| | verbürge mich schriftlich | vadimōnium concipiō | vadimonium concipio | | |
| | verbürge die Wahrheit | ad praestātiōnem scrībō | ad praestationem scribo | | |
| | verbürge mich für jdn. | aliquem praestō | aliquem praesto | | |
| | verbürge mich für etw. | aliquid praestō | aliquid praesto | | |
| | setze schriftlich ein [aliquem tutorem] | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) | | |
| | verbürge | auctōrāre, auctōrō, auctōrāvī, auctōrātum | auctoro 1 | | |
| | verbürge mich (eine Sache zu vertreten) | auctōrārī, auctōror, auctōrātus sum | auctoror 1 | | |
| | verbürge | authenticāre, authenticō | authentico 1 | | |
| | ordne schriftlich an | cavēre, caveō, cāvī, cautum | caveo 2 | | |
| | verordne schriftlich | cōdicillīs praescrībō | codicillis praescribo | | |
| | entwerfe (schriftlich) | commentārī, commentor, commentātus sum | commentor 1 | | |
| | stelle schriftlich zusammen | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | |
| | fasse schriftlich ab (konzipiere) | concipere, concipiō, concēpī, conceptum | concipio 5 | | |
| | verfasse schriftlich | condere, condō, condidī, conditum | condo 3 | | |
| | bestätige schriftlich (urkundlich, authentisch) | cōnsīgnāre, cōnsīgnō, cōnsīgnāvī, cōnsīgnātum | consigno 1 | | |
| | lege schriftlich fest | cōnsīgnāre, cōnsīgnō, cōnsīgnāvī, cōnsīgnātum | consigno 1 | | |
| | lege schriftlich nieder | cōnsīgnāre, cōnsīgnō, cōnsīgnāvī, cōnsīgnātum | consigno 1 | | |
| | verbürge | dēspondēre, dēspondeō, dēspondī, dēspōnsum | despondeo 2 | | |
| | verklage jdn. förmlich (schriftlich) | dicam alicuī scrībō | dicam alicui scribo | | |
| | zähle schriftlich auf [bella] | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 | | |
| | halte die Begebenheiten unserer Zeiten schriftlich fest | ēventūs temporum litterīs mandō | eventus temporum litteris mando | | |
| | schriftlich Abfassen | exarātiō, exarātiōnis f | exaratio, exarationis f | | |
| | arbeite schriftlich aus | excūdere, excūdō, excūdī, excūsum | excudo 3 | | |
| | setze schriftlich auf | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 | | |
| | verbürge mich (pro aliquo - für jdn.) | fideiubēre, fideiubeō, fideiussī, fideiussum | fideiubeo 2 | | |
| | verbürge mein Wort | fidem obligō | fidem obligo | | |
| | verbürge im Namen des Staates sicheres Geleit | fidem pūblicam interpōnō | fidem publicam interpono | | |
| | notiere schriftlich | in cōdicillīs exarō | in codicillis exaro | | |
| | schriftlich | in scrīptīs | in scriptis | | |
| | verbürge mich (prō aliquō - für jdn.) | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 | | |
| | schriftlich | litterārius, litterāria, litterārium | litterarius, litteraria, litterarium | | |
| | fasse schriftlich ab | litterīs cōnsīgnō | litteris consigno | | |
| | zeichne schriftlich auf | litterīs cōnsīgnō | litteris consigno | | |
| | stelle schriftlich dar | litterīs persequor | litteris persequor | | |
| | verbürge mich | nōmen locō | nomen loco | | |
| | reiche schriftlich Klage ein gegen jdn. | nōminī dicam subscrībō | nomini dicam subscribo | | |
| | verbürge | obligāre, obligō, obligāvī, obligātum | obligo 1 | | |
| | schriftlich | per litterās | per litteras | | |
| | schriftlich | per tabellam | per tabellam | | |
| | melde schriftlich | perscrībere, perscrībō, perscrīpsī, perscrīptum | perscribo 3 | | |
| | trage schriftlich ein | perscrībere, perscrībō, perscrīpsī, perscrīptum | perscribo 3 | | |
| | verbürge mich (+ AcI - dafür, dass...) | praestō | praesto | | |
| | verbürge mich | praestāre, praestō, praestitī, praestitum (praestātum), praestātūrus | praesto 1 | | |
| | verbürge mich für etw. | praestō dē aliquā rē | praesto de aliqua re | | |
| | trage schriftlich eine Bitte vor | precor per cōdicillōs | precor per codicillos | | |
| | verbürge (Bürgschaft übernehmen) | recipere, recipiō, recēpī, receptum | recipio 5 | | |
| | antworte schriftlich [epistulam] | rescrībere, rescrībō, rescrīpsī, rescrīptum | rescribo 3 | | |
| | verfüge schriftlich | rescrībere, rescrībō, rescrīpsī, rescrīptum | rescribo 3 | | |
| | widerlege schriftlich [alicuius libro] | rescrībere, rescrībō, rescrīpsī, rescrīptum | rescribo 3 | | |
| | befehle (schriftlich) | scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | scribo 3 | | |
| | bitte (schriftlich) | scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | scribo 3 | | |
| | entwerfe (schriftlich) | scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | scribo 3 | | |
| | ernenne schriftlich zu etw. | scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | scribo 3 | | |
| | fertige schriftlich an | scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | scribo 3 | | |
| | melde schriftlich | scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | scribo 3 | | |
| | setze schriftlich auf | scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | scribo 3 | | |
| | trage schriftlich auf | scrībere, scrībō, scrīpsī, scrīptum | scribo 3 | | |
| | schriftlich | scrīptīs | scriptis | | |
| | zeichne schriftlich auf | scrīptīs mandō | scriptis mando | | |
| | fasse schriftlich ab | scrīptitāre, scrīptitō, scrīptitāvī, scrīptitātum | scriptito 1 | | |
| | setze schriftlich auf | scrīptitāre, scrīptitō, scrīptitāvī, scrīptitātum | scriptito 1 | | |
| | verfasse schriftlich | scrīptitāre, scrīptitō, scrīptitāvī, scrīptitātum | scriptito 1 | | |
| | benachrichtige jdn. schriftlich | scrīptō certiōrem faciō aliquem | scripto certiorem facio aliquem | | |
| | stelle etw. schriftlich dar | scrīptūrā aliquid persequor | scriptura aliquid persequor | | |
| | spreche schriftlich feierliche Wünsche aus | sollemnia epistulā precor | sollemnia epistula precor | | |
| | wünsche schriftlich Glück | sollemnia epistulā precor | sollemnia epistula precor | | |
| | verbürge mich (pro aliquo - für jdn.) | spondēre, spondeō, spopondī, spōnsum | spondeo 2 | | |
| | verbürge | subsīgnāre, subsīgnō, subsīgnāvī, subsīgnātum | subsigno 1 | | |
| | füge schriftlich an | subsuere, subsuō, subsuī, subsūtus | subsuo 3 | | |
| | übertrage schriftlich | trānscrībere, trānscrībō, trānscrīpsī, trānscrīptum | transcribo 3 | | |