Suchergebnis zu "vermögen zu fliegen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | Vermögen zu Fliegen | volātus, volātūs m | volatus, volatus m |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: zu - query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | Vermögen | aes, aeris n | aes, aeris n |  |  | | |  | gehe jdm. an Kopf und Kragen (Vermögen) | alicuius caput ac fortūnās oppūgnō | alicuius caput ac fortunas oppugno | | | | |  | unternehme einen Angriff auf jds. Leben und Vermögen | alicuius caput ac fortūnās oppūgnō | alicuius caput ac fortunas oppugno | | | | |  | bringe jds. Vermögen durch | aliquem comedō | aliquem comedo | | | | |  | verprasse jds. Vermögen | aliquem dēvorō | aliquem devoro | | | | |  | statte jdn. mit Vermögen aus | aliquem dīvitiīs ōrnō | aliquem divitiis orno | | | | |  | halte mein Vermögen zusammen | attentus sum ad rem | attentus sum ad rem | | | | |  | nachdem das Vermögen durchgebracht war | attrītīs opibus | attritis opibus | | | | |  | die Vögel fliegen über Länder und Meere | avēs per maria terrāsque commeant | aves per maria terrasque commeant | | | | |  | vergeude mein Vermögen | bona mea lacerō | bona mea lacero | | | | |  | besitze Vermögen | bona possideō | bona possideo | | | | |  | Vermögen | bona, bonōrum n | bona, bonorum n |  |  | | |  | besitze ein großes Vermögen | bonīs abundō | bonis abundo | | | | |  | habe mein Vermögen vergeudet (scherzhaft: habe mir mein Vermögen abgewaschen) | bonīs ēlāvī | bonis elavi | | | | |  | gebe mein Vermögen an (als Bürger) | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | censeo 2 |  |  | | |  | schätze das Vermögen der Bürger (als Censor) | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | censeo 2 |  |  | | |  | gebe mein Vermögen an (als Bürger) | cēnserī, cēnseor, cēnsus sum, | censeor 2 | | | | |  | deklariere mein Vermögen (beim Censor) | cēnsum dēferō | censum defero | | | | |  | Vermögen | cēnsus, cēnsūs m | census, census m |  |  | | |  | sehr kleine Fliegen (cf. κνῖπες, σκνῖπες) | cinyphes, cinyphum f | cinyphes, cinyphum f |  |  | | |  | bringe jdn. um sein Vermögen | circumscrībere, circumscrībō, circumscrīpsi, circumscrīptum | circumscribo 3 |  |  | | |  | gemeinschaftliches Vermögen | commūne, commūnis n | commune, communis n |  |  | | |  | Vermögen | cōpia, cōpiae f | copia, copiae f |  |  | | |  | Vermögen | cōpiae, cōpiārum f | copiae, copiarum f |  |  | | |  | lasse die Haare fliegen | crīnēs pandō | crines pando | | | | |  | Fliegen (der Tauben) | cursus, cursūs m | cursus, cursus m |  |  | | |  | von meinem Vermögen | dē meō | de meo | | | | |  | bringe mein Vermögen durch | dēcoquere, dēcoquō, dēcoxī, dēcoctum (dēcocō, dēquoquō) | decoquo 3 (decoco, dequoquo) |  |  | | |  | verprasse mein Vermögen | dēcoquere, dēcoquō, dēcoxī, dēcoctum (dēcocō, dēquoquō) | decoquo 3 (decoco, dequoquo) |  |  | | |  | Vermögen | dīvitiae, dīvitiārum f | divitiae, divitiarum f |  |  | | |  | schlage zwei Fliegen mit einer KlappeGefäß | duo parietēs dē eādem fidēliā dealbō | duo parietes de eadem fidelia dealbo | | | | |  | aus eines jeden Vermögen | ex prīvātō | ex privato | | | | |  | Vermögen | facultās, facultātis f | facultas, facultatis f |  |  | | |  | Vermögen (= opes, opum f) | facultātēs, facultātum f | facultates, facultatum f |  |  | | |  | besitze ein großes Vermögen | facultātibus abundō | facultatibus abundo | | | | |  | kleines Vermögen | facultāticula, facultāticulae f | facultaticula, facultaticulae f |  |  | | |  | geringes Vermögen | facultātula, facultātulae f | facultatula, facultatulae f |  |  | | |  | kleines Vermögen | facultātula, facultātulae f | facultatula, facultatulae f |  |  | | |  | Vermögen geläufig zu reden | fācundia, fācundiae f | facundia, facundiae f |  |  | | |  | Vermögen | familia, familiae f | familia, familiae f |  |  | | |  | Vermögen | fortūna, fortūnae f | fortuna, fortunae f |  |  | | |  | Vermögen | fortūnae, fortūnārum f | fortunae, fortunarum f |  |  | | |  | verpfände mein Vermögen | fortūnās obligō | fortunas obligo | | | | |  | vergeude unnütz mein Vermögen | fortūnās perdō | fortunas perdo | | | | |  | Vermögen | gaza, gazae f | gaza, gazae f |  |  | | |  | putze mich aus Eitelkeit über Vermögen | glōria mē suprā vīrēs unguit | gloria me supra vires ungit | | | | |  | zeitliches Vermögen | habentia, habentiae f | habentia, habentiae f |  |  | | |  | habe Vermögen | habēre, habeō, habuī, habitum | habeo 2 |  |  | | |  | habe Vermögen in Bruttium | habeō in Bruttiīs | habeo in Bruttiis | | | | |  | besitze Vermögen | in bonīs sum | in bonis sum | | | | |  | Fliegen | lāpsus, lāpsūs m | lapsus, lapsus m |  |  | | |  | wir vermögen nicht, die absolte Mehrheit zu erreichen | māiōritātem absolūtam adipīscī nōn valēmus | maioritatem absolutam adipisci non valemus | | | | |  | Vermögen | mammōna, mammōnae m | mammona, mammonae m |  |  | | |  | viel Macht haben, viel vermögen | multum valere | multum valere | | | | |  | Fliegen | nīsus, nīsūs m (nīxus, nīxūs m) | nisus, nisus m (nixus, nixus m) |  |  | | |  | besitze Vermögen | opēs habeō | opes habeo | | | | |  | Vermögen | opēs, opum f | opes, opum f |  |  | | |  | besitze ein großes Vermögen | opibus abundō | opibus abundo | | | | |  | Vermögen (gew. Pl.: opēs, opum f) | ops, opis f | ops, opis f |  |  | | |  | erworbenes Vermögen | parta, partōrum n | parta, partorum n |  |  | | |  | geringes Vermögen | parvum, parvī n | parvum, parvi n |  |  | | |  | Vermögen, zu leiden | passibilitās, passibilitātis f | passibilitas, passibilitatis f |  |  | | |  | bringe mein ererbtes Vermögen durch | patrimōnium comedō | patrimonium comedo | | | | |  | Vermögen | patrimōnium, patrimōniī n | patrimonium, patrimonii n |  |  | | |  | ohne Vermögen | pauper, pauperis | pauper, pauperis |  |  | | |  | mit Vermögen versehen | pecūliātus, pecūliāta, pecūliātum | peculiatus, peculiata, peculiatum |  |  | | |  | Vermögen | pecūlium, pecūliī n | peculium, peculii n |  |  | | |  | Vermögen | pecūnia, pecūniae f | pecunia, pecuniae f |  |  | | |  | lasse fliegen (von Geschossen) | permittere, permittō, permīsī, permissum | permitto 3 |  |  | | |  | die Bälle fliegen schnell von Hand zu Hand | pilae inter manūs vibrant | pilae inter manus vibrant | | | | |  | größte Macht haben, sehr viel vermögen | plūrimum valēre | plurimum valere | | | | |  | mehr Macht haben, mehr vermögen | plus posse | plus posse | | | | |  | Vermögen (etwas zu tun) | possibilitās, possibilitātis f | possibilitas, possibilitatis f |  |  | | |  | Vermögen | potentātus, potentātūs m | potentatus, potentatus m |  |  | | |  | nach Vermögen | potenter | potenter |  |  | | |  | Vermögen | potentia, potentiae f | potentia, potentiae f |  |  | | |  | nach Vermögen | potentiāliter | potentialiter |  |  | | |  | Vermögen | potestās, potestātis f | potestas, potestatis f |  |  | | |  | Vermögen der Bürgen | praes, praedis m | praes, praedis m |  |  | | |  | aus seinem Vermögen | prīvātim | privatim |  |  | | |  | nach Vermögen | prō virīlī parte | pro virili parte | | | | |  | Vermögen | queentia, queentiae f | queentia, queentiae f |  |  | | |  | kleines Vermögen | rēcula, rēculae f | recula, reculae f |  |  | | |  | verwalte mein Hauswesen (Vermögen) gut | rem bene gerō | rem bene gero | | | | |  | vertue mein Vermögen | rem cōnficiō | rem conficio | | | | |  | halte mein Vermögen zusammen | rem familiārem bene tueor | rem familiarem bene tueor | | | | |  | vergeude mein Vermögen | rem familiārem dissipō | rem familiarem dissipo | | | | |  | verschwende mein Vermögen | rem familiārem neglegō | rem familiarem neglego | | | | |  | verwalte mein Hauswesen (Vermögen) gut | rem familiārem tueor | rem familiarem tueor | | | | |  | besitze Vermögen | rem habeō | rem habeo | | | | |  | vergeude mein Vermögen | lacerāre, lacerō, lacerāvī, lacerātum | rem lacero |  |  | | |  | verwalte mein Hauswesen (Vermögen) schlecht | rem male gerō | rem male gero | | | | |  | verschlemme das väterliche Vermögen | rem patris oblīmō | rem patris oblimo | | | | |  | das Vermögen ist zusammengeschmolzen | rēs familiāris dēminūta est | res familiaris deminuta est | | | | |  | Vermögen | rēs familiāris, reī familiāris f | res familiaris, rei familiaris f | | | | |  | die Sache ist ein Vermögen wert | rēs pretiōsissima est | res pretiosissima est | | | | |  | Vermögen | rēs, reī f | res, rei f |  |  | | |  | Vermögen | sanguis, sanguinis m | sanguis, sanguinis m |  |  | | |  | ein Senator von bescheidenem Vermögen | senātor modicus | senator modicus | | |
query 1/2Dal (max. 100): 42 Ergebnis(se)
| |  | fliege | āēroplanō vehor | aeroplano vehor | | | | |  | nehme das Flugzeug | āēroplanō vehor | aeroplano vehor | | | | |  | fliege | agī, agor, āctus sum | agor 3 |  |  | | |  | vermag mehr (alicui - als jd.) | antepollēre, antepolleō | antepolleo 2 |  |  | | |  | renne | currere, currō, cucurrī, cursum | curro 3 |  |  | | |  | Eignung | habilitās, habilitātis f | habilitas, habilitatis f |  |  | | |  | Eignung | idōneitās, idōneitātis f | idoneitas, idoneitatis f |  |  | | |  | Ungeeignetheit | inertia, inertiae f | inertia, inertiae f |  |  | | |  | Ungeeignetheit (eigener Vorschlag) | inhabilitās, inhabilitātis f | inhabilitas, inhabiltatis f |  |  | | |  | bin zornig (in aliquem / alicui - auf jdn.) | īrāscī, īrāscor | irascor 3 |  |  | | |  | meine Habe | mea, meōrum n | mea, meorum n |  |  | | |  | das Meinige | meum, meī n | meum, mei n |  |  | | |  | vermag nicht | nequīre, nequeō, nequīvī (nequiī), nequitum | nequeo |  |  | | |  | Ungeeignetheit | nēquitia, nēquitiae f | nequitia, nequitiae f |  |  | | |  | Ungeeignetheit | nēquitiēs, nēquitiēī f | nequities, nequitiei f |  |  | | |  | vermag nichts | nihil sum | nihil sum | | | | |  | fliege (von Bienen) | nāre, nō, nāvī | no 1 |  |  | | |  | Besitz (erworbenes Vermögen) | parāta, ōrum n | parata, paratorum n |  |  | | |  | vermag | pollēre, polleō | polleo 2 |  |  | | |  | vermag etw. vor anderen | praepollēre, praepolleō, praepolluī | praepolleo 2 |  |  | | |  | vermag vorzüglich viel | praepollēre, praepolleō, praepolluī | praepolleo 2 |  |  | | |  | vermag mehr | praevalēre, praevaleō, praevaluī | praevaleo 2 |  |  | | |  | fliege vorher | praevolāre, praevolō, praevolāvi | praevolo 1 |  |  | | |  | so viel wie möglich | quam māximē (māxumē) | quam maxime (maxume) | | | | |  | soweit ich kann | quantum in mē situm est | quantum in me situm est | | | | |  | so sehr als möglich (quantum possum, potero, ...) | quantum potuī | quantum potui | | | | |  | vermag | quīre, queō, quīvī (quiī), quitum | queo |  |  | | |  | = rēcula, rēculae f - kleiner Besitz | rēscula, rēsculae f | rescula, resculae f |  |  | | |  | verschleudere Vermögen | spargere, spargō, sparsī, sparsum (cf. σπείρω) | spargo 3 |  |  | | |  | versplittere Vermögen | spargere, spargō, sparsī, sparsum (cf. σπείρω) | spargo 3 |  |  | | |  | fliege in die Höhe | sublīme feror | sublime feror | | | | |  | fliege darunter | subtervolāre, subtervolō | subtervolo 1 |  |  | | |  | fliege empor | subvolāre, subvolō | subvolo 1 |  |  | | |  | vermag | sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectum | sufficio 5 |  |  | | |  | Fähigkeit | valentia, valentiae f | valentia, valentiae f |  |  | | |  | vermag (+ inf.) | valēre, valeō, valuī | valeo 2 |  |  | | |  | fliege [trans aethera] | vehī, vehor, vectus sum | vehor 3 |  |  | | |  | Tüchtigkeit [corporis, animi] (cf. ἀρετή) | virtūs, virtūtis f | virtus, virtutis f |  |  | | |  | fliege | volāre, volō, volāvī, volātum | volo 1 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: vermögenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=verm%C3%B6gen+zu+fliegen - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|