| |  | verbreite einen Geruch | adolēre, adoleō, adoluī (intr.) | adoleo 2 (intr.) |  |  |
| |  | verbreite weiter | alere, alō, aluī, altum (alitum) | alo 3 |  |  |
| |  | verbreite Dunst | cālīgāre, cālīgō, cālīgāvī, cālīgātum | caligo 1 |  |  |
| |  | verbreite Finsternis | cālīgāre, cālīgō, cālīgāvī, cālīgātum | caligo 1 |  |  |
| |  | verbreite (in der Öffentlichkeit) | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 |  |  |
| |  | verbreite ringsum | circumferre, circumferō, circumtulī, circumlātum | circumfero |  |  |
| |  | verbreite allgemein | concelebrāre, concelebrō, concelebrāvī, concelebrātum | concelebro 1 |  |  |
| |  | verbreite mich | convalēscere, convalēscō, convaluī | convalesco 3 |  |  |
| |  | verbreite mich über etw. (verbal) | cōpiōsius dīcō dē aliquā rē | copiosius dico de aliqua re | | |
| |  | verbreite mich | crēbrēscere, crēbrēscō, crēbruī (crēbuī) | crebresco 3 (crebesco 3) |  |  |
| |  | verbreite mich immer weiter | crēbrēscere, crēbrēscō, crēbruī (crēbuī) | crebresco 3 (crebesco 3) |  |  |
| |  | verbreite mich [rumor, fama] | dīdī, dīdor, dīditus sum | didor 3 |  |  |
| |  | verbreite | differre, differō, distulī, dīlātum | differo |  |  |
| |  | verbreite | diffunditāre, diffunditō | diffundito 1 |  |  |
| |  | verbreite | diffundere, diffundō, diffūdī, diffūsum | diffundo 3 |  |  |
| |  | verbreite mich (in / per aliquid - über etw. hin) | diffundī, diffundor, diffūsus sum | diffundor 3 |  |  |
| |  | verbreite gerüchtweise | disicere, disiciō, disiēcī, disiectum | disicio 5 |  |  |
| |  | verbreite mich überallhin | dispālēscere, dispālēscō | dispalesco 3 |  |  |
| |  | verbreite überallhin | dispālāre, dispālō, dispālāvī, dispālātum | dispalo 1 |  |  |
| |  | verbreite überall | dispergere, dispergō, dispersī, dispersum | dispergo 3 |  |  |
| |  | verbreite | dissēmināre, dissēminō, dissēmināvī, dissēminātum | dissemino 1 |  |  |
| |  | unvermerkt | dissimulābiliter | dissimulabiliter |  |  |
| |  | unvermerkt | dissimulanter | dissimulanter |  |  |
| |  | verbreite | dissipāre, dissipō, dissipāvī, dissipātum | dissipo 1 |  |  |
| |  | verbreite mich überallhin | dissultāre, dissultō | dissulto 1 |  |  |
| |  | verbreite | distribuere, distribuō, distribuī, distribūtum | distribuo 3 |  |  |
| |  | verbreite | dīvulgāre, dīvulgō (dīvolgō), dīvulgāvī, dīvulgātum | divulgo 1 (divolgo 1) |  |  |
| |  | verbreite | effundere, effundō, effūdī, effūsum | effundo 3 |  |  |
| |  | entfalle unvermerkt | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 |  |  |
| |  | entgleite unvermerkt | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 |  |  |
| |  | verbreite mich | ēmānāre, ēmānō, ēmānāvī, ēmānātum | emano 1 |  |  |
| |  | verbreite mich weit | ēvagārī, ēvagor, ēvagātus sum | evagor 1 |  |  |
| |  | verbreite mich (regionem - über ein Gebiet hin) | ēvehī, ēvehor, ēvectus sum | evehor 3 |  |  |
| |  | verbreite | ēvulgāre, ēvulgō, ēvulgāvī, ēvulgātum | evulgo 1 |  |  |
| |  | verbreite mich (aliquid - über etw.) | exprōmere, exprōmō, exprōmpsī, exprōmptum | expromo 3 |  |  |
| |  | überstehe unvermerkt | fallere, fallō, fefellī (falsum) (σφάλλω) | fallo 3 |  |  |
| |  | verbreite ein Gerücht | fāmam dissipō | famam dissipo | | |
| |  | verbreite in der Öffentlichkeit | forās aliquid ēlīminō | foras aliquid elimino | | |
| |  | unvermerkt | fūrtim | furtim |  |  |
| |  | unvermerkt | fūrtīvē | furtive |  |  |
| |  | verbreite mich über etw. (verbal) | fūsius dīcō dē aliquā rē | fusius dico de aliqua re | | |
| |  | gewinne unvermerkt an Stärke | glīscere, glīscō | glisco 3 |  |  |
| |  | greife unvermerkt um mich | glīscere, glīscō | glisco 3 |  |  |
| |  | nehme unvermerkt überhand | glīscere, glīscō | glisco 3 |  |  |
| |  | nehme unvermerkt zu | glīscere, glīscō | glisco 3 |  |  |
| |  | verbreite | iacere, iaciō, iēcī, iactum | iacio 5 |  |  |
| |  | verbreite | iactāre, iactō, iactāvī, iactātum | iacto 1 |  |  |
| |  | verbreite ringsum Brand und Mord und Schrecken | incendia et caedēs et terrōrem circumferō | incendia et caedes et terrorem circumfero | | |
| |  | verbreite mich | incrēbrēscere, incrēbrēscō, incrēbruī (incrēbēscere, incrēbēsco, incrēbuī) | increbresco 3 (increbesco 3) |  |  |
