| |  | = mīscellāneus, mīscellānea, mīscellāneum - allerlei, untereinander gemischt | commixtīcius, commixtīcia, commixtīcium | commixticius, commixticia, commixticium |  |  |
| |  | die Konsuln teilten die Provinzen untereinander auf | cōnsulēs inter sē prōvinciās comparāvērunt | consules inter se provincias comparaverunt | | |
| |  | die mit Wachs als Bindemittel untereinander verbundenen Rohre | calamī compāgine cērae inter sē iūnctī | calami compagine cerae inter se iuncti | | |
| |  | die Parteien einigen sich (untereinander) | factiōnēs inter sē conveniunt | factiones inter se conveniunt | | |
| |  | mische gehörig untereinander (justieren) | iūstāre, iūstō, iūstātus | iusto 1 |  |  |
| |  | sich untereinander einigen (auf die Aufgabenverteilung) | comparāre inter sē | comparare inter se | | |
| |  | sie besprechen sich untereinander | colloquuntur inter sē | colloquuntur inter se | | |
| |  | sie leben in Zwietracht untereinander | discordant inter sē | discordant inter se | | |
| |  | sie leben in Zwietracht untereinander | dissident inter sē | dissident inter se | | |
| |  | sie stoßen untereinander zusammen | collīduntur inter sē | colliduntur inter se | | |
| |  | sie streiten untereinander | licitantur inter sē | licitantur inter se | | |
| |  | sie verkehren untereinander | commeant inter sē | commeant inter se | | |
| |  | sie verteilen die Äcker durch Los untereinander | agrōs inter sē sortiunt | agros inter se sortiunt | | |
| |  | sie weichen untereinander ab | discrepant inter sē | discrepant inter se | | |
| |  | spreche mit Versetzung der Wörter untereinander | permīxtē dīcō | permixte dico | | |
| |  | tausche Geiseln untereinander aus | obsidēs inter sē dant | obsides inter se dant | | |
| |  | untereinander gemengt | passīvus, passīva, passīvum | passivus, passiva, passivum (1) |  |  |
| |  | untereinander gemischt | mīscellāneus, mīscellānea, mīscellāneum | miscellaneus, miscellanea, miscellaneum |  |  |
| |  | untereinander gleich | parēs inter sē | pares inter se | | |
| |  | untereinander verbunden | inter sē coniūnctus | inter se coniunctus | | |
| |  | untereinander vermischt [doctrina] | cōnfūsāneus, cōnfūsānea, cōnfūsāneum | confusaneus, confusanea, confusaneum |  |  |
| |  | untereinander vermischt | cōnfūsīcius, cōnfūsīcia, cōnfūsīcium | confusicius, confusicia, confusicium |  |  |
| |  | untereinander vernetzt | inter sē coniūnctus | inter se coniunctus | | |
| |  | verbinde untereinander | interiungere, interiungō, interiūnxī, interiūnctum | interiungo 3 |  |  |
| |  | vertausche untereinander | intermūtāre, intermūtō, intermūtāvī, intermūtātum | intermuto 1 |  |  |