| |  | allmählich aufsteigend | acclīvis, acclīve | acclivis, acclive |  |  |
| |  | verfalle zu Asche | ad cinerem collābor | ad cinerem collabor | | |
| |  | verfalle zu Asche | ad cinerem redigor | ad cinerem redigor | | |
| |  | verfalle zu Asche | ad cinerēs redeō | ad cineres redeo | | |
| |  | verfalle in die alten Fehler | ad prīstina vitia redeō | ad pristina vitia redeo | | |
| |  | werde allmählich hungrig | adēsurīre, adēsuriō, adēsurīvī | adesurio 4 |  |  |
| |  | finde allmählich Wohlgefallen (alicui rei - an etw. / + inf. - zu tun) [saviolis, aquis] | allubēscere, allubēscō | allubesco 3 |  |  |
| |  | verfalle auf einen Plan | animum ad cōnsilium adiciō | animum ad consilium adicio | | |
| |  | verfalle | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 |  |  |
| |  | hole jdn. allmählich ein | calcem terō iam calce | calcem tero iam calce | | |
| |  | verzehre allmählich meine Kräfte | carpō paulātim vīrīs | carpo paulatim viris | | |
| |  | allmählich ansteigend | clēmenter | clementer |  |  |
| |  | verfalle | collābī, collābor, collāpsus sum | collabor 3 |  |  |
| |  | verfalle in tiefen Schlaf | cōnsōpīrī, cōnsōpior, cōnsōpītus sum | consopior 4 |  |  |
| |  | mache allmählich zunichte (aliquid - etw.) | cōnsūmere, cōnsūmō, cōnsūmpsī, cōnsūmptum | consumo 3 |  |  |
| |  | schwinde allmählich hin | contābēscere, contābēscō, contābuī | contabesco 3 |  |  |
| |  | verfalle | corruere, corruō, corruī, corruitūrus | corruo 3 |  |  |
| |  | verfalle (in einen psychischen od. physischen Zustand) | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 |  |  |
| |  | verfalle | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 |  |  |
| |  | verfalle auf (ad aliquem, ad aliquid) | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 |  |  |
| |  | verfalle (auf etw.) | dēscīscere, dēscīscō, dēscīvī (dēsciī), dēscītum | descisco 3 |  |  |
| |  | verrauche allmählich [ira] | dēsenēscere, dēsenēsco, dēsenuī | desenesco 3 |  |  |
| |  | verfalle (von Bauten) | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 |  |  |
| |  | löse allmählich auf (amicitiam) | dissuere, dissuō, dissuī, dissūtum | dissuo 3 |  |  |
| |  | | | dissuo 3 |  |  |
| |  | verfalle in Schlaf | dormīscere, dormīscō | dormisco 3 |  |  |
| |  | tröpfele allmählich aus | ēliquēscere, ēliquēscō | eliquesco 3 |  |  |
| |  | verzehre mich allmählich | extābēscere, extābēscō, extābuī | extabesco 3 |  |  |
| |  | es verbreitet sich allmählich das Gerücht | fāma serpit | fama serpit | | |
| |  | breite mich allmählich aus | fluere, fluō, flūxī, flūxum | fluo 3 |  |  |
| |  | gerate allmählich in Brand | glīscere, glīscō | glisco 3 |  |  |
| |  | allmählich regnet es schon heftiger | iam vehementius pluit | iam vehementius pluit | | |
| |  | verfalle zu Asche | in cinerem collābor | in cinerem collabor | | |
| |  | verfalle wieder in eine ziemlich schwere Krankheit | in graviōrem morbum recidō | in graviorem morbum recido | | |
| |  | verfalle in Mitleid | in misericordiam prōlābor | in misericordiam prolabor | | |
| |  | verfalle in Krankheit | in morbum dēlābor | in morbum delabor |  |  |
| |  | verfalle in Krankheit | in morbum incidō | in morbum incido | | |
| |  | verfalle in Krankheit | in morbum lābor | in morbum labor | | |
| |  | verfalle in eine Krankheit zurück | in morbum recidō | in morbum recido | | |
| |  | verfalle auf den Gedanken | incidit mihi cōgitātiō | incidit mihi cogitatio | | |
| |  | verfalle (in aliquid - auf etw.) | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] |  |  |
