commoror, commorātus sum | commoror 1 |  |  | | |  | verweile bei etw. | conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētum | conquiesco 3 |  |  | | |  | verweile | cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | consisto 3 |  |  | | |  | verweile | cunctārī, cunctor, cunctātus sum | cunctor 1 |  |  | | |  | warum duldet er, dass die Götter nichts tun und müßig sind? | cūr deōs nihil agere et cessāre patitur? | cur deos nihil agere et cessare patitur? | | | | |  | verweile mit Verwunderung (aliquid - bei etw.) | dēmīrārī, dēmīror, dēmīrātus sum | demiror 1 |  |  | | |  | verweile | dēmorārī, dēmoror, dēmorātus sum | demoror 1 |  |  | | |  | müßig | dēses, dēsidis | deses, desidis |  |  | | |  | sitze müßig da | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 |  |  | | |  | verweile sitzend | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 |  |  | | |  | sehr müßig | dēsidiōsus, dēsidiōsa, dēsidiōsum | desidiosus, desidiosa, desidiosum |  |  | | |  | verweile (ad aliquid - bei etw.) | dēversitāre, dēversitō | deversito 1 |  |  | | |  | verweile (als Gast) | dēversārī, dēversor, dēversātus sum | deversor 1 |  |  | | |  | verweile | dēvertere, dēvertō, dēvertī, dēversum | deverto 3 (intr.) |  |  | | |  | verweile | dēvertī, dēvertor | devertor 3 |  |  | | |  | verweile | exspectāre, exspectō (expectō), exspectāvī, exspectātum | exspecto 1 (expecto 1) |  |  | | |  | müßig | fēriātus, fēriāta, fēriātum | feriatus, feriata, feriatum |  |  | | |  | bin müßig | fēriārī, fērior, fēriātus sum | ferior 1 |  |  | | |  | verweile (an einem Ort) | haerēre, haereō, haesī, haesūrus | haereo 2 |  |  | | |  | verweile | hospitārī, hospitor | hospitor 1 |  |  | | |  | hier verweile ich, darauf baue ich, daran halte ich fest | ibi commorer, ibi habitem, ibi haeream | ibi commorer, ibi habitem, ibi haeream | | | | |  | verweile bei etw. | immorārī, immoror, immorātus sum | immoror 1 |  |  | | |  | müßig | iners, inertis | iners, inertis |  |  | | |  | verweile | īnsistere, īnsistō, īnstitī | insisto 3 |  |  | | |  | müßig | īnstrēnuus, īnstrēnua, īnstrēnuum | instrenuus, instrenua, instrenuum |  |  | | |  | verweile | intardāre, intardō, intardātum | intardo 1 |  |  | | |  | zur Unzeit müßig | male fēriātus | male feriatus | | | | |  | verweile | mansitāre, mānsitō, mansitāvī, mansitātum | mansito 1 |  |  | | |  | verweile (frequent. zu manere, maneo) | mantāre, mantō | manto 1 |  |  | | |  | verweile | morārī, moror, morātus sum | moror 1 |  |  | | |  | verweile in der Fremde auf | moror in externīs | moror in externis | | | | |  | bin müßig | nihil agō | nihil ago | | | | |  | verweile | ommentāre, ommentō | ommento 1 |  |  | | |  | bin müßig | ōtiārī, ōtior, ōtiātus sum | otior 1 |  |  | | |  | müßig | ōtiōsē | otiose |  |  | | |  | müßig | ōtiōsus, ōtiōsa, ōtiōsum | otiosus, otiosa, otiosum |  |  | | |  | bin müßig | ōtium sequor | otium sequor | | | | |  | müßig | per ōtium | per otium | | | | |  | verweile | remorārī, remoror, remorātus sum | remoror 1 |  |  | | |  | bin müßig | residēre, resideō, resēdī, resessum | resideo 2 |  |  | | |  | verweile | residēre, resideō, resēdī, resessum | resideo 2 |  |  | | |  | sitze müßig da | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 |  |  | | |  | verweile | sedēre, sedeō, sēdī, sessum | sedeo 2 |  |  | | |  | verweile (hüte einen Ort) | servāre, servō, servāvī, servātum | servo 1 |  |  | | |  | verweile (stehend) | stāre, stō, stetī, statum (stātūrus) | sto 1 |  |  | | |  | verweile [domi, intra tecta] | subsistere, subsistō, substitī | subsisto 3 |  |  | | |  | müßig | supīnus, supīna, supīnum | supinus, supina, supinum |  |  | | |  | müßig | umbrātilis, umbrātile | umbratilis, umbratile |  |  | | |  | müßig | vacāns, vacantis | vacans, vacantis |  |  | | |  | müßig | vacīvē | vacive |  |  | | |  | müßig | vacuus, vacua, vacuum | vacuus, vacua, vacuum |  |  | | |  | verweile | versārī, versor, versātus sum | versor 1 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 12 Ergebnis(se)
| |  | verbleibe | commaneēre, commaneō | commaneo 2 |  |  | | |  | lebe | conversārī, conversor, conversātus sum | conversor 1 |  |  | | |  | kehre verweilend ein | dēversitāre, dēversitō | deversito 1 |  |  | | |  | untätig | īnficiēns, īnficientis | inficiens, inficientis |  |  |
FormenbestimmungWortform von: verweileFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=verweile+m%C3%BC%C3%9Fig - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|