| |  | verehre | admīrārī, admīror, admīrātus sum | admiror 1 |  |  |
| |  | begrüße und verehre (προσκυνέω) | adōrāre, adōrō, adōrāvī, adōrātum | adoro 1 |  |  |
| |  | verehre | adōrāre, adōrō, adōrāvī, adōrātum | adoro 1 |  |  |
| |  | verehre knechtisch (aliquem, alicui) | adūlārī, adūlor, adūlātus sum | adulor 1 |  |  |
| |  | verehre (bes. v. Gottheiten) | advenerārī, adveneror, advenerātus sum | adveneror 1 |  |  |
| |  | verehre jdm. etw. | alicuī aliquid dōnō dō | alicui aliquid dono do | | |
| |  | verehre erfurchtsvoll die Götter | augustē deōs veneror | auguste deos veneror | | |
| |  | verehre mit heiligen Gebräuchen | caerimōniārī, caerimōnior | caerimonior 1 |  |  |
| |  | = caerimōniārī, caerimōnior - verehre mit heiligen Gebräuchen | cērimōniārī, cērimōnior | cerimonior 1 |  |  |
| |  | verehre [deos] | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 |  |  |
| |  | verehre | cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | curo 1 |  |  |
| |  | verehre die Götter und Göttinnen, die diese Stadt häufig aufsuchen | deōs deāsque veneror, quī hanc urbem colunt | deos deasque veneror, qui hanc urbem colunt | | |
| |  | verehre fromm die Götter | deōs piē veneror | deos pie veneror | | |
| |  | verehre fromm die Götter | deōs sānctē veneror | deos sancte veneror | | |
| |  | verehre anbetend [deos cum prece] | dēvenerārī, dēveneror, dēvenerātus sum | deveneror 1 |  |  |
| |  | verehre (alicui aliquid / aliquem aliqua re - jdm. etw.) | dōnāre, dōnō, dōnāvī, dōnātum | dono 1 |  |  |
| |  | verehre | excolere, excolō, excoluī, excultum | excolo 3 |  |  |
| |  | verehre jdn. mit besonderer Wertschätzung | eximiā cāritāte aliquem dīligō | eximia caritate aliquem diligo | | |
| |  | verehre | in honōre habeō | in honore habeo | | |
| |  | verehre bewundernd | mīrārī, mīror, mīrātus sum | miror 1 |  |  |
| |  | verehre | observāre, observō, observāvī, observātum | observo 1 |  |  |
| |  | verehre | operārī, operor, operātus sum | operor 1 |  |  |
| |  | verehre | percolere, percolō, percoluī, percultum | percolo 3 |  |  |
| |  | verehre (religiös) | piāre, piō, piāvī, piātum | pio 1 |  |  |
| |  | gebe mich vorschnell hin | praecolere, praecolō, praecoluī, praecultum | praecolo 3 |  |  |
| |  | vorschnell | praeproperus, praepropera, praeproperum | praeproperus, praepropera, praeproperum |  |  |
| |  | verehre | reverērī, revereor, reveritus sum | revereor 2 |  |  |
| |  | verehre fußfällig (προσκυνεῖν) | sternī, sternor, strātus sum | sternor 3 |  |  |
| |  | verehre | suspicere, suspiciō, suspexī, suspectum | suspicio 5 |  |  |
| |  | ich verehre dich ganz wie einen Vater | tē (in) parentis locō colō | te (in) parentis loco colo | | |
| |  | verehre [deos] | venerārī, veneror, venerātus sum | veneror 1 |  |  |
| |  | verehre | verērī, vereor, veritus sum | vereor 2 |  |  |