Suchergebnis zu "umfasse mit liebe":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | umfasse mit Liebe | amplexārī, amplexor, amplexātus sum | amplexor 1 |  |  |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: mit - query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | flöße Liebe ein | adspīrō amōrem | adspiro amorem | | | | |  | lasse vor Liebe erglühen [nivibus] | adūrere, adūrō, adussī, adustum | aduro 3 |  |  | | |  | krank vor Liebe | aeger amōre | aeger amore | | | | |  | Liebe | affectiō, affectiōnis f | affectio, affectionis f |  |  | | |  | voller Liebe | affectuōsē | affectuose |  |  | | |  | Liebe | affectus, affectūs m | affectus, affectus m |  |  | | |  | bin in Liebe zu einer anderen Frau entbrannt | aliā fēminā caleō | alia femina caleo | | | | |  | liebe jdn. von Herzen | aliquem ex animī sententiā amō | aliquem ex animi sententia amo | | | | |  | liebe jdn. von Herzen | aliquem ex animō amō | aliquem ex animo amo | | | | |  | liebe jdn. (wie man sagt) von ganzem Herzen | aliquem tōtō pectore, ut dīcitur, amō | aliquem toto pectore, ut dicitur, amo | | | | |  | liebe jdn. wie meinen Augapfel | aliquis est mihi in oculīs | aliquis est mihi in oculis | | | | |  | geeignet, Liebe zu erwecken | amābilis, amābile | amabilis, amabile |  |  | | |  | das liebe Ich | amīcus animus | amicus animus | | | | |  | liebe sehr | amitāre, amitō | amito 1 |  |  | | |  | liebe | amāre, amō, amāvī, amātum | amo 1 |  |  | | |  | Liebe ist fernzuhalten | amor abstandus est | amor abstandus est | | | | |  | Liebe zu einer Fremden | amor advena | amor advena | | | | |  | Liebe zu einer Freigelassenen | amor adversus lībertam | amor adversus libertam | | | | |  | Liebe bringt Bitternis (sprichwörtl.) | amor amārum oggerit | amor amarum oggerit | | | | |  | Liebe zu einer Sklavin | amor ancillae | amor ancillae | | | | |  | die Liebe und Wertschätzung der Bürger | amor cīvium et cāritās | amor civium et caritas | | | | |  | Liebe zu mir | amor ergā mē | amor erga me | | | | |  | Liebe zum Vaterland | amor in patriam | amor in patriam | | | | |  | die Liebe der Bürgerschaft zu dir | amor in tē cīvitātis | amor in te civitatis | | | | |  | leidenschaftliche Liebe | amor miser | amor miser | | | | |  | gegenseitige Liebe | amor mūtuus | amor mutuus | | | | |  | Liebe zu uns | amor noster | amor noster | | | | |  | unsere Liebe | amor noster | amor noster | | | | |  | die Liebe des Vaters (pater amat) | amor patris | amor patris | | | | |  | Liebe zum Vater (pueri patrem amant) | amor patris | amor patris | | | | |  | fleischliche Liebe | amor venerius | amor venerius | | | | |  | geschlechtliche Liebe | amor venerius | amor venerius | | | | |  | Liebe | amor, amōris m | amor, amoris m |  |  | | |  | liebe jdn. heftig | amōre alicuius dēpereō | amore alicuius depereo | | | | |  | in Liebe zu jdm. leidenschaftlich entflammt | amōre alicuius succēnsus | amore alicuius succensus | | | | |  | bin von glühender Liebe erfüllt | amōre ārdeō | amore ardeo | | | | |  | brenne vor Liebe | amōre ārdeō | amore ardeo | | | | |  | bin von Liebe ergriffen | amōre captus sum | amore captus sum | | | | |  | bin von glühender Liebe erfüllt | amōre flagrō | amore flagro | | | | |  | aus Liebe | amōre impulsus | amore impulsus | | | | |  | bin von Liebe entflammt | amōre incēnsus sum | amore incensus sum | | | | |  | bin von Liebe erfüllt | amōre īnflammātus sum | amore inflammatus sum | | | | |  | vergehe vor Liebe | amōre pereō | amore pereo | | | | |  | verbanne die Liebe aus meinem Herzen | amōrem ex animō ēiciō | amorem ex animo eicio | | | | |  | der Liebe hingegeben | amōrī obnoxius | amori obnoxius | | | | |  | Liebe bringend | amōrifer, amōrifera, amōriferum | amorifer, amorifera, amoriferum |  |  | | |  | Liebe erweckend | amōrificus, amōrifica, amōrificum | amorificus, amorifica, amorificum |  |  | | |  | liebe | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 |  |  | | |  | umfasse | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 |  |  | | |  | umfasse in mir | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 |  |  | | |  | umfasse (wiederholt) | amplexārī, amplexor, amplexātus sum | amplexor 1 |  |  | | |  | opfere den Stolz der Liebe | animōs amōrī submittō | animos amori submitto | | | | |  | die liebe Seele | animula, animulae f | animula, animulae f |  |  | | |  | alte Liebe geht den Krebsgang (sprichwörtl.) | antīquus amor cancer est | antiquus amor cancer est | | | | |  | beide waren in Liebe entbrannt | ardēbant mentibus ambō | ardebant mentibus ambo | | | | |  | bin in Liebe entbrannt (in aliquem - zu jdm.) | ārdēre, ārdeō, ārsī, ārsūrus | ardeo 2 |  |  | | |  | liebe heiß (in aliquem - jdn.) | ārdēre, ārdeō, ārsī, ārsūrus | ardeo 2 |  |  | | |  | enbrenne in Liebe | ārdēscere, ārdēscō, ārsī | ardesco 3 |  |  | | |  | Liebe | ārdor, ārdōris m | ardor, ardoris m |  |  | | |  | Unterpfand der Liebe | arrabō amōris | arrabo amoris | | | | |  | der Atride war zu dem Mädchen in Liebe entbrannt | ārsit Atrīdēs virgine | arsit Atrides virgine | | | | |  | liebe jdn. innig | artē aliquem dīligō | arte aliquem diligo | | | | |  | Liebe | benevolentia, benevolentiae f | benevolentia, benevolentiae f |  |  | | |  | schlürfe in langen Zügen Liebe | bibō longum amōrem | bibo longum amorem | | | | |  | heftige Liebe | calor, calōris m | calor, caloris m |  |  | | |  | Fest der Liebe und Eintracht (χαρίστια - am 22. Februar gefeiertes Familienfest) | caristia, caristiōrum n | caristia, caristiorum n |  |  | | |  | Liebe zu den Kindern | cāritās līberōrum | caritas liberorum | | | | |  | die Liebe der Verwandten | cāritās necessitūdinis | caritas necessitudinis | | | | |  | Liebe | cāritās, cāritātis f | caritas, caritatis f |  |  | | |  | die Liebe zwischen Kindern und Eltern | cāritās, quae est inter nātōs et parentēs | caritas, quae est inter natos et parentes | | | | |  | Liebe als Anlass | causa amōris | causa amoris | | | | |  | das sicherste Zeichen für Liebe | certissimum sīgnum amōris | certissimum signum amoris | | | | |  | gebe mich der Liebe hin | cessō amōrī | cesso amori | | | | |  | = caristia, caristiōrum n - Fest der Liebe und Eintracht (χαρίστια - am 22. Februar gefeiertes Familienfest) | charistia, charistiōrum n (charistia, charistiōrum n) (χαρίστια)charistia, charistiōrum n | charistia, charistiorum n |  |  | | |  | = caristia, caristiōrum n - Fest der Liebe und Eintracht (χαρίστια - am 22. Februar gefeiertes Familienfest) | charistia, charistiōrum n | charistia, charistiorum n |  |  | | |  | = cāritās, cāritātis f - Liebe, Liebesmahl | chāritās, chāritātis f | charitas, charitatis f |  |  | | |  | ein Liebe weckendes Zauberkraut (χαρίτων βλεφάρων - mit anmutigen Augenlidern [Gen. qualit.]) | charitoblepharon, charitoblepharī n | charitoblepharon, charitoblephari n |  |  | | |  | ein Liebe weckendes Zauberkraut (χαρίτων βλεφάρων - mit anmutigen Augenlidern [Gen. qualit.]) | charitoblepharos, charitoblepharī m | charitoblepharos, charitoblephari m |  |  | | |  | das Geheimnis des christlichen Lebens ist die Liebe | Chrīstiānae arcānum vītae cāritās existit | Christianae arcanum vitae caritas existit | | | | |  | umfasse rings | circumamplectī, circumamplector, amplexus sum | circumamplector 3 |  |  | | |  | umfasse | circummūnīre, circummūniō, circummūnīvī, circummūnītum | circummunio 4 |  |  | | |  | umfasse | circumplectī, circumplector, circumplexus sum | circumplector 3 |  |  | | |  | liebe besonders | complectī, complector, complexus sum | complector 3 |  |  | | |  | umfasse | complectī, complector, complexus sum | complector 3 |  |  | | |  | umarme jdn. in freundschaftlicher Liebe | complector aliquem amīcitiā et cāritāte | complector aliquem amicitia et caritate | | | | |  | = complexārī, complexor - umfasse (= περιπλέκω) | complexāre, complexō | complexo 1 |  |  | | |  | umfasse | comprehendere, comprehendō, comprehendī, comprehēnsum | comprehendo 3 |  |  | | |  | umfasse mit aller Gewalt | comprehēnsāre, comprehēnsō | comprehenso 1 |  |  | | |  | umfasse | continēre, contineō, continuī, contentum | contineo 2 |  |  | | |  | umfasse | contingere, contingō, contigī, contāctum | contingo 3 |  |  | | |  | erwidere die Liebe (aliquem - jds.) | contrā amō | contra amo | | | | |  | mit Lust und Liebe | cupidē | cupide |  |  | | |  | Liebe (Liebesverlangen) | cupīdō, cupīdinis f | cupido, cupidinis f |  |  | | |  | nach Liebe schmachtend | cupidus, cupida, cupidum | cupidus, cupida, cupidum |  |  | | |  | Liebe | cūra, cūrae f | cura, curae f |  |  | | |  | liebe heftig | deamāre, deamō, deamāvī, deamātum | deamo 1 |  |  | | |  | sterbe vor Liebe (zu jemandem) (aliquem) | dēmorī, dēmorior, dēmortuus sum | demorior 5 |  |  | | |  | Schmetterling in der Liebe | dēsultor amōris | desultor amoris | | | | |  | Liebe | dīlēctiō, dīlēctiōnis f | dīlectio, dīlectionis f |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 39 Ergebnis(se)
| |  | mache jdm. einen Liebesantrag | amōrem alicuī dēclārō | amorem alicui declaro | | | | |  | Liebesfolter (Folterrad der Liebe) | amōris rota | amoris rota | | | | |  | von Herzen | animitus | animitus |  |  | | |  | gern | avēns, aventis | avens, aventis |  |  | | |  | gern | aventer | aventer |  |  | | |  | vulg. = calor, calōris m - Wärme, Hitze | caldor, caldōris m | caldor, caldoris m |  |  | | |  | Zusammenwohnen | cohabitātiō, cohabitātiōnis f | cohabitatio, cohabitationis f |  |  | | |  | halte hoch (umfasse mit Liebe) | complectī, complector, complexus sum | complector 3 |  |  | | |  | sexuelle Vereinigung | concilium, conciliī n | concilium, concilii n |  |  | | |  | schließe | conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsum | concludo 3 |  |  | | |  | Geschlechtsverkehr | concubium, concubiī n | concubium, concubii n |  |  | | |  | Geschlechtsverkehr | congressiō, congressiōnis f | congressio, congressionis f |  |  | | |  | Beschlafen | congressus, congressūs m | congressus, congressus m |  |  | | |  | Gewohnheit | cōnsuētūdō, cōnsuētūdinis f | consuetudo, consuetudinis f |  |  | | |  | Pflege | cūra, cūrae f | cura, curae f |  |  | | |  | bin unsterblich verliebt (aliquem - in jdn.) | deamāre, deamō, deamāvī, deamātum | deamo 1 |  |  | | |  | Zuwendung | dīligentia, dīligentiae f | diligentia, diligentiae f |  |  | | |  | liebe | fovēre, foveō, fōvī, fōtum | foveo 2 |  |  | | |  | Beischlaf | futūtiō, futūtiōnis f | fututio, fututionis f |  |  | | |  | umfasse (πλέκω) | implicāre, implicō, implicuī, implicitum (implicāvī, implicātum) | implico 1 |  |  | | |  | umfasse | omprehēnsāre, comprehēnsō | incomprehenso 1 |  |  | | |  | Freiheitsliebe | lībertātis amor | libertatis amor | | | | |  | mein Leben (Kosewort) | mea lūx | mea lux | | | | |  | liebe ihn ohne Nebenabsicht | nihil in eō praeter ipsum amō | nihil in eo praeter ipsum amo | | | | |  | liebe ihn um seiner selbst willen | nihil in eō praeter ipsum amō | nihil in eo praeter ipsum amo | | | | |  | Weltliebe | rērum inānium amor | rerum inanium amor | | | | |  | Beischlaf | rēs venerāria | res veneraria | | | | |  | verbreite Liebe um mich | spīrō amōrēs | spiro amores | | | | |  | liebe dich wie einen Bruder | tē amō in frātris locō | te amo in fratris loco | | | | |  | liebe nur dich allein | tē māceror ūnā | te maceror una | | | | |  | verschlinge jdn. ganz vor Liebe | tōtum aliquem comedō | totum aliquem comedo | | | | |  | liebe heftig (alicui / aliquem) (ζηλόω) | zēlāre, zēlō, zēlāvī, zēlātum | zelo 1 |  |  | | |  | liebe heftig | zēlor, zēlārī, zēlātus sum | zelor 1
|  |  |
FormenbestimmungWortform von: umfasseFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=umfasse+mit+liebe - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|