| |  | im Verhältnis zu | ad + Akk. | ad + Akk. |  |  |
| |  | nach Verhältnis | ad portiōnem | ad portionem | | |
| |  | im Verhältnis der Kräfte | ad portiōnem vīrium | ad portionem virium | | |
| |  | gleiches Verhältnis | aequum, aequī n | aequum, aequi n |  |  |
| |  | gleiches Verhältnis | analogia, analogiae f (ἀναλογία) (acc.analogiān) | analogia, analogiae f |  |  |
| |  | gleiches Verhältnis habend (ἀνάλογος) | analogos, analogon | analogos, analogon |  |  |
| |  | gleiches Verhältnis habend (ἀνάλογος) | analogus, analoga, analogum | analogus, analoga, analogum |  |  |
| |  | jd. steht in einem guten Verhältnis zu jdm. | bene convenit alicuī cum aliquō | bene convenit alicui cum aliquo | | |
| |  | es besteht ein gutes Verhältnis zwischen jdm. | bene convenit inter aliquōs | bene convenit inter aliquos | | |
| |  | Verhältnis | causa, causae f | causa, causae f |  |  |
| |  | das gehörige Verhältnis | commēnsus, commēnsūs m | commensus, commensus m |  |  |
| |  | zusammenstimmendes Verhältnis | commodulātiō, commodulātiōnis f | commodulatio, commodulationis f |  |  |
| |  | in gleichem Verhältnis zueinander stehend [consilium consilio, milites militibus] | compār, comparis | compar, comparis |  |  |
| |  | gleiches Verhältnis | comparātiō, comparātiōnis f | comparatio, comparationis f |  |  |
| |  | Verhältnis [modulorum] | comparātus, comparātūs m | comparatus, comparatus m |  |  |
| |  | bringe ins rechte Verhältnis | comparāre, comparō, comparāvī, comparātum | comparo 1 |  |  |
| |  | Verhältnis | condiciō, condiciōnis f | condicio, condicionis f |  |  |
| |  | eheliches Verhältnis | coniugium, coniugiī n | coniugium, coniugii n |  |  |
| |  | lebe mit jdm. in vertrautem Verhältnis | cōnsuēscere, cōnsuēscō, cōnsuēvī, cōnsuētum | consuesco 3 |  |  |
| |  | das Verhältnis 1 zu 2 (διπλάσιος) | diplasion, diplasiī n | diplasion, diplasii n |  |  |
| |  | das Verhältnis 1 zu 2 (διπλάσιος) | diplasium, diplasiī n | diplasium, diplasiī n |  |  |
| |  | im Verhältnis von 1 zu 2 stehend (διπλάσιος) | diplasius, diplasia, diplasium | diplasius, diplasia, diplasium |  |  |
| |  | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | dissideō cum aliquō | dissideo cum aliquo | | |
| |  | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | distractus sum cum aliquō | distractus sum cum aliquo | | |
| |  | setze in ein gleiches Verhältnis | exaequāre, exaequō, exaequāvī, exaequātum | exaequo 1 |  |  |
| |  | brüderliches Verhältnis | frāternitās, frāternitātis f | fraternitas, fraternitatis f |  |  |
| |  | Verhältnis | genus, generis n | genus, generis n |  |  |
| |  | das richtige Verhältnis darstellend (ἁρμονικός) | harmonicus, harmonica, harmonicum | harmonicus, harmonica, harmonicum |  |  |
| |  | stehe mit jdm. in gastfreundlichem Verhältnis | hospitium mihi cum aliquō intercēdit | hospitium mihi cum aliquo intercedit | | |
| |  | stehe in freundschaftlichem Verhältnis zum Staat | in amīcitiā populī Rōmānī sum | in amicitia populi Romani sum | | |
| |  | stehe in gespanntem Verhältnis zu jdm. | in simultāte cum aliquō sum | in simultate cum aliquo sum | | |
| |  | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | in simultate sum cum aliquō | in simultate sum cum aliquo | | |
| |  | feindschaftliches Verhältnis | inimīcitiae, inimīcitiarum f | inimicitiae, inimicitiarum f |  |  |
| |  | stehe mit jdm. in engem Verhältnis | mihi causa necessitūdinis cum aliquō intercēdit | mihi causa necessitudinis cum aliquo intercedit | | |
| |  | stehe mit jdm. in gastfreundlichem Verhältnis | mihi hospitium est cum aliquō | mihi hospitium est cum aliquo | | |
| |  | Verhältnis der Dinge | necessitūdō rērum | necessitudo rerum | | |
| |  | Verhältnis | necessitūdō, necessitūdinis f | necessitudo, necessitudinis f |  |  |
| |  | gespanntes Verhältnis | offēnsa, offēnsae f | offensa, offensae f |  |  |
| |  | scharfsichtig im Aufstöbern gespannter Verhältnis | offēnsīs rīmandīs sagāx | offensis rimandis sagax | | |
| |  | Verhältnis mit einem Kebsweib | paelicātus, paelicātūs m | paelicatus, paelicatus m |  |  |
| |  | in gleichem Verhältnis gemischt | parī portiōne mīxtus | pari portione mixtus | | |
| |  | Verhältnis mit einem Kebsweib | pēlicātus, pēlicātūs m | pelicatus, pelicatus m |  |  |
