Suchergebnis zu |
| aliquid in controversia versatur | aliquid in contrōversiā versātur | etwas ist strittigsomething is in dispute | |||||
| amicitia in paribus officiis versans | amīcitiā in paribus officiīs versāns | eine auf Gegenseitigkeit der Dienstleistungen beruhende Freundschafta friendship based on reciprocity of services (Stilistik: Verlagerung der Bedeutung eines deutschen Substantivs auf ein lat. Adjektiv) | |||||
| ante oculos aliquid versatur | ante oculōs aliquid versātur | etwas schwebt mir vor Augensomething hovers in front of my eyes | |||||
| bellum in multa varietate versatum est | bellum in multā varietāte versātum est | Krieg wurde mit sehr wechselndem Glück geführtwar was fought with very changing fortunes | |||||
| causa in altercatione versatur | causa in altercātiōne versātur | darüber wird heftig gestrittenthis is hotly debated | |||||
| darüber wird hitzig debattiert | |||||||
| causa in disceptatione versatur | causa in disceptātiōne versātur | darüber wird debattiertthis is being debated | |||||
| diutissime in negotiis publicis Italiae versatus erat | diūtissimē in negōtiīs pūblicīs Ītaliae versātus erat | er war sehr lange in der Politik Italiens engagiert | |||||
| glacies, in qua nunc versamur, lubrica est | glaciēs, in quā nunc versāmur, lūbrica est | das Eis ist glatt, auf dem wir uns jetzt bewegen | |||||
| homo in dialecticis versatissimus | homō in dialecticīs versātissimus | in der Logik bewandert | |||||
| in disceptatione versans | in disceptātiōne versāns | umstritten | |||||
| in primoribus labris mihi aliquid versatur | in prīmōribus labrīs mihi aliquid versātur | mir liegt etwas auf der Zunge | |||||
| in rebus atque in usu versatus sum | in rēbus atque in ūsū versātus sum | bin in der Praxis bewandert | |||||
| mens mea tota in uno argumento versatur | mēns mea tōta in ūnō argūmentō versātur | meine Sorgen und Gedanken weilen gänzlich nur bei einer Sache | |||||
| mihi mors ob oculos versatur | mihi mors ob oculōs versātur | mir steht der Tod vor Augen | |||||
| multum in bello versatus | multum in bellō versātus | kriegserfahrenwar-experienced | |||||
| philosophia, quae in actione versatur | philosophia, quae in āctiōne versātur | praktische Philosophie | |||||
| philosophia, quae in rerum contemplatione versatur | philosophia, quae in rērum contemplātiōne versātur | theoretische Philosophie | |||||
| ratio pecuniarum, quae versatur in foro | ratiō pecūniārum, quae versātur in forō | Geldverkehr auf dem Forum | |||||
| studia, quae in reconditis artibus versantur | studia, quae in reconditīs artibus versantur | tief gelehrte wissenschafliche Studien | |||||
| ut in eodem simili verser | ut in eōdem similī verser | um in demselben Gleichnis zu bleibento remain in the same parable, to stay in the same parable | |||||
| versatus sum | versātus sum | habe Haare auf den Zähnen (in aliqua re - in einer Hinsicht) |
| [31] 1. Sgl. Ind. Prs. Pass. von | versāre, versō (vorsō), versāvī, versātum drehe (oft) herum; wende (oft) um; wende hin und her; wälze; schüttele; überlege hin und her; bearbeite; suche jdn. zu gewinnen; treibe hin und her (tr.); bewege hin und her; beunruhige; bestürme; sinne hin und her; pflüge um; wälze (oft) herum; schwinge hin und her; treibe umher (tr.); bringe auf Trab; jage herum; errege leidenschaftlich; versetze in Unruhe; lasse keine Ruhe; wende um und um; kehre um; kehre das Unterste zu oberst; |
| [31] 1. Sgl. Ind. Prs. vom Dep. | versārī, versor (vorsor), versātus sum drehe mich herum; |
| [31] 1. Sgl. Ind. Prs. vom Dep. | versārī, versor, versātus sum wälze mich herum; halte mich auf; befinde mich; lebe; beteilige mich; bin; betrage mich; benehme mich; verhalte mich; bin beschäftigt; bestehe; beruhe; verweile; schwebe; bin beteiligt; bin verwickelt; bin verflochten; nehme Teil; beschränke mich; bleibe; befasse mich; weile; beschäftige mich mit; gebe mich ab mit; bin mit im Spiel; |