Suchergebnis zu "verlauf":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 12 Ergebnis(se)
| |  | Verlauf [fortunae] | rīvus, rīvī m | rivus, rivi m |  |  | | |  | Durchlaufen | trānscursiō, trānscursiōnis f | transcursio, transcursionis f |  |  | | |  | Verlauf (einer Entwicklung) | iter, itineris n | iter, itineris n |  |  | | |  | Verlauf | tenor, tenōris m | tenor, tenoris m |  |  | | |  | Fortgang | gressus, gressūs m | gressus, gressus m |  |  | | |  | Lauf (in der Laufbahn) | dēcursus, dēcursūs m | decursus, decursus m |  |  | | |  | Verlauf | cursus, cursūs m | cursus, cursus m |  |  | | |  | Verlauf | dēcursus, dēcursūs m | decursus, decursus m |  |  | | |  | Verlauf (zeitlich) | interiectus, interiectūs m | interiectus, interiectus m |  |  | | |  | Verlauf | prōcursus, prōcursūs m | procursus, procursus m |  |  | | |  | Verlauf [temporis] | successus, successūs m | successus, successus m |  |  | | |  | Verlauf [temporis] | tractus, tractūs m | tractus, tractus m |  |  |
query 1/D (max. 1000): 33 Ergebnis(se)
| |  | Ausdehnung und Verlauf der Mauer | tractus ductusque mūrī | tractus ductusque muri | | | | |  | erzähle die Sache in ihrem ganzen Verlauf | ōrdine nārrō, quōmodo rēs gesta sit | ordine narro, quomodo res gesta sit | | | | |  | im Verlauf (temporal) | in + Abl. | in + Abl. |  |  | | |  | im Verlauf der Zeit | tempore | tempore | | | | |  | im Verlauf der Zeit | tempore prōgrediente | tempore progrediente | | | | |  | im Verlauf der Zeit | temporis prōcessū | temporis processu | | | | |  | im Verlauf des Tages | dē diē | de die | | | | |  | im Verlauf eines Jahres | annō vertente | anno vertente | | | | |  | im Verlauf vieler Jahre | in multīs annīs | in multis annis | | | | |  | im Verlauf von (temporal) | per + Akk. | per + Akk. |  |  | | |  | in so kurzem Verlauf der Stunden | tam brevī hōrārum mōmentō | tam brevi horarum momento | | | | |  | nach dem Verlauf von Tagen | intervallātīs diēbus | intervallatis diebus | | | | |  | nach Verlauf eines Jahres | annō interiectō | anno interiecto | | | | |  | nach Verlauf eines Jahres | annō intermissō | anno intermisso | | | | |  | nach Verlauf eines Jahres | annō trānsāctō | anno transacto | | | | |  | nach Verlauf von (zeitlich) | secundum + Akk. | secundum + Akk. |  |  | | |  | nach Verlauf von achtzehn Monaten | circumāctīs duodēvīgintī mēnsibus | circumactis duodeviginti mensibus | | | | |  | rascher Verlauf | celeritās, celeritātis f | celeritas, celeritatis f |  |  | | |  | Verlauf (von der Zeit) | mōmentum, mōmentī n | momentum, momenti n |  |  | | |  | Verlauf eines Zeitraumes [temporis, decennii] | trānscursiō, trānscursiōnis f | transcursio, transcursionis f |  |  | | |  | Verlauf meiner Amtszeit | meī temporis dēcursūs | mei temporis decursus | | | | |  | warte den Verlauf der Sache ab | reī ēventum experior | rei eventum experior | | | | |  | weiterer Verlauf | postprīncipia, postprīncipiōrum n | postprincipia, postprincipiorum n |  |  | | |  | zeichne Linien vor für den Verlauf der Wasserleitung | līneās itinerī praedūcō | lineas itineri praeduco | | |
query 1/D1 (max. 1000): 4 Ergebnis(se)
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=verlauf - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|