| |  | verfalle der Schande | īnfāmis esse coepī | infamis esse coepi | | |
| |  | verfalle | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 |  |  |
| |  | verfalle den Strafen der Gesetze und Gerichte | lēgum iūdiciōrumque poenīs obligor | legum iudiciorumque poenis obligor | | |
| |  | allmählich ansteigendes Gelände | locus paulātim acclīvis | locus paulatim acclivis | | |
| |  | verfalle (von lebendigen Wesen) | macrēscere, macrēscō, macruī | macresco 3 |  |  |
| |  | Furcht legt sich allmählich | metus sīdit paulātim | metus sidit paulatim | | |
| |  | allmählich | moderātim | moderatim |  |  |
| |  | allmählich abfallend | mollis, molle (μαλακός) | mollis, molle |  |  |
| |  | allmählich ansteigend | mollis, molle (μαλακός) | mollis, molle |  |  |
| |  | sich allmählich erhebend (von Örtlichkeiten) | mollis, molle (μαλακός) | mollis, molle |  |  |
| |  | verfalle einer Strafe | multam committō | multam committo | | |
| |  | allmählich | paulātim | paulatim |  |  |
| |  | = paulātim - allmählich | paullātim | paullatim |  |  |
| |  | = paulātim - allmählich | paululātim | paululatim |  |  |
| |  | allmählich | pedetemptim (pedetentim) | pedetemptim (pedetentim) |  |  |
| |  | allmählich | placidē | placide |  |  |
| |  | verfalle der Strafe, die auf Gewalttat steht | poenā, quae est dē vī, teneor | poena, quae est de vi, teneor | | |
| |  | verfalle einer Strafe | poenam committō | poenam committo | | |
| |  | verfalle in etw. | prōgredī, prōgredior, prōgressus sum | progredior 5 |  |  |
| |  | verfalle | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 |  |  |
| |  | verfalle in | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 |  |  |
| |  | bewege allmählich fort | prōtrūdere, prōtrūdō, prōtrūsī, prōtrūsum | protrudo 3 |  |  |
| |  | verfalle wieder | recidere, recidō, recidī, recāsūrus (re u. cado) | recido 3 (re u. cado) |  |  |
| |  | verfalle zurück | recidere, recidō, recidī, recāsūrus (re u. cado) | recido 3 (re u. cado) |  |  |
| |  | verfalle erneut in etw. | revolvī, revolvor, revolūtus sum | revolvor 3 |  |  |
| |  | verzehre allmählich | rōdere, rōdō, rōsī, rōsum | rodo 3 |  |  |
| |  | Aufstand kommt allmählich zum Erliegen | sēditiō paulātim dēflagrat | seditio paulatim deflagrat | | |
| |  | erlösche allmählich | senēscere, senēscō, senuī | senesco 3 |  |  |
| |  | gehe allmählich ein | senēscere, senēscō, senuī | senesco 3 |  |  |
| |  | nehme allmählich ab | senēscere, senēscō, senuī | senesco 3 |  |  |
| |  | schwinde allmählich | senēscere, senēscō, senuī | senesco 3 |  |  |
| |  | allmählich | sēnsim | sensim |  |  |
| |  | die Hoffnung schwindet allmählich | spēs extenuātur et ēvānēscit | spes extenuatur et evanescit | | |
| |  | werde allmählich schwächer [in labore] | subdēficere, subdēficiō | subdeficio 5 |  |  |
| |  | allmählich | subinde | subinde |  |  |
| |  | tröpfele allmählich ein [oleum] | subīnstīllāre, subīnstīllō | subinstillo 1 |  |  |
| |  | verfalle [aedificia] | sublābī, sublābor, lāpsus sum | sublabor 3 |  |  |
| |  | beschädige allmählich | sublīdere, sublīdō | sublido 3 |  |  |
| |  | entstehe allmählich | suborīrī, suborior | suborior 4 |  |  |
| |  | verfalle (von lebendigen Wesen) | tābēscere, tābēscō, tābuī | tabesco 3 |  |  |
| |  | vergehe allmählich | tābēscere, tābēscō, tābuī | tabesco 3 |  |  |
| |  | allmählich schmelzend [nix] | tābidus, tābida, tābidum | tabidus, tabida, tabidum |  |  |
| |  | allmählich | tempore | tempore | | |