| |  | Verhältnis (Proportion) | portiō, portiōnis f | portio, portionis f |  |  |
| |  | nach Verhältnis | portiōne | portione | | |
| |  | im Verhältnis zu | prae + Abl. | prae + Abl. |  |  |
| |  | im Verhältnis zu | prō + Abl. | pro + Abl. |  |  |
| |  | im Verhältnis zu ihrer körperlichen Größe | prō corporis captū | pro corporis captu | | |
| |  | nach Verhältnis | prō portiōne | pro portione | | |
| |  | in bestimmtem Verhältnis | prō ratā parte | pro rata parte | | |
| |  | je nach Verhältnis | prō ratā parte | pro rata parte | | |
| |  | Verhältnis | prōportiō, prōportiōnis f | proportio, proportionis f |  |  |
| |  | Verhältnis | quālitās, quālitātis f | qualitas, qualitatis f |  |  |
| |  | Verhältnis | ratiō, ratiōnis f | ratio, rationis f |  |  |
| |  | Verhältnis (ad aliquid) | relātiō, relātiōnis f | relatio, relationis f |  |  |
| |  | ungleiches Atemholen | salebra, salebrae f | salebra, salebrae f |  |  |
| |  | zwei Zahlen im Verhältnis von drei und zwei | sēsquātus, sēsquāta, sēsquātum | sesquatus, sesquata, sesquatum |  |  |
| |  | im Verhältnis von 11 zu 10 | sēsquidecimus, sēsquidecima, sēsquidecimum | sesquidecimus, sesquidecima, sesquidecimum |  |  |
| |  | im Verhältnis von 10 zu 9 | sēsquinōnus, sēsquinōna, sēsquinōnum | sesquinonus, sesquinona, sesquinonum |  |  |
| |  | im Verhältnis von 19:18 | sēsquioctāvus decimus, sēsquioctāva decima, sēsquioctāvum decimum | sesquioctavus decimus, sesquioctava decima, sesquioctavum decimum |  |  |
| |  | im Verhältnis von 9:8 (= ἐπόγδοος) | sēsquioctāvus, sēsquioctāva, sēsquioctāvum | sesquioctavus, sesquioctava, sesquioctavum |  |  |
| |  | im Verhältnis von 5 zu 4 | sēsquiquartus, sēsquiquarta, sēsquiquartum | sesquiquartus, sesquiquarta, sesquiquartum |  |  |
| |  | im Verhältnis von 6 zu 5 | sēsquiquīntus, sēsquiquīnta, sēsquiquīntum | sesquiquintus, sesquiquinta, sesquiquintum |  |  |
| |  | im Verhältnis 18 zu 17 | sēsquiseptimus decimus, sēsquiseptima decima, sēsquiseptimum decimum | sesquiseptimus decimus, sesquiseptima decima, sesquiseptimum decimum |  |  |
| |  | im Verhältnis 8 zu 7 | sēsquiseptimus, sēsquiseptima, sēsquiseptimum | sesquiseptimus, sesquiseptima, sesquiseptimum |  |  |
| |  | im Verhältnis 17 zu 16 | sēsquisextus decimus, sēsquisexta decima, sēsquisextum decimum | sesquisextus decimus, sesquisexta decima, sesquisextum decimum |  |  |
| |  | im Verhältnis von 7 zu 6 | sēsquisextus, sēsquisexta, sēsquisextum | sesquisextus, sesquisexta, sesquisextum |  |  |
| |  | im Verhältnis 4 zu 3 (ἐπίτριτος) | sēsquitertius, sēsquitertia, sēsquitertium | sesquitertius, sesquitertia, sesquitertium |  |  |
| |  | im Verhältnis von 31 zu 30 | sēsquitrīcēsimus, sēsquitrīcēsima, sēsquitrīcēsimum | sesquitricesimus, sesquitricesima, sesquitricesimum |  |  |
| |  | im Verhältnis von 21 zu 20 | sēsquivicēsimus, sēsquivicēsima, sēsquivicēsimum | sesquivicesimus, sesquivicesima, sesquivicesimum |  |  |
| |  | gespanntes Verhältnis | simultās, simultātis f | simultas, simultatis f |  |  |
| |  | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | simultātem exerceō cum aliquō | simultatem exerceo cum aliquo | | |
| |  | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | simultātem gerō cum aliquō | simultatem gero cum aliquo | | |
| |  | habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | simultātem habeō cum aliquō | simultatem habeo cum aliquo | | |
| |  | Verhältnis einer mehrfach enthaltenen Zahl (in einer größeren Zahl) | submultiplicitās, submultiplicitātis f | submultiplicitas, submultiplicitatis f |  |  |
| |  | stehe in einem nahen Verhältnis zu jdm. | summā necessitūdine aliquem contingō | summa necessitudine aliquem contingo | | |
| |  | in dem freundschaftlichsten Verhältnis | tēcum mihi omnia sunt | tecum mihi omnia sunt | | |
| |  | richtiges Verhältnis | temperāmentum, temperāmentī n | temperamentum, temperamenti n |  |  |
| |  | rechtes Verhältnis | temperātiō, temperātiōnis f | temperatio, temperationis f |  |  |
| |  | bringe ins rechte Verhältnis | temperāre, temperō, temperāvī, temperātum | tempero 1 |  |  |
| |  | mische im rechten Verhältnis [acuta cum gravibus, acetum melle] | temperāre, temperō, temperāvī, temperātum | tempero 1 |  |  |