| |  | komme unvermerkt hinein | īnfluere, īnfluō, īnflūxī, īnflūxum | influo 3 |  |  |
| |  | verbreite mich | īnfundī, īnfundor, īnfūsus sum | infundor 3 |  |  |
| |  | verbreite mich | invādere, invādō, invāsī, invāsum | invado 3 |  |  |
| |  | gerate unvermerkt wohin | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 |  |  |
| |  | verbreite mich | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 |  |  |
| |  | unvermerkt und ohne Gefahr | lūdibundus, lūdibunda, lūdibundum | ludibundus, ludibunda, ludibundum |  |  |
| |  | verbreite mich | mānāre, mānō, mānāvī, mānātum | mano 1 |  |  |
| |  | komme unvermerkt wohin | mē aliquō surripiō | me aliquo surripio | | |
| |  | verbreite mich | sē diffunditāre, mē diffunditō | me diffundito | | |
| |  | verbreite mich (in / per aliquid - über etw. hin) | mē diffundō | me diffundo | | |
| |  | verbreite mich (verbal) | multa verba faciō | multa verba facio | | |
| |  | verbreite mich | natāre, natō, natāvī, natātum | nato 1 |  |  |
| |  | bringe unvermerkt die Nacht hin | noctem dēcipiō | noctem decipio | | |
| |  | verbreite meinen Namen auf dem ganzen Erdkreis | nōmen in tōtō orbe spargō | nomen in toto orbe spargo | | |
| |  | unvermerkt | obscūrē | obscure |  |  |
| |  | verbreite einen Geruch | odōrem iaciō | odorem iacio | | |
| |  | verbreite weithin einen Geruch | odōrem latē iactō | odorem late iacto | | |
| |  | verbreite | offundere, offundō, offūdī, offūsum | offundo 3 |  |  |
| |  | verbreite mich | offundī, offundor, offūsus sum | offundor 3 |  |  |
| |  | komme unvermerkt (um mich zu rächen) | pedēs lānātōs habeō | pedes lanatos habeo |  |  |
| |  | verbreite ringsum | percelebrāre, percelebrō, percelebrāvī, percelebrātum | percelebro 1 |  |  |
| |  | verbreite mich allgemein | percrēbrēscere, percrēbrēscō, percrēbruī | percrebresco 3 |  |  |
| |  | verbreite mich ausführlich (über etw.) | perōrāre, perōrō, perōrāvi, perōrātum | peroro 1 |  |  |
| |  | verbreite mich | pertinēre, pertineō, pertinuī | pertineo 2 |  |  |
| |  | verbreite mich (per aliquid - über etw. hin) | pervādere, pervādō, pervāsī, pervāsum | pervado 3 |  |  |
| |  | verbreite mich weit und breit | pervagārī, pervagor, pervagātus sum | pervagor 1 |  |  |
| |  | verbreite mich schnell umher | pervolāre, pervolō, pervolāvī, pervolātum | pervolo 1 |  |  |
| |  | verbreite | pervulgāre, pervulgō (pervolgō), pervulgāvī, pervulgātum | pervulgo 1 (pervolgo 1) |  |  |
| |  | verbreite vorher Geruch | praeolēre, praeoleō | praeoleo 2 |  |  |
| |  | verbreite | praepandere, praepandō | praepando 3 |  |  |
| |  | gelange unvermerkt wohin | prōfluere, prōfluō, prōflūxī, prōflūxum | profluo 3 |  |  |
| |  | verbreite einen Geruch | redolēre, redoleō, redoluī | redoleo 2 |  |  |
| |  | verbreite einen kritischen Bericht im Internet | relātiōnem criticam in interrētī dīvulgō | relationem criticam in interreti divulgo | | |
| |  | verbreite ein Gerücht | rūmigerāre, rūmigerō | rumigero 1 |  |  |
| |  | verbreite als Gerücht | rūmigerārī, rūmigeror | rumigeror 1 |  |  |
| |  | verbreite ein Gerücht | rūmōrem concelebrō | rumorem concelebro | | |
| |  | verbreite ein Gerücht | rūmōrem differō | rumorem differo | | |
| |  | verbreite ein Gerücht | rūmōrem spargō | rumorem spargo | | |
| |  | das Alter beschleicht uns unvermerkt | senectūs nōbīs obrēpit | senectus nobis obrepit | | |
| |  | unvermerkt | sēnsim | sensim |  |  |
| |  | verbreite | serere, serō, sēvī, satum | sero 3 (2) |  |  |
| |  | breite mich unvermerkt aus | serpere, serpō, serpsī | serpo 3 |  |  |
| |  | verbreite mich | serpere, serpō, serpsī | serpo 3 |  |  |
| |  | verbreite (von Gerüchten) | spargere, spargō, sparsī, sparsum (cf. σπείρω) | spargo 3 |  |  |
| |  | verbreite Liebe um mich | spīrō amōrēs | spiro amores | | |
| |  | gehe unvermerkt heran | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo |  |  |
| |  | schleiche unvermerkt heran | sublābī, sublābor, lāpsus sum | sublabor 3 |  |  |
| |  | unvermerkt | tāxim | taxim |  |  |
| |  | verbreite schallend | volūtāre, volūtō, volūtāvī, volūtātum | voluto 1 |  |  |
| |  | verbreite allgemein | vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum | vulgo 1 |  |  |