Suchergebnis zu "ungemein weit":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | ungemein (weit) | immēnsus, immēnsa, immēnsum | immensus, immensa, immensum |  |  | | |  | werfe weit hinaus | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 |  |  | | |  | entferne weit | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 |  |  | | |  | ungemein | ad immēnsum | ad immensum | | | | |  | bis so weit | adeō | adeo (2) |  |  | | |  | so weit | adeō | adeo (2) |  |  | | |  | so weit | adhūc | adhuc |  |  | | |  | deine Wünsche sind noch weit vom Ziel entfernt (sprichwörtl.) | adhūc tua messis in herbā est | adhuc tua messis in herba est | | | | |  | = quoad - bis wie weit, bis wohin | adquō | adquo |  |  | | |  | gleich weit voneinander entfernt | aequidistāns, aequidistantis | aequidistans, aequidistantis |  |  | | |  | lasse jdn. weit hinter mir | albīs equīs aliquem praecurrō | albis equis aliquem praecurro | | | | |  | ziemlich weit | aliquam multum | aliquam multum | | | | |  | eine Strecke weit (örtlich) | aliquamdiū | aliquamdiu |  |  | | |  | eine ziemliche Strecke weit | aliquātenus | aliquatenus |  |  | | |  | ziemlich weit | aliquātenus | aliquatenus |  |  | | |  | hole weit her | altē petō | alte peto | | | | |  | hole weit aus | altē repetō | alte repeto | | | | |  | weit | altus, alta, altum | altus, alta, altum |  |  | | |  | weit entfernt | altus, alta, altum | altus, alta, altum |  |  | | |  | weit zurückliegend | altus, alta, altum | altus, alta, altum |  |  | | |  | weit | amplus, ampla, amplum | amplus, ampla, amplum |  |  | | |  | aus weit geöffneten Augen | arrēctīs lūminibus | arrectis luminibus | | | | |  | so weit (also) von... | atque haec quidem dē + Abl. | atque haec quidem de + Abl. | | | | |  | weit und breit um sich greifend (im Raum) | avidus, avida, avidum | avidus, avida, avidum |  |  | | |  | Cäsar ückte drei Tagesmärsche weit vor | Caesar tridui viam processit | Caesar tridui viam processit | | | | |  | nach weit verbreitetem Gebrauch | celebrī ūsū | celebri usu | | | | |  | mache weit | collaxāre, collaxō | collaxo 1 |  |  | | |  | der Apfel fällt nicht weit vom Stamm (sprichwörtl.) | colubra restem nōn parit | colubra restem non parit | | | | |  | bin in meiner Spekulation zu weit gegangen | cupiditāte prōlāpsus sum | cupiditate prolapsus sum | | | | |  | kann den Kurs nicht halten und werde ziemlich weit abgetrieben | cursum nōn teneō et longius dēferor | cursum non teneo et longius deferor | | | | |  | mache weit auf | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 |  |  | | |  | öffne weit | dīdūcere, dīdūcō, dīdūxī, dīductum | diduco 3 |  |  | | |  | weit | diffūsus, diffūsa, diffūsum | diffusus, diffusa, diffusum |  |  | | |  | sich weit ausdehnend | dīlātāns, dīlātantis | dilatans, dilatantis |  |  | | |  | öffne weit | dissuere, dissuō, dissuī, dissūtum | dissuo 3 |  |  | | |  | sperre weit auf | dissuere, dissuō, dissuī, dissūtum | dissuo 3 |  |  | | |  | weit verbreitet | dīvulgātus, dīvulgāta, dīvulgātum (dīvolgātus) | divulgatus, divulgata, divulgatum (divolgatus) |  |  | | |  | noch einmal so weit | duplus, dupla, duplum | duplus, dupla, duplum |  |  | | |  | weit auseinander | effūsē | effuse |  |  | | |  | weit hin | effūsē | effuse |  |  | | |  | weit umher | effūsē | effuse |  |  | | |  | weit verbreitet | effūsē | effuse |  |  | | |  | weit zerstreut | effūsē | effuse |  |  | | |  | weit und breit | effūsōriē | effusorie |  |  | | |  | weit verbreitet | effūsōriē | effusorie |  |  | | |  | sich weit und breit erstreckend | effūsus, effūsa, effūsum | effusus, effusa, effusum |  |  | | |  | ungemein gut | ēgregiē | egregie |  |  | | |  | ungemein | ēgregius, ēgregia, ēgregium | egregius, egregia, egregium |  |  | | |  | so weit | eō | eo |  |  | | |  | es ist so weit gekommen | eō rērum ventum est | eo rerum ventum est | | | | |  | so weit | eōad | eoad |  |  | | |  | ein weit verbreiteter Irrtum | error longē lātēque diffūsus | error longe lateque diffusus | | | | |  | verbreite mich weit | ēvagārī, ēvagor, ēvagātus sum | evagor 1 |  |  | | |  | bringe es so weit (ut + Konj. - dass) | ēvincere, ēvincō, ēvīcī, ēvictum | evinco 3 |  |  | | |  | ungemein | eximiē | eximie |  |  | | |  | ungemein | eximius, eximia, eximium | eximius, eximia, eximium |  |  | | |  | sich weit erstreckend | extentus, extenta, extentum | extentus, extenta, extentum |  |  | | |  | ungemein | extrā ōrdinem | extra ordinem | | | | |  | hole die Geschichte von weit her | fābulam longē arcessō | fabulam longe arcesso | | | | |  | werde weit und breit berühmt | fāmam lātiōrem adipīscor | famam latiorem adipiscor | | | | |  | fliehe und lasse weit und breit Verwüstung zurück | fugam ac vāstitātem lātē faciō | fugam ac vastitatem late facio | | | | |  | weit | fūsē | fuse |  |  | | |  | bloß so weit | hāctenus [= hāc tenus (parte)] | hactenus |  |  | | |  | so weit | hāctenus [= hāc tenus (parte)] | hactenus |  |  | | |  | so weit ungefähr Cicero | haec Cicerōnis ferē | haec Ciceronis fere | | | | |  | so weit Cicero | haec quidem Cicerō | haec quidem Cicero | | | | |  | so weit jener | haec quidem ille | haec quidem ille | | | | |  | es (er...) kann nicht weit von hier sein | haud longē abesse potest | haud longē abesse potest | | | | |  | gar nicht weit | haud longulē | haud longule | | | | |  | diese führen auf eine weit andere Art Krieg als die übrigen | hī longē aliā ratiōne bellum gerunt ac reliquī | hi longe alia ratione bellum gerunt ac reliqui | | | | |  | weit offenstehender Rachen (Mund) | hiātus ōris | hiatus oris | | | | |  | öffne weit auf | hietāre, hietō | hieto 1 |  |  | | |  | reiße weit auf | hietāre, hietō | hieto 1 |  |  | | |  | so weit ist der allgemeine Verfall gediehen, dass ... | hūc dēcidērunt cūncta, ut ... | huc deciderunt cuncta, ut ... | | | | |  | so weit | hūcūsque | hucusque |  |  | | |  | ungemein | immāne quantum (ἀμήχανον ὅσον) | immane quantum | | | | |  | ungemein | immānis, immāne | immanis, immane |  |  | | |  | ungemein | immēnsum | immensum |  |  | | |  | weit | impendiō | impendio |  |  | | |  | ungemein | in immēnsum | in immensum | | | | |  | so weit | in tantum | in tantum | | | | |  | so weit | itatenus | itatenus | | | | |  | weit | lātē | late |  |  | | |  | weit und breit | lātē | late |  |  | | |  | weit und breit | lātē longēque | late longeque | | | | |  | weit | lātus, lāta, lātum | latus, lata, latum |  |  | | |  | weit | laxē | laxe |  |  | | |  | mache weit | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 |  |  | | |  | weit | laxus, laxa, laxum | laxus, laxa, laxum |  |  | | |  | weit aufgeschichtet (von der Menge) | laxus, laxa, laxum | laxus, laxa, laxum |  |  | | |  | weit (räumlich) | longē | longe |  |  | | |  | weit in die Zukunft (zeitlich) | longē | longe |  |  | | |  | weit zurück (zeitlich) | longē | longe |  |  | | |  | bin weit entfernt von | longē absum ā | longe absum a | | | | |  | bin weit vom Lager entfernt | longē absum ā castrīs | longe absum a castris | | | | |  | bin weit von der Stadt entfernt | longē absum ab urbe | longe absum ab urbe | | | | |  | bin weit davon entfernt zu glauben | longē absum, ut crēdam | longe absum, ut credam | | | | |  | weit in der Welt | longē gentium | longe gentium | | | | |  | weit und breit | longē lātēque | longe lateque | | | | |  | weit gehend | longē prōcurrēns | longe procurrens | | |
query 1/2Dal (max. 100): 38 Ergebnis(se)
| |  | abgelegen | absitus, absita, absitum | absitus, absita, absitum |  |  | | |  | empfänglich (alicuius rei - für etw.) | capābilis, capābile | capabilis, capabile |  |  | | |  | empfänglich | capāx, capācis | capax, capacis |  |  | | |  | arch. = usque - immerfort | cusque | cusque |  |  | | |  | insoweit [= eā tenus (parte)] | eātenus | eatenus |  |  | | |  | üblich | factitātus, factitāta, factitātum | factitatus, factitata, factitatum |  |  | | |  | blicke weit zurück | longē retrō respiciō | longe retro respicio | | | | |  | = longē - weit | longiter | longiter |  |  | | |  | etwas weit | longiusculē | longiuscule |  |  | | |  | wünsche ungemein | miserē cupiō | misere cupio | | | | |  | schweife weit umher | pervagārī, pervagor, pervagātus sum | pervagor 1 |  |  | | |  | streife weit umher | pervagārī, pervagor, pervagātus sum | pervagor 1 |  |  | | |  | wandere weit umher | pervagārī, pervagor, pervagātus sum | pervagor 1 |  |  | | |  | inwieweit | quā | qua |  |  | | |  | entlegen | subductus, subducta, subductum | subductus, subducta, subductum |  |  | | |  | erhebe weit über alles | superexaltāre, superexaltō, superexaltāvi, superexaltātum | superexalto 1 |  |  | | |  | gehe weit hinaus über (aliquid / alicui rei - über etw.) | superexaltāre, superexaltō, superexaltāvi, superexaltātum | superexalto 1 |  |  | | |  | weiter als nötig ist | ultrā quam satis est | ultra quam satis est | | | | |  | über das gewohnte Maß hinaus | ultrā solitum | ultra solitum | | | | |  | weit umher | vagē | vage |  |  | | |  | weitläufig | verbōsus, verbōsa, verbōsum | verbosus, verbosa, verbosum |  |  |
FormenbestimmungWortform von: ungemeinFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=ungemein+weit - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|